A voting mechanism for named entity translation in English-Chinese question answering
Data(s) |
2010
|
---|---|
Resumo |
In this paper, we describe a voting mechanism for accurate named entity (NE) translation in English–Chinese question answering (QA). This mechanism involves translations from three different sources: machine translation,online encyclopaedia, and web documents. The translation with the highest number of votes is selected. We evaluated this approach using test collection, topics and assessment results from the NTCIR-8 evaluation forum. This mechanism achieved 95% accuracy in NEs translation and 0.3756 MAP in English–Chinese cross-lingual information retrieval of QA. |
Identificador | |
Publicador |
ACL Anthology |
Relação |
http://www.coling-2010.org/index.htm Tang, Ling-Xiang, Geva, Shlomo, Trotman, Andrew, & Xu, Yue (2010) A voting mechanism for named entity translation in English-Chinese question answering. In Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics (Coling 2010), ACL Anthology, Beijing China, pp. 43-51. |
Fonte |
Faculty of Science and Technology |
Tipo |
Conference Paper |