16 resultados para Intertextuality in the translation

em QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Microneedle (MN) arrays could offer an alternative method to traditional drug delivery and blood sampling methods. However, acceptance among key end-users is critical for new technologies to succeed. MNs have been advocated for use in children and so, paediatricians are key potential end-users. However, the opinions of paediatricians on MN use have been previously unexplored. The aim of this study was to investigate the views of UK paediatricians on the use of MN technology within neonatal and paediatric care. An online survey was developed and distributed among UK paediatricians to gain their opinions of MN technology and its use in the neonatal and paediatric care settings, particularly for MN-mediated monitoring. A total of 145 responses were obtained, with a completion response rate of 13.7 %. Respondents believed an alternative monitoring technique to blood sampling in children was required. Furthermore, 83 % of paediatricians believed there was a particular need in premature neonates. Overall, this potential end-user group approved of the MN technology and a MN-mediated monitoring approach. Minimal pain and the perceived ease of use were important elements in gaining favour. Concerns included the need for confirmation of correct application and the potential for skin irritation. The findings of this study provide an initial indication of MN acceptability among a key potential end-user group. Furthermore, the concerns identified present a challenge to those working within the MN field to provide solutions to further improve this technology. The work strengthens the rationale behind MN technology and facilitates the translation of MN technology from lab bench into the clinical setting.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Mark Dornford-May’s widely-acclaimed adaptation of the medieval English Chester “mystery” plays, The Mysteries-Yiimimangaliso, reveal the extent to which theatrical translation, if it is to be intelligible to audiences, risks trading in cultural stereotypes belonging to both source and target cultures. As a South African production of a medieval English theatrical tradition which subsequently plays to an English audience, The Mysteries-Yiimimangaliso enacts a number of disorientating forms of cultural translation. Rather than facilitating the transmission of challenging literary and dramatic traditions, The Mysteries-Yiimimangaliso reveals the extent to which translation, as a politically correct - and thus politically anaemic - act, can become an end in itself in a globalised Anglophone theatrical culture.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This volume explores the extraordinary literary achievement of James Clarence Mangan (1803-1849), increasingly recognised as one of the most important Irish writers of the nineteenth century and a crucial influence on later writers such as W.B. Yeats and James Joyce. It is the first collection of essays to focus on Mangan, and features articles by leading scholars in the field (including Jacques Chuto and David Lloyd) as well as contributions from acclaimed contemporary writers, Paul Muldoon and Ciaran Carson. The collection expands existing fields of debate--translation, the supernatural, intertextuality, nationalism, romanticism-- and introduces new ones: Mangan's afterlife in the English literary canon, cosmopolitanism and Weltliteratur, antiquity and futurity, nineteenth-century spiritualism and magical thinking. 'The man in the cloak', one of Mangan's favourite pseudonyms, is still a a resonant soubriquet for a writer who has eluded sustained critical attention, and this volumes restores him to his proper place in European and British, as well as Irish literary history.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The present paper is an attempt to account for the emergence of the designation “only begotten” in the English Bible, its widespread use in pre-modern versions, and its gradual and almost complete disappearance from most contemporary translations. A close examination of the origins of this designation, traceable to its Latin cognate unigenitus, first introduced into the biblical tradition by St. Jerome to render selected occurrences of the Greek adjective monogenes, reveals a unique theological inspiration behind it. “Only begotten,” recurring in English translation of the Bible for almost six centuries as an important christological title, has recently been replaced by translational solutions reflecting a more accurate understanding of the underlying Greek word.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This edition of Milton’s Epistolarum Familiarium Liber Unus and of his Uncollected Letters, will appear as 672 pp. of The Complete Works of John Milton Volume XI, eds. Gordon Campbell and Edward Jones (Oxford University Press, forthcoming 2016). A diplomatic Latin text and a new facing English translation are complemented by a detailed Introduction and commentary that situate Milton’s Latin letters in relation to the classical, pedagogical and essentially humanist contexts at the heart of their composition. Now the art of epistolography advocated and exemplified by Cicero and Quintilian and embraced by Renaissance pedagogical manuals is read through a humanist filter whereby, via the precedent (and very title) of Epistolae Familiares, the Miltonic Liber is shown to engage with a neo-Latin re-invention of the classical epistola that had come to birth in quattrocento Italy in the letters of Petrarch and his contemporaries. At the same time the Epistolae are seen as offering fresh insight into Milton’s views on education, philology, his relations with Italian literati, his blindness, the poetic dimension of his Latin prose, and especially his verbal ingenuity as the ‘words’ of Latin ‘Letters’ become a self-conscious showcasing of etymological punning on the ‘letters’ of Latin ‘words’. The edition also announces several new discoveries, most notably its uncovering and collation of a manuscript of Henry Oldenburg’s transcription (in his Liber Epistolaris held in Royal Society, London) of Milton’s Ep. Fam. 25 (to Richard Jones). Oldenburg’s transcription (from the original sent to his pupil Jones) is an important find, given the loss of all but two of the manuscripts of Milton’s original Latin letters included in the 1674 volume. The edition also presents new evidence in regard to Milton’s relationships with the Italian philologist Benedetto Buonmattei, the Greek humanist Leonard Philaras, the radical pastor Jean Labadie (and the French church of London), and the elusive Peter Heimbach.