950 resultados para lcc: African cultures


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

This study of the veranda as seen through the eyes of Lady Maria Nugent and Michael Scott, alias Tom Cringle, clearly demonstrates the important role that the piazza, as it was then more commonly known, played in the life of early nineteenth century Caribbean colonial society. The popularity of the veranda throughout the region, in places influenced by different European as well as African cultures, and among all classes of people, suggests that the appeal of this typical feature was based on something more than architectural fashion. A place of relative comfort in hot weather, the veranda is also a space at the interface of indoors and outdoors which allows for a wide variety of uses, for solitary or small or large group activities, many of which were noted by Nugent and Scott. Quintessentially, the veranda is a place in which to relax and take pleasure, not least of which is the enjoyment of the prospect, be it a panoramic view, a peaceful garden or a lively street scene. Despite the great changes in the nature of society, in the Caribbean and in many other parts of the world, the veranda and related structures such as the balcony continue to play at least as important a role in daily life as they did two centuries ago. The veranda of today’s Californian or Australian bungalow, and the balcony of the apartment block in the residential area of the modern city are among the contemporary equivalents of the lower and upper piazzas of Lady Nugent’s and Tom Cringle’s day.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Pentecostal/charismatic Christianity is the fastest-growing religion in southern Africa. This article explores its social and political roles, drawing primarily on examples from South Africa and Zimbabwe to illuminate wider trends across the continent. It considers the main competing assessments of Pentecostal/charismatic Christianity in Africa: (1) it is dominated by the ‘prosperity gospel’ and therefore stunts real economic growth and development; (2) it is primarily an apolitical faith that distracts people from their suffering; and (3) it is a Western import that disables the development of African cultures. It concludes that Pentecostal/charismatic Christianity in South Africa and Zimbabwe has included all of these elements. But recent research indicates that Pentecostal/charismatic Christianity is increasingly a socially and politically active religion that is surprisingly well-placed to meet people’s economic and material needs, to empower people to participate in civic and public life, and to promote reconciliation between previously opposing groups.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Haitian-American author Edwidge Danticat evokes the Haitian tradition of storytelling in many of her novels and short story collections. A tradition formulated by vodou religion and the amalgamation of African cultures, storytelling acts to entertain, educate and enlighten the people of Haiti. Additionally, her novels are often written in the context of traumatic events in Haitian history. While Danticat's works have been studied with focus on their depiction of storytelling and of trauma, little has been done on the restorative power that storytelling provides. In this thesis, I seek to examine the potential for Danticat's characters and works to create narratives that build community, present testimony, and aid traumatized individuals in recovery.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Research on culture, leadership and adjustment shows that societal culture influences leadership in such a way that it can impact on expatriate managers' effectiveness and adjustment in a new culture. In previous research, cultural background, personality, motives or behaviour of expatriate managers and their followers' reactions to them have been investigated in Europe, America and Asia. However, little attention has been paid on research on expatriate managers in African cultures especially in Eastern Africa. The present study represents an attempt to address the gap by examining how societal culture, leadership and adjustment success are interrelated for expatriate managers in Kenya and Ethiopia. Questionnaire data were obtained from a) local middle managers (N=160) for studying societal culture and leadership in Kenya and Ethiopia, b) expatriate managers in non-governmental organizations - NGOs (N=28) for studying expatriate managers' personality, motives and adjustment success and c) their immediate subordinates (N=125) for studying the expatriate managers' behaviours and their subordinates' reactions to them. Additionally, expatriate managers were interviewed and responses were coded for implicit motives, experiences and adjustment. SPSS was