972 resultados para treaty languages
Resumo:
The territory of the European Union is made up of a rich and wide-ranging universe of languages, which is not circumscribed to the «State languages». The existence of multilingualism is one of Europe’s defining characteristics and it should remain so in the constantly evolving model of Europe’s political structure. Nonetheless, until now, the official use of languages has been limited to the «State languages» and has been based on a concept of state monolingualism that has led to a first level of hierarchization among the languages of Europe. This has affected the very concept of European language diversity. The draft of the treaty establishing a European Constitution contains various language-related references that can be grouped in two major categories: on the one hand, those references having to do the constitutional status of languages, and on the other, those regarding the recognition of European language diversity. Both issues are dealt with in this article. In analyzing the legal regime governing languages set forth in the draft of the constitutional treaty, we note that the draft is not based on the concept of the official status of languages. The language regulation contained in the draft of the constitutional treaty is limited in character. The constitutional language regime is based on the concept of Constitutional languages but the official status of languages is not governed by this rule. The European Constitution merely enunciates rights governing language use for European citizens vis-à-vis the languages of the Constitution and refers the regulation of the official status of languages to the Council, which is empowered to set and modify that status by unanimous decision. Because of its broad scope, this constitutes a regulatory reservation. In the final phase of the negotiation process a second level of constitutional recognition of languages would be introduced, linked to those that are official languages in the member states (Catalan, Basque, Galician, etc.). These languages, however, would be excluded from the right to petition; they would constitute a tertium genus, an intermediate category between the lan guages benefiting from the language rights recognized under the Constitution and those other languages for which no status is recognized in the European institutional context. The legal functionality of this second, intermediate category will depend on the development of standards, i.e., it will depend on the entrée provided such languages in future reforms of the institutional language regime. In a later section, the article reflects on European Union language policy with regard to regional or minority languages, concluding that the Union has not acted in accordance with defined language policy guidelines when it has been confronted, in the exercise of its powers, with regional or minority languages (or domestic legislation having to do with language demands). The Court of Justice has endeavoured to resolve on a case by case basis the conflicts raised between community freedoms and the normative measures that protect languages. Thus, using case law, the Court has set certain language boundaries for community freedoms. The article concludes by reflecting on the legal scope of the recognition of European language diversity referred to in Article II-82 of the European Constitution and the possible measures to implement the precept that might constitute the definition of a true European language policy on regional or minority languages. Such a policy has yet to be defined.
Resumo:
Enterprise Application Integration (EAI) is a challenging area that is attracting growing attention from the software industry and the research community. A landscape of languages and techniques for EAI has emerged and is continuously being enriched with new proposals from different software vendors and coalitions. However, little or no effort has been dedicated to systematically evaluate and compare these languages and techniques. The work reported in this paper is a first step in this direction. It presents an in-depth analysis of a language, namely the Business Modeling Language, specifically developed for EAI. The framework used for this analysis is based on a number of workflow and communication patterns. This framework provides a basis for evaluating the advantages and drawbacks of EAI languages with respect to recurrent problems and situations.
Resumo:
This chapter discusses reference modelling languages for business systems analysis and design. In particular, it reports on reference models in the context of the design-for/by-reuse paradigm, explains how traditional modelling techniques fail to provide adequate conceptual expressiveness to allow for easy model reuse by configuration or adaptation and elaborates on the need for reference modelling languages to be configurable. We discuss requirements for and the development of reference modelling languages that reflect the need for configurability. Exemplarily, we report on the development, definition and configuration of configurable event-driven process chains. We further outline how configurable reference modelling languages and the corresponding design principles can be used in future scenarios such as process mining and data modelling.
Resumo:
This abstract provides a preliminary discussion of the importance of recognising Torres Strait Islander knowledges and home languages of mathematics education. It stems from a project involving Torres Strait Islander Teachers and Teacher Aides and university based researchers who are working together to enhance the mathematics learning of students from Years 4-9. A key focus of the project is that mathematics is relevant and provides students with opportunities for further education, training and employment. Veronica Arbon (2008) questions the assumptions underpinning Western mainstream education as beneficial for Aboriginal and Torres Strait Islander people which assumes that it enables them to better participate in Australian society. She asks “how de we best achieve outcomes for and with Indigenous people conducive to our cultural, physical and economic sustainability as defined by us from Indigenous knowledge positions?” (p. 118). How does a mainstream education written to English conventions provide students with the knowledge and skills to participate in daily life, if it does not recognise the cultural identity of Indigenous students as it should (Priest, 2005; cf. Schnukal, 2003)? Arbon (2008) states that this view is now brought into question with calls for both ways education where mainstream knowledge and practices is blended with Indigenous cultural knowledges of learning. This project considers as crucial that cultural knowledges and experiences of Indigenous people to be valued and respected and given the currency in the same way that non Indigenous knowledge is (Taylor, 2003) for both ways education to work.
Resumo:
The portability and runtime safety of programs which are executed on the Java Virtual Machine (JVM) makes the JVM an attractive target for compilers of languages other than Java. Unfortunately, the JVM was designed with language Java in mind, and lacks many of the primitives required for a straighforward implementation of other languages. Here, we discuss how the JVM may be used to implement other object-oriented languages. As a practical example of the possibilities, we report on a comprehensive case study. The open source Gardens Point Component Pascal compiler compiles the entire Component Pascal language, a dialect of Oberon-2, to JVM bytecodes. This compiler achieves runtime efficiencies which are comparable to native-code implementations of procedural languages.