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Since the late 1980s, there has been a significant and progressive movement away from the traditional Public Administration (PA) systems, in favour of NPM-type accounting tools and ideas inspired by the private sector. More recently, a new focus on governance systems, under the banner Public Governance (PG), has emerged. In this paper it is argued that reforms are not isolated events, but are embedded in more global discourses of modernisation and influenced by the institutional pressures present in a certain field at certain points in time. Using extensive document analysis in three countries with different administrative regimes (the UK, Italy and Austria), we examine public sector accounting and budgeting reforms and the underlying discourses put forward in order to support the change. We investigate the extent to which the actual content of the reforms and the discourses they are embedded within are connected over time; that is, whether, and to what degree, the reform “talk” matches the “decisions”. The research shows that in both the UK and in Italy there is consistency between the debates and the decided changes, although the dominant discourse in each country differs, while in Austria changes are decided gradually, and only after they have been announced well in advance in the political debate. We find that in all three countries the new ideas and concepts layer and sediment above the existing ones, rather than replace them. Although all three countries underwent similar accounting and budgeting reforms and relied on similar institutional discourses, each made its own specific translation of the ideas and concepts and is characterised by a specific formation of sedimentations. In addition, the findings suggest that, at present in the three countries, the PG discourse is used to supplement, rather than supplant, other prevailing discourses.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article explores the significance of the adopted partial pseudonym “Clarence” to James Clarence Mangan (1803-1849), who is increasingly regarded as the most important Irish poet before W. B. Yeats. Tracing the literary history of “Clarence” from Shakespeare to Maria Edgeworth, this essay argues that the intriguing adoption exposes a preoccupation with themes of unlawful textual copying that is at the centre of Mangan’s imagination. These tropes assume singular significance when appreciated alongside Mangan’s profession as a scrivener. While literary criticism has separated Mangan the poet from Mangan the legal scribe, his hitherto under-explored assumption of “Clarence” provides a clue to their close and crucial connection. These themes of pseudonymity, copying, and criminality combine with particular resonance in his quasi-translationThe Man in the Cloak” (1838) to open up new perspectives on Mangan’s writing and its participation in wider European cultural contexts and concerns. The essay will conclude with a salient comparison of Mangan’s story with Nikolay Gogol’s seminal story “The Overcoat”, or, “The Cloak” (1842).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The human respiratory tract contains a highly adapted microbiota including commensal and opportunistic pathogens. Noncapsulated or nontypable Haemophilus influenzae (NTHi) is a human-restricted member of the normal airway microbiota in healthy carriers and an opportunistic pathogen in immunocompromised individuals. The duality of NTHi as a colonizer and as a symptomatic infectious agent is closely related to its adaptation to the host, which in turn greatly relies on the genetic plasticity of the bacterium and is facilitated by its condition as a natural competent. The variable genotype of NTHi accounts for its heterogeneous gene expression and variable phenotype, leading to differential host-pathogen interplay among isolates. Here we review our current knowledge of NTHi diversity in terms of genotype, gene expression, antigenic variation, and the phenotypes associated with colonization and pathogenesis. The potential benefits of NTHi diversity studies discussed herein include the unraveling of pathogenicity clues, the generation of tools to predict virulence from genomic data, and the exploitation of a unique natural system for the continuous monitoring of long-term bacterial evolution in human airways exposed to noxious agents. Finally, we highlight the challenge of monitoring both the pathogen and the host in longitudinal studies, and of applying comparative genomics to clarify the meaning of the vast NTHi genetic diversity and its translation to virulence phenotypes.