95 resultados para alignment, corpora, translation technology, English as a Lingua Franca, academic course descriptions
em Queensland University of Technology - ePrints Archive
Resumo:
In this paper, we describe a voting mechanism for accurate named entity (NE) translation in English–Chinese question answering (QA). This mechanism involves translations from three different sources: machine translation,online encyclopaedia, and web documents. The translation with the highest number of votes is selected. We evaluated this approach using test collection, topics and assessment results from the NTCIR-8 evaluation forum. This mechanism achieved 95% accuracy in NEs translation and 0.3756 MAP in English–Chinese cross-lingual information retrieval of QA.
Resumo:
This study investigated Chinese College English students. perceptions of pragmatics, their pragmatic competence in selected speech acts, strategies they employed in acquiring pragmatic knowledge, as well as their general approach to learning English as a foreign language. The research was triggered by a national curriculum initiative that prioritizes the need for College English students to enhance their ability to use English effectively in different social interactions (Chinese College English Education and Supervisory Committee, 2007). The traditional "grammar-translation" and "examination-oriented" method is believed to have reduced Chinese College English students to what is dubbed "mute" and "deaf" language learners (Zhang, 2008; Zhao, 2009). Many students lack pragmatic knowledge on how to interpret discourse by relating utterances to their meanings, understanding the intention of language users, and how language is used in specific settings (Bachman & Palmer, 1996, 2010). There is an increasing body of literature on awareness-raising of the importance of pragmatic knowledge and strategies for classroom instruction. However, to date, researchers have tended to focus largely on the teaching of pragmatics, rather than on how students acquire pragmatic competence (Bardovi-Harlig & Dornyei, 1998; Du, 2004; Hou, 2007; Ruan, 2007; Schauer, 2009). It is this gap in the research that this study fills, with a focus on different types of pragmatic knowledge, learner perceptions of such knowledge, and learning strategies that College English students employ in the process of learning English in general, and pragmatics in particular. Three strands of theories of second language acquisition (Ellis, 1985, 1994): pragmatics (Levinson, 1983; Mey, 2001; Yule, 1996), intercultural communications (Kramsch, 1998; Samovar & Porter, 1997; Samovar, Porter & McDaniel, 2009) and English as a lingua franca (ELF) (Canagarajah, 2006; Firth, 1996; Pennycook, 2010) were employed to establish a conceptual framework for data collection and analyses. Key constructs derived from the three related theories helped to form a typology for a detailed examination and theorization of the empirical evidence gathered from different sources. Four research instruments: a questionnaire (N=237), Discourse Completion Tasks (DCTs) (N=55), focus group interviews (N=18), and a textbook tasks analysis were employed to collect data for this systematic inquiry. Data collected by different instruments were analyzed and compared by way of a triangulation to enhance its validity and reliability. Major findings derived from different sources highlighted that, although College English students were grammatically advanced language learners, they displayed limited pragmatic knowledge and a highly restricted repertoire of language learning strategies. The majority of the respondents, however, believed that pragmatic knowledge was as important as linguistic knowledge in the process of developing communicative competence for interaction in different contexts. It was argued that a combination of a less than sufficient English proficiency, limited knowledge of pragmatics, inadequate language materials and tasks, and a small stock of language learning strategies, were a major hindrance to effective learning and communication, resulting in pragmatic failures in many intercultural communication situations. As the first systematic study of how Chinese College English students learned pragmatics, the research provided a solid empirical base for developing a tentative model for the learning of pragmatics in a College English classroom in China and similar educational contexts. The model was strengthened by a unique combination of theories of pragmatics, intercultural communication and ELF. Findings from this research provided insights into how Chinese College English students perceived pragmatics in the English as foreign language (EFL) curriculum, the processes of learning, as well as strategies they utilized in developing linguistic and pragmatic knowledge and competence.
Resumo:
This case study examined the use of global English language teaching coursebooks by five teachers to teach English language use to students in Thailand where English is a foreign language. Despite the complexities of English language use in Thailand, the coursebook and teachers emphasised sets of decontextualised linguistic structures to teach speaking and conversation. The students interpreted and applied the structures in different ways with varied awareness of the effects of their linguistic choices. Teachers were constrained by the coursebook, their understandings of culture, and knowledge of how to teach pragmatics highlighting implications for teacher education and coursebook design.