used to analyse data from questionnaires to obtain cultural and leadership dimensions, leader behaviour and subordinate reactions. The NVIVO computer based disclosure analysis package was used to analyse interview data. Findings indicate that societal culture influences leadership behaviours and leadership perceptions while the expatriate managers' motives, behaviours, personality and the cross cultural training they received prior to their assignment impact on the expatriates' adjustment success and on subordinates' reactions to them. The cultural fit between expatriate managers' home country (19 countries) and the target country (Kenya or Ethiopia) had no significant association with adjustment success but was positively related to expatriate behaviour and negatively associated with subordinates reactions. However, some particular societal practices - obviously adopted by expatriates and transferred to their target country - did predict subordinates' commitment, motivation and job satisfaction. Furthermore, expatriates' responsibility motivation was positively related to their adjustment success. Regarding leadership behaviours and effectiveness, expatriate' supportive behaviours predicted subordinates' job satisfaction most strongly. Expatriate managers expressing their management philosophies and experience shed light on the various aspects of adjustment and management of NGOs. In addition, review of Kenyan and Ethiopian cultures and the NGO context in these countries offers valuable information for expatriate managers. This study's general imphcation for Cross Cultural Management and lnternational Human Resources Management is that the combination of culture general and culture specific knowledge and reflections on Eastern Africa countries can inform senior management and international HR staff about the critical issue of what to include in training, coaching, and actual experience in a particular host country in order to ensure effective leadership. Furthennore, this knowledge is expected to influence expatriate managers' behaviour modification to enhance positive subordinate reactions. Questions about how to prepare expatriate managers and subordinates to work more competently and sensitively across cultures are addressed. Further theoretical implications, limitations of the study and directions for future research are also addressed.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

The status, roles, and interactions of three dominant African ethnic groups and their descendants in Cuba significantly influenced the island's cubanidad (national identity): the Lucumís (Yoruba), the Congos (Bantú speakers from Central West Africa), and the Carabalís (from the region of Calabar). These three groups, enslaved on the island, coexisted, each group confronting obstacles that threatened their way of life and cultural identities. Through covert resistance, cultural appropriation, and accommodation, all three, but especially the Lucumís, laid deep roots in the nineteenth century that came to fruition in the twentieth. During the early 1900s, Cuba confronted numerous pressures, internal and external. Under the pretense of a quest for national identity and modernity, Afro-Cubans and African cultures and religion came under political, social, and intellectual attack. Race was an undeniable element in these conflicts. While all three groups were oppressed equally, only the Lucumís fought back, contesting accusations of backwardness, human sacrifice, cannibalism, and brujería (witchcraft), exaggerated by the sensationalistic media, often with the police's and legal system's complicity. Unlike the covert character of earlier epochs' responses to oppression, in the twentieth century Lucumí resistance was overt and outspoken, publically refuting the accusations levied against African religions. Although these struggles had unintended consequences for the Lucumís, they gave birth to cubanidad's African component. With the help of Fernando Ortiz, the Lucumí were situated at the pinnacle of a hierarchical pyramid, stratifying African religious complexes based on civilizational advancement, but at a costly price. Social ascent denigrated Lucumí religion to the status of folklore, depriving it of its status as a bona fide religious complex. To the present, Lucumí religious descendants, in Cuba and, after 1959, in many other areas of the world, are still contesting this contradiction in terms: an elevated downgrade.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

