949 resultados para Love in literature.


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Partly reprinted from various periodicals.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Rather than passing judgment of the content of young women’s magazines, it will be argued instead that such texts actually exist as manuals of self-formation, manuals which enroll young women to do specific kinds of work on themselves. In doing so, they form an effective link between the governmental imperatives aimed at constructing particular personas – such as the sexually responsible young girl - and the actual practices whereby these imperatives are operationalised.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The Australian Curriculum: English (AC:E) is being implemented in Queensland and asks teachers and curriculum designers to incorporate the cross curriculum priority of Sustainability. This paper examines some texts suitable for inclusion in classroom study and suggests some companion texts that may be studied alongside them, including online resources by the ABC and those developed online for the Australian Curriculum. We also suggest some formative and summative assessment possibilities for responding to the selected works in this guide. We have endeavoured to investigate literature that enable students to explore and produce text types across the three AC:E categories: persuasive, imaginative and informative. The selected texts cover traditional novels, novellas, Sci-fi and speculative fiction, non-fiction, documentary, feature film and animation. Some of the texts reviewed here also cover the other cross curriculum priorities including texts by Aboriginal and Torres Strait Islander writers and some which also include Asian representations. We have also indicated which of the AC:E the general capabilities are addressed in each text.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study concentrates on the contested concept of pastiche in literary studies. It offers the first detailed examination of the history of the concept from its origins in the seventeenth century to the present, showing how pastiche emerged as a critical concept in interaction with the emerging conception of authorial originality and the copyright laws protecting it. One of the key results of this investigation is the contextualisation of the postmodern debate on pastiche. Even though postmodern critics often emphasise the radical novelty of pastiche, they in fact resuscitate older positions and arguments without necessarily reflecting on their historical conditions. This historical background is then used to analyse the distinction between the primarily French conception of pastiche as the imitation of style and the postmodern notion of it as the compilation of different elements. The latter s vagueness and inclusiveness detracts from its value as a critical concept. The study thus concentrates on the notion of stylistic pastiche, challenging the widespread prejudice that it is merely an indication of lack of talent. Because it is multiply based on repetition, pastiche is in fact a highly ambiguous or double-edged practice that calls into question the distinction between repetition and original, thereby undermining the received notion of individual unique authorship as a fundamental aesthetic value. Pastiche does not, however, constitute a radical upheaval of the basic assumptions on which the present institution of literature relies, since, in order to mark its difference, pastiche always refers to a source outside itself against which its difference is measured. Finally, the theoretical analysis of pastiche is applied to literary works. The pastiches written by Marcel Proust demonstrate how it can become an integral part of a writer s poetics: imitation of style is shown to provide Proust with a way of exploring the role of style as a connecting point between inner vision and reality. The pastiches of the Sherlock Holmes stories by Michael Dibdin, Nicholas Meyer and the duo Adrian Conan Doyle and John Dickson Carr illustrate the functions of pastiche within a genre detective fiction that is itself fundamentally repetitive. A.S. Byatt s Possession and D.M. Thomas s Charlotte use Victorian pastiches to investigate the conditions of literary creation in the age of postmodern suspicion of creativity and individuality. The study thus argues that the concept of pastiche has valuable insights to offer to literary criticism and theory, and that literary pastiches, though often dismissed in reviews and criticism, are a particularly interesting object of study precisely because of their characteristic ambiguity.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Performance is a key ingredient of Jung’s writings on culture and of the function of the Jungian symbol in literature. This paper will compare and contrast Jung’s performance of cultural analysis and healing in his essays with the way his notion of the symbol works in literature to knit the individual psyche into the collective. It will explore Jung’s unique essay form of the spiral as a literary innovation, and look at the way a Jungian reading of literary reveals a significant contribution to cultural studies. [From the Author]

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

My dissertation explores the enabling contributions of love to the practice of ethico-political and cultural critique. Engaging with the work of Alain Badiou, Simone Weil, Erich Fromm, and Roland Barthes, I examine love in terms of the following modalities: waiting, giving, and looking. I place the aforementioned thinkers in dialogue with selected literary and cinematic texts to explicate and interrogate the meaningful possibilities of their discourse on love. In my chapter on Alain Badiou, I discuss his ontology, which I draw upon heavily to set the theoretical parameters of my study. I also discuss the logic of love that he develops in his philosophy. Speaking to the problem of pre-Evental agency that critics of his work identify, I suggest that waiting as attention, as theorized by Simone Weil, might be the closest form of agency that a pre-Evental (amorous) being can experience. In my discussion of Erich Fromm, I reevaluate his “art of loving” within the constellation of late capitalism. Reading his work through a Lacanian lens, I explore the utility of his prescriptions by examining Chuck Palahniuk’s controversial novel Fight Club. In my chapter on Roland Barthes, I theorize the possibility of cinematic looking that does not depend on the antagonism inherent in the binaries masculine/ feminine and (Gazing) spectator/ (to-be-looked-at) image. Towards this objective, I propose the “amorous look,” a mode of viewing occasioned by cinematic punctual encounters, that I contend is beyond the domain of desire and perversion. I deploy the “amorous look” as I reflect on Aureus Solito’s film Ang Pagdadalaga ni Maximo Olivares (The Blossoming of Maximo Olivares) and its representations of love and waiting.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A detailed investigation of an outlawed mystical religious fellowship in early modern England.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

As a consequence of the accelerating technological development and the impact of cultural globalisation, the transnational aspects of the process of adaptation have become increasingly crucial in recent years. To go back to the very beginnings of the twentieth century and research the historical connections between popular literature, theatre, and film can shed greater light on the origins of these phenomena. By focusing on two case studies from turn-of-the-century crime fiction, this paper examines the extent to which practices of serialisation, translation, and adaptation of literary works contributed to the formation of a transnational market for popular culture. Ernest W. Hornung’s A. J. Raffles and Maurice Leblanc’s Arsène Lupin were the heroes of two crime series that were immediately translated, imitated, and adapted into countless theatrical plays and films all over the world. Given the resemblance between the two characters, the two franchises frequently ended by overlapping. Their ability to move from a medium to another as well as from a country to another was the result of the logic of ‘recycling, remaking, retelling’ (Brian Naremore) that guides not only the process of adaptation but also the creation of any work of popular culture.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador: