4 resultados para Interpreting and translation
em Helvia: Repositorio Institucional de la Universidad de Córdoba
Resumo:
The discovery of a complete codex in Coptic at the Nubian monastery of Qasr el Wizz has attracted the attention of several scholars. The edition of Péter Hubai has provided a base for all subsequent analyses of the text and already two related publications have been announced. The present contribution is the result of reading the Wizz Codex in a study group at the University of Bergen on Coptic texts, yielding an updated transcription and translation of the text.
Resumo:
Edición, traducción y estudio lexicográfico de un fragmento a un glosario narrativo selectivo a Jueces 5,28-19,9 (Firk. I 2324). Sus principales características son que el autor añade en ocasiones informaciones complementarias a las entradas glosadas y que alguien ha vocalizado el hebreo de una manera que se aparta de la masorética tradicional y que parece estar reflejando la pronunciación viva del hebreo por parte de la persona que añadió la puntuación.
Resumo:
El artículo ofrece una edición y traducción de una soghitha atribuida a ‘Isaac el Maestro, que se encuentran en el Sinaí siriaco 10. A la vista de la gran cantidad de memre inéditos atribuidos a uno u otro de los tres poetas siriacos de los siglos V y VI de nombre Isaac, un apéndice proporciona una lista alfabética de los incipits de todos los memre atribuidos a un Isaac que se encuentran en manuscritos tempranos datables en los siglos VI y VII.