The status, roles, and interactions of three dominant African ethnic groups and their descendants in Cuba significantly influenced the island’s cubanidad (national identity): the Lucumís (Yoruba), the Congos (Bantú speakers from Central West Africa), and the Carabalís (from the region of Calabar). These three groups, enslaved on the island, coexisted, each group confronting obstacles that threatened their way of life and cultural identities. Through covert resistance, cultural appropriation, and accommodation, all three, but especially the Lucumís, laid deep roots in the nineteenth century that came to fruition in the twentieth. During the early 1900s, Cuba confronted numerous pressures, internal and external. Under the pretense of a quest for national identity and modernity, Afro-Cubans and African cultures and religion came under political, social, and intellectual attack. Race was an undeniable element in these conflicts. While all three groups were oppressed equally, only the Lucumís fought back, contesting accusations of backwardness, human sacrifice, cannibalism, and brujería (witchcraft), exaggerated by the sensationalistic media, often with the police’s and legal system’s complicity. Unlike the covert character of earlier epochs’ responses to oppression, in the twentieth century Lucumí resistance was overt and outspoken, publically refuting the accusations levied against African religions. Although these struggles had unintended consequences for the Lucumís, they gave birth to cubanidad’s African component. With the help of Fernando Ortiz, the Lucumí were situated at the pinnacle of a hierarchical pyramid, stratifying African religious complexes based on civilizational advancement, but at a costly price. Social ascent denigrated Lucumí religion to the status of folklore, depriving it of its status as a bona fide religious complex. To the present, Lucumí religious descendants, in Cuba and, after 1959, in many other areas of the world, are still contesting this contradiction in terms: an elevated downgrade.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

DUE TO COPYRIGHT RESTRICTIONS ONLY AVAILABLE FOR CONSULTATION AT ASTON UNIVERSITY LIBRARY AND INFORMATION SERVICES WITH PRIOR ARRANGEMENT

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The current argument is that there exist no indigenous people in Africa because all Africans are indigenous. The obverse considers those Africans who have not been touched by colonialism and lost their traditional cultures commensurate with attachments to the lands or a distinguishable traditional lifestyle to be indigenous. This paper argues in favor of the latter. For example, modernism, materialism, ex-colonial socio-cultural impacts (as in the remnants of European legal structures, and cultural scarring), globalization, and technology are international social homogenizers. People who live in this telos and do not participate in a distinct traditional culture that has been attached to the land for centuries are not indigenous. It is argued that this cultural divergence between modern and traditional is the major identifying point to settle the indigenous-non indigenous African debate. Finally, the paper looks at inclusive development, how this helps to distinguish African indigeneity, and provides a new political analysis model for quantifying inclusivity.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The concept of the indigenous person or group in Africa is a contentious one. The current argument is that there exist no indigenous people in Africa because all Africans are indigenous. The obverse considers those Africans who have not been touched by colonialism and lost their traditional cultures commensurate with attachments to the lands or a distinguishable traditional lifestyle to be indigenous. This paper argues in favor of the latter. People who live in the global telos and do not participate in a distinct traditional culture that has been attached to the land for centuries are not indigenous. It is argued that this cultural divergence between modern and traditional is the major identifying point to settle the indigenous-non indigenous African debate. Finally, the paper looks at inclusive development and provides a new political analysis model for quantifying inclusivity so as to measure the inclusivity of indigenous peoples.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

New Video Gamer: Africa Needs More Technology (CNN 12/12/2011) In December 2011 CNN news service online edition (Sutter, 2011) posted a short item about Cwi Nqane, a Khoisan man who entered Samsung’s Namibian World Cyber Games (WCG) heats held at the 2011 the annual Windhoek Show. Cwi Nqane won a place on the Namibian WCG team playing a smartphone game called Asphalt 6: Adrena-line (Gameloft, 2011). Cwi was presented with a ‘top of the line’ Samsung Galaxy tablet and subsequently sent to compete in Korea. Later, other news and game news websites re-reported the incident, which inspired a variety of enthusiastic comment about tech-nology and ‘new knowledge’. Then Kotaku news service picked up the item (Narcisse, 2011) and took a very different slant. Kotaku proposed that Samsung was exploiting Cwi and had assumed the role of a Techno-Tarzan: “striding into Nqane’s homeland and swinging him off into the wonders of the modern world where they can trot him out as a curiosity”. These two perspectives on the story of Cwi’s WCG entry expose two dominant views on Indigenous knowledges and technologies: ICTs as progress for in-digenous peoples and ICTs as disruptive and exploitative. Neither position, however, allows for the claiming of digital technology by indigenous communities, indeed both views position indigenous cultures as being outsiders.