Resumo:
China’s increasing participation in world affairs and the growing popularity of English as a lingua franca have made significant impact on Chinese society, culture and education. As such, considerable research topics in relation to English require TEFL researchers’ attentions. Additionally, higher education reform in China has created higher demand on academics by stressing research as an important element in academics’ assessment. Recurrent rhetoric in the field of TEFL also calls on practitioners to theorise their practice. All these practical needs and theoretical arguments point to the necessity and significance of TEFL academics’ engagement in research. To find out whether Chinese TEFL academics’ research meet the new demand on them, a survey of TEFL academics at three Chinese higher institutions was conducted. One hundred eighty two of them provided valid responses which were analysed using SPSS. It was found that TEFL academics’ research productivity in each category of research products was quite low. Large percentages of them did not produce any item in the investigated categories of research. They were least productive in conference papers and research products at the national level. However for these least productive categories, there were highly-productive TEFL academics. The categories of research where the TEFL academics were found relatively productive were non-core journal articles and provincial projects. The findings suggest that it is necessary and urgent for Chinese TEFL academics to enhance their research productivity to be able to meet the demand that new era has rendered.
Resumo:
So much has been made over the crisis in English literature as field, as corpus, and as canon in recent years, that some of it undoubtedly has spilled over into English education. This has been the case in predominantly English-speaking Anglo-American and Commonwealth nations, as well as in those postcolonial states where English remains the medium of instruction and lingua franca of economic and cultural elites. Yet to attribute the pressures for change in pedagogic practice to academic paradigm shift per se would prop up the shaky axiom that English education is forever caught in some kind of perverse evolutionary time-lag, parasitic of university literary studies. I, too, believe that English education has reached a crucial moment in its history, but that this moment is contingent upon the changing demographics, cultural knowledges, and practices of economic globalization.
Resumo:
The Web is a steadily evolving resource comprising much more than mere HTML pages. With its ever-growing data sources in a variety of formats, it provides great potential for knowledge discovery. In this article, we shed light on some interesting phenomena of the Web: the deep Web, which surfaces database records as Web pages; the Semantic Web, which de�nes meaningful data exchange formats; XML, which has established itself as a lingua franca for Web data exchange; and domain-speci�c markup languages, which are designed based on XML syntax with the goal of preserving semantics in targeted domains. We detail these four developments in Web technology, and explain how they can be used for data mining. Our goal is to show that all these areas can be as useful for knowledge discovery as the HTML-based part of the Web.
Resumo:
English for specific purposes is a critical, but often under-researched, area in the fields of TESOL and Applied Linguistics, so the publication of a collection on this topic is a very positive development for those who work and/or research in the area.
Resumo:
Between the 22nd and the 26th of March 2006, Barcelona hosted the 4th Biennal Europea de Paisatge (European Biennial of Landscape Architecture). It comprised a day of presentations for the Rosa Barba Prize for European Landscape Architecture, a day long symposium, and a half day discussion on IBA park projects. Approximately 300 people attended, including sizable groups from Barcelona, France, The Netherlands, Denmark, and Germany. Only three participants from English speaking countries were present, despite simultaneous translation into English throughout.