Resumo:
The portability and runtime safety of programs which are executed on the Java Virtual Machine (JVM) makes the JVM an attractive target for compilers of languages other than Java. Unfortunately, the JVM was designed with language Java in mind, and lacks many of the primitives required for a straight forward implementation of other languages. Here, we discuss how the JVM may be used to implement other object oriented languages. As a practical example of the possibilities, we report on a comprehensive case study. The open source Gardens Point Component Pascal compiler compiles the entire Component Pascal language, a dialect of Oberon 2, to JVM bytecodes. This compiler achieves runtime efficiencies which are comparable to native code implementations of procedural languages.
Resumo:
Managed execution frameworks, such as the.NET Common Language Runtime or the Java Virtual Machine, provide a rich environment for the creation of application programs. These execution environments are ideally suited for languages that depend on type-safety and the declarative control of feature access. Furthermore, such frameworks typically provide a rich collection of library primitives specialized for almost every domain of application programming. Thus, when a new language is implemented on one of these frameworks it becomes necessary to provide some kind of mapping from the new language to the libraries of the framework. The design of such mappings is challenging since the type-system of the new language may not span the domain exposed in the library application programming interfaces (APIs). The nature of these design considerations was clarified in the implementation of the Gardens Point Component Pascal (gpcp) compiler. In this paper we describe the issues, and the solutions that we settled on in this case. The problems that were solved have a wider applicability than just our example, since they arise whenever any similar language is hosted in such an environment.
Resumo:
Process models provide visual support for analyzing and improving complex organizational processes. In this paper, we discuss differences of process modeling languages using cognitive effectiveness considerations, to make statements about the ease of use and quality of user experience. Aspects of cognitive effectiveness are of importance for learning a modeling language, creating models, and understanding models. We identify the criteria representational clarity, perceptual discriminability, perceptual immediacy, visual expressiveness, and graphic parsimony to compare and assess the cognitive effectiveness of different modeling languages. We apply these criteria in an analysis of the routing elements of UML Activity Diagrams, YAWL, BPMN, and EPCs, to uncover their relative strengths and weaknesses from a quality of user experience perspective. We draw conclusions that are relevant to the usability of these languages in business process modeling projects.
Resumo:
A one-sided classifier for a given class of languages converges to 1 on every language from the class and outputs 0 infinitely often on languages outside the class. A two-sided classifier, on the other hand, converges to 1 on languages from the class and converges to 0 on languages outside the class. The present paper investigates one-sided and two-sided classification for classes of recursive languages. Theorems are presented that help assess the classifiability of natural classes. The relationships of classification to inductive learning theory and to structural complexity theory in terms of Turing degrees are studied. Furthermore, the special case of classification from only positive data is also investigated.
Resumo:
In recent times, the improved levels of accuracy obtained by Automatic Speech Recognition (ASR) technology has made it viable for use in a number of commercial products. Unfortunately, these types of applications are limited to only a few of the world’s languages, primarily because ASR development is reliant on the availability of large amounts of language specific resources. This motivates the need for techniques which reduce this language-specific, resource dependency. Ideally, these approaches should generalise across languages, thereby providing scope for rapid creation of ASR capabilities for resource poor languages. Cross Lingual ASR emerges as a means for addressing this need. Underpinning this approach is the observation that sound production is largely influenced by the physiological construction of the vocal tract, and accordingly, is human, and not language specific. As a result, a common inventory of sounds exists across languages; a property which is exploitable, as sounds from a resource poor, target language can be recognised using models trained on resource rich, source languages. One of the initial impediments to the commercial uptake of ASR technology was its fragility in more challenging environments, such as conversational telephone speech. Subsequent improvements in these environments has gained consumer confidence. Pragmatically, if cross lingual techniques are to considered a viable alternative when resources are limited, they need to perform under the same types of conditions. Accordingly, this thesis evaluates cross lingual techniques using two speech environments; clean read speech and conversational telephone speech. Languages used in evaluations are German, Mandarin, Japanese and Spanish. Results highlight that previously proposed approaches provide respectable results for simpler environments such as read speech, but degrade significantly when in the more taxing conversational environment. Two separate approaches for addressing this degradation are proposed. The first is based on deriving better target language lexical representation, in terms of the source language model set. The second, and ultimately more successful approach, focuses on improving the classification accuracy of context-dependent (CD) models, by catering for the adverse influence of languages specific phonotactic properties. Whilst the primary research goal in this thesis is directed towards improving cross lingual techniques, the catalyst for investigating its use was based on expressed interest from several organisations for an Indonesian ASR capability. In Indonesia alone, there are over 200 million speakers of some Malay variant, provides further impetus and commercial justification for speech related research on this language. Unfortunately, at the beginning of the candidature, limited research had been conducted on the Indonesian language in the field of speech science, and virtually no resources existed. This thesis details the investigative and development work dedicated towards obtaining an ASR system with a 10000 word recognition vocabulary for the Indonesian language.