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This project investigates how religious music, invested with symbolic and cultural meaning, provided African Americans in border city churches with a way to negotiate conflict, assert individual values, and establish a collective identity in the post- emancipation era. In order to focus on the encounter between former slaves and free Blacks, the dissertation examines black churches that received large numbers of southern migrants during and after the Civil War. Primarily a work of history, the study also employs insights and conceptual frameworks from other disciplines including anthropology and ritual studies, African American studies, aesthetic theory, and musicology. It is a work of historical reconstruction in the tradition of scholarship that some have called "lived religion." Chapter 1 introduces the dissertation topic and explains how it contributes to scholarship. Chapter 2 examines social and religious conditions African Americans faced in Baltimore, MD, Philadelphia, PA, and Washington, DC to show why the Black Church played a key role in African Americans' adjustment to post-emancipation life. Chapter 3 compares religious slave music and free black church music to identify differences and continuities between them, as well as their functions in religious settings. Chapters 4, 5, and 6 present case studies on Bethel African Methodist Episcopal Church (Baltimore), Zoar Methodist Episcopal Church (Philadelphia), and St. Luke’s Protestant Episcopal Church (Washington, DC), respectively. Informed by fresh archival materials, the dissertation shows how each congregation used its musical life to uphold values like education and community, to come to terms with a shared experience, and to confront or avert authority when cultural priorities were threatened. By arguing over musical choices or performance practices, or agreeing on mutually appealing musical forms like the gospel songs of the Sunday school movement, African Americans forged lively faith communities and distinctive cultures in otherwise adverse environments. The study concludes that religious music was a crucial form of African American discourse and expression in the post-emancipation era. In the Black Church, it nurtured an atmosphere of exchange, gave structure and voice to conflict, helped create a public sphere, and upheld the values of black people.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This article aims to propose a chronological subdivision in the history of African communication. African communication today is one of the most important axes for implementing development strategies, sustaining education, health, and schooling programmes, and so on. However, many of these programmes fail due to a lack of or ineffective communication between international organisations, local elite and lay people. The reasons for this situation must be found in Africa’s history of communication, which has undergone radical transformations in its different phases. Using the functionalist analysis drawn up by Jakobson, this article proposes a new chronological subdivision of Africa’s history of communication, reflecting on the current contradictions in contemporary communication in Africa.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Problème: Ma thèse porte sur l’identité individuelle comme interrogation sur les enjeux personnels et sur ce qui constitue l’identification hybride à l’intérieur des notions concurrentielles en ce qui a trait à l’authenticité. Plus précisément, j’aborde le concept des identifications hybrides en tant que zones intermédiaires pour ce qui est de l’alternance de codes linguistiques et comme négociation des espaces continuels dans leur mouvement entre les cultures et les langues. Une telle négociation engendre des tensions et/ou apporte le lien créatif. Les tensions sont inhérentes à n’importe quelle construction d’identité où les lignes qui définissent des personnes ne sont pas spécifiques à une culture ou à une langue, où des notions de l’identité pure sont contestées et des codes communs de l’appartenance sont compromis. Le lien créatif se produit dans les exemples où l’alternance de code