Resumo:
Dr. Young-Ki Paik directs the Yonsei Proteome Research Center in Seoul, Korea and was elected as the President of the Human Proteome Organization (HUPO) in 2009. In the December 2009 issue of the Current Pharmacogenomics and Personalized Medicine (CPPM), Dr. Paik explains the new field of pharmacoproteomics and the approaching wave of “proteomics diagnostics” in relation to personalized medicine, HUPO’s role in advancing proteomics technology applications, the HUPO Proteomics Standards Initiative, and the future impact of proteomics on medicine, science, and society. Additionally, he comments that (1) there is a need for launching a Gene-Centric Human Proteome Project (GCHPP) through which all representative proteins encoded by the genes can be identified and quantified in a specific cell and tissue and, (2) that the innovation frameworks within the diagnostics industry hitherto borrowed from the genetics age may require reevaluation in the case of proteomics, in order to facilitate the uptake of pharmacoproteomics innovations. He stresses the importance of biological/clinical plausibility driving the evolution of biotechnologies such as proteomics,instead of an isolated singular focus on the technology per se. Dr. Paik earned his Ph.D. in biochemistry from the University of Missouri-Columbia and carried out postdoctoral work at the Gladstone Foundation Laboratories of Cardiovascular Disease, University of California at San Francisco. In 2005, his research team at Yonsei University first identified and characterized the chemical structure of C. elegans dauer pheromone (daumone) which controls the aging process of this nematode. He is interviewed by a multidisciplinary team specializing in knowledge translation, technology regulation, health systems governance, and innovation analysis.
Resumo:
Australian universities have been phenomenally internationalised because of significant numbers of international students in their student cohorts. The international students make up 17.3 percent (OECD 2007) of all the university enrolment, and some universities have much more international student enrolments than the average. From a truly internationalisation perspective, however, there is far more demand of integration with Australian students and international students, the internationalising learning content and context. There have not been much discussion and effort of understanding and practicing of internationalising the learning context from international students’ cultural background and internationalised learning environment. There are many factors which interfere with internationalisation in the learning context such as English proficiency, culture difference and academic staff unawareness. This paper argues the concepts of cultural dimensions and the characteristics of CMC (Computer-Mediated Communication) in a multicultural learning context of Australian higher education. This paper aims to develop a framework of international students’ preparation program for their Western university study based on technology-driven learning models, especially targeting those students who have an Asian cultural background. The program is expected to help international students bridge the gap of cultural differences and better preparation for their active participation and engagement in a new learning environment in order to realise truly internationalisation in Australian higher education
Resumo:
Language-use has proven to be the most complex and complicating of all Internet features, yet people and institutions invest enormously in language and crosslanguage features because they are fundamental to the success of the Internet’s past, present and future. The thesis takes into focus the developments of the latter – features that facilitate and signify linking between or across languages – both in their historical and current contexts. In the theoretical analysis, the conceptual platform of inter-language linking is developed to both accommodate efforts towards a new social complexity model for the co-evolution of languages and language content, as well as to create an open analytical space for language and cross-language related features of the Internet and beyond. The practiced uses of inter-language linking have changed over the last decades. Before and during the first years of the WWW, mechanisms of inter-language linking were at best important elements used to create new institutional or content arrangements, but on a large scale they were just insignificant. This has changed with the emergence of the WWW and its development into a web in which content in different languages co-evolve. The thesis traces the inter-language linking mechanisms that facilitated these dynamic changes by analysing what these linking mechanisms are, how their historical as well as current contexts can be understood and what kinds of cultural-economic innovation they enable and impede. The study discusses this alongside four empirical cases of bilingual or multilingual media use, ranging from television and web services for languages of smaller populations, to large-scale, multiple languages involving web ventures by the British Broadcasting Corporation, the Special Broadcasting Service Australia, Wikipedia and Google. To sum up, the thesis introduces the concepts of ‘inter-language linking’ and the ‘lateral web’ to model the social complexity and co-evolution of languages online. The resulting model reconsiders existing social complexity models in that it is the first that can explain the emergence of large-scale, networked co-evolution of languages and language content facilitated by the Internet and the WWW. Finally, the thesis argues that the Internet enables an open space for language and crosslanguage related features and investigates how far this process is facilitated by (1) amateurs and (2) human-algorithmic interaction cultures.
Resumo:
This chapter provides a historical materialist review of the development of applied and critical linguistics and their extensions and applications to the fields of English Language studies. Following Bourdieu, we view intellectual fields and their affiliated discourses as constructed in relation to specific economic and political formations and sociocultural contexts. We therefore take ‘applied linguistics’, ‘critical language studies’ and ‘English language studies’ as fields in dynamic and contested formation and relationship. Our review focuses on three historical moments. In the postwar period, we describe the technologisation of linguistics – with the enlistment of linguistics in the applied fields of language planning, literacy education and second/foreign language teaching. We then turn to document the multinationalisation of English, which, we argue entails a rationalisation of English as a universal form of economic capital in globalised economic and cultural flows. We conclude by exploring scenarios for the displacement of English language studies as a major field by other emergent economic lingua franca (e.g., Mandarin, Spanish) and shifts in the economic and cultural nexus of control over English from an Anglo/American centre to East and West Asia.