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Historically political song has often been perceived negatively, as a disturbance of the peace, summed up by the legendary line from Goethe’s Faust: “Politisches Lied – ein garstiges Lied”. In the period in Germany of the Vormärz (from 1815 up to the revolution of March 1848), however, we see how this perception may be changing as it increasingly becomes a means of self-expression in public life. This was the era of restauration, in which broader sections of German society are striving for political emancipation from the princes and kings. A whole host of political themes emerge in the songs (Freiheitslieder) of that period in which a new oppositional political consciousness is reflected. The themes range from freedom of speech, freedom from censorship, and the need for democratic and national self-determination to critiques of injustice and hunger, and parodies of political convention and opportunism. Sources of reception give indications about the social and political milieus in which these songs circulated. Such sources include broadsheets, handwritten manuscripts, song collections, commemoration events, advertisements in political press, memoires, police reports and general literature of the time. In many cases we see how these songs reflect the emerging social and political identities of those who sing them. One also sees the use of well known melodies in the popular dissemination of these songs. An intertextual function of music often becomes apparent in the practice of contrefacture whereby melodies with particular semantic associations are used to either underline the message or parody the subject of the song.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter assesses ways in which the emergence in the long eighteenth century of a cluster of verse translations of Milton’s Poemata engendered an intellectual discourse and debate on translation itself, not dissimilar to the magazine warfare of the day. It argues that poetical renderings of Milton’s Latin verse, and the biographical and literary contexts in which they appeared, facilitated the interrogation of key issues that are still being debated by modern translation theorists: the nature and function of translation; the viability of rendering a source text in a target language that is also in this instance a poetic language; the potential ‘fetters’ which, in Drydenesque terms, might constrainthe verbal copier’; or by contrast the quasi-liberating fluency, the ‘fluent strategy’, attendant upon recourse to verse as translational medium; canonicity, amplification and omission; the much-debated issue of authorial equivalence, evinced here, it is suggested, by the editorial showcasing of the translator; and not least, the perennial question of translation as reading and critical interpretation. In short, verse renderings of Milton’s Latin poetry and the debates that they engendered assume a not inconsequential place in the history of translation theory, which, as Venuti notes, is forever concerned with ‘the changing relationships between the relative autonomy of the translated text and two other categories: equivalence and function.’

.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Using fMRI, we conducted two types of property generation task that involved language switching, with early bilingual speakers of Korean and Chinese. The first is a more conventional task in which a single language (L1 or L2) was used within each trial, but switched randomly from trial to trial. The other consists of a novel experimental design where language switching happens within each trial, alternating in the direction of the L1/L2 translation required. Our findings support a recently introduced cognitive model, the 'hodological' view of language switching proposed by Moritz-Gasser and Duffau. The nodes of a distributed neural network that this model proposes are consistent with the informative regions that we extracted in this study, using both GLM methods and Multivariate Pattern Analyses: the supplementary motor area, caudate, supramarginal gyrus and fusiform gyrus and other cortical areas. 

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Blood culture contamination (BCC) has been associated with unnecessary antibiotic use, additional laboratory tests and increased length of hospital stay thus incurring significant extra hospital costs. We set out to assess the impact of a staff educational intervention programme on decreasing intensive care unit (ICU) BCC rates to <3% (American Society for Microbiology standard). BCC rates during the pre-intervention period (January 2006-May 2011) were compared with the intervention period (June 2011-December 2012) using run chart and regression analysis. Monthly ICU BCC rates during the intervention period were reduced to a mean of 3·7%, compared to 9·5% during the baseline period (P < 0·001) with an estimated potential annual cost savings of about £250 100. The approach used was simple in design, flexible in delivery and efficient in outcomes, and may encourage its translation into clinical practice in different healthcare settings.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Osseous metastases are a source of significant morbidity for patients with a variety of cancers. Radiotherapy is well established as an effective means of palliating symptoms associated with such metastases. The role of external beam radiotherapy is limited where sites of metastases are numerous and widespread. Low linear energy transfer (LET) radionuclides have been utilized to allow targeted delivery of radiotherapy to disparate sites of disease, with evidence of palliative benefit. More recently, the bone targeting, high LET radionuclide (223)Ra has been shown to not only have a palliative effect but also a survival prolonging effect in metastatic, castration-resistant prostate cancer with bone metastases. This article reviews the different radionuclide-based approaches for targeting bone metastases, with an emphasis on (223)Ra, and key elements of the underlying radiobiology of these that will impact their clinical effectiveness. Consideration is given to the remaining unknowns of both the basic radiobiological and applied clinical effects of (223)Ra as targets for future research.