linguistique ou la négociation des espaces produit le mouvement ouvert et fluide entre les codes de concurrence des références et les différences à travers les discriminations raciales, la sexualité, la culture et la langue. Les travaux que j’ai sélectionnés représentent une section transversale de quelques auteurs migrants provenant de la minorité en Amérique du Nord qui alternent les codes linguistiques de cette manière. Les travaux détaillent le temps et l’espace dans leur traitement de l’identité et dans la façon dont ils cernent l’hybridité dans les textes suivants : The Woman Warrior de Maxine Hong Kingston (1975-76), Hunger of Memory de Richard Rodriguez (1982), Comment faire l’amour avec un nègre sans se fatiguer de Dany Laferrière (1985), Borderlands/La Frontera de Gloria Anzalduá (1987), Lost in Translation de Eva Hoffman (1989), Avril ou l’anti-passion de Antonio D’Alfonso (1990) et Chorus of Mushrooms de Hiromi Goto (1994). Enjeux/Questions La notion de l’identification hybride est provocante comme sujet. Elle met en question l’identité pure. C’est un sujet qui a suscité beaucoup de discussions tant en ce qui a trait à la littérature, à la politique, à la société, à la linguistique, aux communications, qu’au sein même des cercles philosophiques. Ce sujet est compliqué parce qu’il secoue la base des espaces fixes et structurés de l’identité dans sa signification culturelle et linguistique. Par exemple, la notion de patrie n’a pas les représentations exclusives du pays d’origine ou du pays d’accueil. De même, les notions de race, d’appartenance ethnique, et d’espaces sexuels sont parfois négativement acceptées si elles proviennent des codes socialement admis et normalisés de l’extérieur. De tels codes de la signification sont souvent définis par l’étiquette d’identification hétérosexuelle et blanche. Dans l’environnement généralisé d’aujourd’hui, plus que jamais, une personne doit négocier qui elle est, au sens de son appartenance à soi, en tant qu’individu et ce, face aux modèles locaux, régionaux, nationaux, voire même globaux de la subjectivité. Nous pouvons interpréter ce mouvement comme une série de couches superposées de la signification. Quand nous rencontrons une personne pour la première fois, nous ne voyons que la couche supérieure. D’ailleurs, son soi intérieur est caché par de nombreuses couches superposées (voir Joseph D. Straubhaar). Toutefois, sous cette couche supérieure, on retrouve beaucoup d’autres couches et tout comme pour un oignon, on doit les enlever une par une pour que l’individualité complète d’une personne soit révélée et comprise. Le noyau d’une personne représente un point de départ crucial pour opposer qui elle était à la façon dont elle se transforme sans cesse. Sa base, ou son noyau, dépend du moment, et comprend, mais ne s’y limite pas, ses origines, son environnement et ses expériences d’enfance, son éducation, sa notion de famille, et ses amitiés. De plus, les notions d’amour-propre et d’amour pour les autres, d’altruisme, sont aussi des points importants. Il y a une relation réciproque entre le soi et l’autre qui établit notre degré d’estime de soi. En raison de la mondialisation, notre façon de comprendre la culture, en fait, comment on consomme et définit la culture, devient rapidement un phénomène de déplacement. À l’intérieur de cette arène de culture généralisée, la façon dont les personnes sont à l’origine chinoises, mexicaines, italiennes, ou autres, et poursuivent leur évolution culturelle, se définit plus aussi facilement qu’avant. Approche Ainsi, ma thèse explore la subjectivité hybride comme position des tensions et/ou des relations créatrices entre les cultures et les langues. Quoique je ne souhaite aucunement simplifier ni le processus, ni les questions de l’auto-identification, il m’apparaît que la subjectivité hybride est aujourd’hui une réalité croissante dans l’arène généralisée de la culture. Ce processus d’échange est particulièrement complexe chez les populations migrantes en conflit avec leur désir de s’intégrer dans les nouveaux espaces adoptés, c’est-à-dire leur pays d’accueil. Ce réel désir d’appartenance peut entrer en conflit avec celui de garder les espaces originels de la culture définie par son pays d’origine. Ainsi, les références antérieures de l’identification d’une personne, les fondements de son individualité, son noyau, peuvent toujours ne pas correspondre à, ou bien fonctionner harmonieusement avec, les références extérieures et les couches d’identification changeantes, celles qu’elle s’approprie du pays d’accueil. Puisque nos politiques, nos religions et nos établissements d’enseignement proviennent des représentations nationales de la culture et de la communauté, le processus d’identification et la création de son individualité extérieure sont formées par le contact avec ces établissements. La façon dont une personne va chercher l’identification entre les espaces personnels et les espaces publics détermine ainsi le degré de conflit et/ou de lien créatif éprouvé entre les modes et les codes des espaces culturels et linguistiques. Par conséquent, l’identification des populations migrantes suggère que la « community and culture will represent both a hybridization of home and host cultures » (Straubhaar 27). Il y a beaucoup d’écrits au sujet de l’hybridité et des questions de l’identité et de la patrie, toutefois cette thèse aborde la valeur créative de l’alternance de codes culturels et linguistiques. Ce que la littérature indiquera Par conséquent, la plate-forme à partir de laquelle j’explore mon sujet de l’hybridité flotte entre l’interprétation postcoloniale de Homi Bhabha concernant le troisième espace hybride; le modèle d’hétéroglossie de Mikhail Bakhtine qui englobent plusieurs de mes exemples; la représentation de Roland Barthes sur l’identité comme espace transgressif qui est un modèle de référence et la contribution de Chantal Zabus sur le palimpseste et l’alternance de codes africains. J’utilise aussi le modèle de Sherry Simon portant sur l’espace urbain hybride de Montréal qui établit un lien important avec la valeur des échanges culturels et linguistiques, et les analyses de Janet Paterson. En effet, la façon dont elle traite la figure de l’Autre dans les modèles littéraires au Québec fournisse un aperçu régional et national de l’identification hybride. Enfin, l’exploration du bilinguisme de Doris Sommer comme espace esthétique et même humoristique d’identification situe l’hybridité dans une espace de rencontre créative. Conséquence Mon approche dans cette thèse ne prétend pas résoudre les problèmes qui peuvent résulter des plates-formes de la subjectivité hybride. Pour cette raison, j’évite d’aborder toute approche politique ou nationaliste de l’identité qui réfute l’identification hybride. De la même façon, je n’amène pas de discussion approfondie sur les questions postcoloniales. Le but de cette thèse est de démontrer à quel point la subjectivité hybride peut être une zone de relation créatrice lorsque l’alternance de codes permet des échanges de communication plus intimes entre les cultures et les langues. C’est un espace qui devient créateur parce qu’il favorise une attitude plus ouverte vis-à-vis les différents champs qui passent par la culture, aussi bien la langue, que la sexualité, la politique ou la religion. Les zones hybrides de l’identification nous permettent de contester les traditions dépassées, les coutumes, les modes de communication et la non-acceptation, toutes choses dépassées qui emprisonnent le désir et empêchent d’explorer et d’adopter des codes en dehors des normes et des modèles de la culture contenus dans le discours blanc, dominant, de l’appartenance culturelle et linguistique mondialisée. Ainsi, il appert que ces zones des relations multi-ethniques exigent plus d’attention des cercles scolaires puisque la population des centres urbains à travers l’Amérique du Nord devient de plus en plus nourrie par d’autres types de populations. Donc, il existe un besoin réel d’établir une communication sincère qui permettrait à la population de bien comprendre les populations adoptées. C’est une invitation à stimuler une relation plus intime de l’un avec l’autre. Toutefois, il est évident qu’une communication efficace à travers les frontières des codes linguistiques, culturels, sexuels, religieux et politiques exige une négociation continuelle. Mais une telle négociation peut stimuler la compréhension plus juste des différences (culturelle ou linguistique) si des institutions académiques offrent des programmes d’études intégrant davantage les littératures migrantes. Ma thèse vise à illustrer (par son choix littéraire) l’identification hybride comme une réalité importante dans les cultures généralisées qui croissent toujours aujourd’hui. Les espaces géographiques nous gardent éloignés les uns des autres, mais notre consommation de produits exotiques, qu’ils soient culturels ou non, et même notre consommation de l’autre, s’est rétrécie sensiblement depuis les deux dernières décennies et les indicateurs suggèrent que ce processus n’est pas une tendance, mais plutôt une nouvelle manière d’éprouver la vie et de connaître les autres. Ainsi les marqueurs qui forment nos frontières externes, aussi bien que ces marqueurs qui nous définissent de l’intérieur, exigent un examen minutieux de ces enjeux inter(trans)culturels, surtout si nous souhaitons nous en tenir avec succès à des langues et des codes culturels présents, tout en favorisant la diversité culturelle et linguistique. MOTS-CLÉS : identification hybride, mouvement ouvert, alternance de code linguistique, négociation des espaces, tensions, connectivité créative