Resumo:
Papua New Guinea has reformed its colonial established education system and made huge investments with the help of donors to achieve equal access and quality education for all its citizens. Despite this national aspiration and these policy reforms and investments, secondary schools that enrol grade 9 students who are relatively equal in education ability show huge disparities in their grade 10 academic performances. This study examined perceptions of students, teachers and principals regarding factors affecting the disparity in academic performance in the context of a developing country. The central question for the study is: What are the perceptions of students and teachers of the factors that affect disparities in secondary schools' academic performance? This qualitative case study involved two high and three low academic performing secondary schools in Western Highlands Province of Papua New Guinea. Primary data were collected through focus groups and semi-structured interviews involving 112 participants. Students and teachers are key participants in this study, as it intends to find out the realities of schools, yet they are an under-researched group. A postcolonial and sense of community conceptual framework was developed for the analysis of the participants. perceptions. In addition, scholarship on school effectiveness and equity in education informed the interpretation of the findings. Three themes were evident in participants. views. First, participants expressed their view that differences in academic performance were related to the adequacy and equitability of resources. The inequities in resource inputs led some of them to coin the metaphor of .back page and front page. schools. Second, many expressed the view that deficiencies in implementing bilingual education, given the difficulty of catering for 800 vernacular languages, contribute to poor English proficiency and subsequent poor academic performance. Finally, participants believed that, in order to have a positive school culture, it is necessary for educators to recognise and respect contemporary students. identities, communal/tribal membership and needs. This study has implications for national education policy on resource allocation to address equality and equity, bilingual education and teacher education. Moreover, as the study found that high academic performance in this context is also influenced by intra-school social relationships, these relationships need to be nurtured. When appropriately nurtured, they become an important factor in sustaining quality education for all secondary school students. This thesis has laid the foundations for further research and invites further investigations into policy and implementation of school reforms aimed at improving academic achievement.
Resumo:
The briefing paper was commissioned by the Council of Australian University Librarians (CAUL) to examine the current picture and evolving role of electronic textbooks (eTextbooks) and third party eLearning products in the academic arena. The study reviews industry trends, identifies the major players and considers the different stakeholder perspectives of eTextbook adoption. Within the context of learning and teaching in the digital age, specific areas of research, policy and practice are highlighted to consider the implications that eTextbooks might have for universities in general and for university libraries in particular. An environmental scan focused on the analysis of current developments and the anticipated future directions of digital learning resources in Australia, as well as in other major English speaking countries such as the United Kingdom and the United States. This research guided the development of key interview questions aimed at examining, at a deeper level, diverse stakeholder perspectives about the roles university libraries can play in the adoption of digital learning content.
Resumo:
The first part of the title is from Sir Ken Robinson (Robinson, 2009), the esteemed educator and champion of creativity in schools. Sometimes in the face of meeting the demands of time, timetabling, demanding administration tasks and teaching for high stakes testing accountability, we can find ourselves desperate for time to remember that English has always been one of the places in schools where creativity can flourish. English is a place for the play of the imagination. English teachers are the purveyors of narrative; the keepers and teachers of stories. The new Australian Curriculum: English, (Australian Curriculum and Assessment Reporting Authority (ACARA), 2012) asks us to be using ICT technologies in creative ways to tell those stories. The curriculum asks students to access texts receptively and to then speak about, write and create texts productively. There are so many interesting things to do with texts beyond word processing of print based resources. Responding to literature through media is always an alternative option to writing or simply speaking about it. In this paper my QUT pre-service student Chrystal Armitage describes how she made a mini story via a film trailer in response to a short story, ‘Turned’ (Gilman, 1987) in the unit, Literature in Secondary Teaching.