948 resultados para Literary stylistic


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Letras - IBILCE

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This work explores the relevance of semantic and linguistic description to translation, theory and practice. It is aimed towards a practical model of approach to texts to translate. As literary texts [poetry mainly] are the focus of attention, so are stylistic matters. Note, however, that 'style', and, to some extent, the conclusions of the work, are not limited to so-called literary texts. The study of semantic description reveals that most translation problems do not stem from the cognitive (langue-related), but rather from the contextual (parole-related) aspects of meaning. Thus, any linguistic model that fails to account for the latter is bound to fall short. T.G.G. does, whereas Systemics, concerned with both the 'Iangue' and 'parole' (stylistic and sociolinguistic mainly) aspects of meaning, provides a useful framework of approach to texts to translate. Two essential semantic principles for translation are: that meaning is the property of a language (Firth); and the 'relativity of meaning assignments' (Tymoczko). Both imply that meaning can only be assessed, correctly, in the relevant socio-cultural background. Translation is seen as a restricted creation, and the translator's encroach as a three-dimensional critical one. To encompass the most technical to the most literary text, and account for variations in emphasis in any text, translation theory must be based on typology of function Halliday's ideational, interpersonal and textual, or, Buhler's symbol, signal, symptom, Functions3. Function Coverall and specific] will dictate aims and method, and also provide the critic with criteria to assess translation Faithfulness. Translation can never be reduced to purely objective methods, however. Intuitive procedures intervene, in textual interpretation and analysis, in the choice of equivalents, and in the reception of a translation. Ultimately, translation, theory and practice, may perhaps constitute the touchstone as regards the validity of linguistic and semantic theories.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In the 1930s and 1940s, Australian women writers published novels, poems, and short stories that pushed the boundaries of their national literary culture. From their position in the Pacific, they entered into a dialogue with a European modernism that they reworked to invigorate their own writing and to make cross-continental connections. My interest in the work of Australian women prose writers of this period stems from an appreciation of the extent of their engagement with interwar modernism (an engagement that is generally under-acknowledged) and the realization that there are commonalities of approach with the ways in which contemporaneous Chinese authors negotiated this transnational cultural traffic. China and Australia, it has been argued, share an imaginative and literal association of many centuries, and this psychic history produces a situation in which ‘Australians feel drawn towards China: they cannot leave it alone.’1 Equally, Chinese exploration of the great southern land began in the fifteenth century, prior to European contact. In recent times, the intensity of Australia’s cultural and commercial connections with Asia has led to a repositioning of the Australian sense of regionalism in general and, in particular, has activated yet another stage in the history of its relationship with China. In this context, the association of Australian and Chinese writing is instructive because the commonalities of approach and areas of interest between certain authors indicate that Australian writers were not alone in either the content or style of their response to European modernism. This recognition, in turn, advances discussions of modernism in Australia and reveals an alternative way of looking at the world from the Pacific Rim through literature. The intent is to examine selective Australian and Chinese authors who are part of this continuous history and whose writing demonstrates common thematic and stylistic features via the vector of modernism. I focus on the 1930s and 1940s because these are the decades in which Australia and China experienced wideranging conflict in the Pacific, and it is significant that war, both forthcoming and actual, features as an ominous soundtrack in the writing of Chinese and Australian women. I argue that, given the immensity of cultural difference between Australia and China, there is an especially interesting juncture in the ways in which the authors interrogate modernist practices and the challenge of modernism. The process in which writing from the Pacific Rim jointly negotiates the twin desires of engaging with European literary form and representing one’s own culture may be seen as what Jessica Berman identifies as a geomodernism, one of the ‘new possible geographies’ of modernism.2 My discussion centres on the work of the Australian women, to which the Chinese material serves as a point of reference, albeit a critical one. The Chinese writing examined here is restricted to authors who wrote at least some material in English and whose work is available in translation.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

An examination of the published and unpublished writing of Charmian Clift.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article provides an overview of a research project investigating contemporary literary representations of Melbourne’s inner and outer suburban spaces. It will argue that the city represented by local writers is an often more complex way of envisioning the city than the one presented in public policy and cultural discourses. In this view, the writer’s vision of a city does not necessarily override or provide a “truer’ account but it is in the fictional city where the complexity of the everyday life of a city is most accurately portrayed. The article will also provide an overview of the theoretical framework for reading the fictional texts in this way, examining how Soja’s concept of Thirdspace (2006) provides a place to engage “critically with theoretical issues, while simultaneously being that space where the debate occurs” (Mole 2008: 3).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

There has been growing interest in how to make tertiary education more global and international not only in context but, also, in approach and methodology. One area of the education sector that has come under specific focus is the higher education sector curriculum and its design. This paper addresses the process of ‘internationalising’ the curriculum through the specific example of designing a new literary unit for undergraduate students, mainly literary studies and creative writing students. The literary unit entitled: Imagining the Americas: Contemporary American Literature and Culture, has the added complexity of being a unit about national fiction. This paper explores the practical problems and obstacles encountered in setting up this unit while using a framework of internationalisation. The case study examines the practicalities in implementing strategies that reflect the overall objective of creating global thinkers within a tertiary environment.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Transnational Organised Crime (TOC) has become a focal point for a range of private and public stakeholders. While not a new phenomenon, the rapid expansion of TOC activities and interests, its increasingly complex structures and ability to maximise opportunity by employing new technologies at a rate impossible for law enforcement to match complicates law enforcement’s ability to develop strategies to detect, disrupt, prevent and investigate them. In an age where the role of police has morphed from simplistic response and enforcement activities to one of managing human security risk, it is argued that intelligence can be used to reduce the impact of strategic surprise from evolving criminal threats and environmental change. This review specifically focuses on research that has implications for strategic intelligence and strategy setting in a TOC context. The review findings suggest that current law enforcement intelligence literature focuses narrowly on the management concept of intelligence-led policing in a tactical, operational setting. As such the review identifies central issues surrounding strategic intelligence and highlights key questions that future research agendas must address to improve strategic intelligence outcomes, particularly in the fight against TOC.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In this study I investigate the spectrum of authoring, publishing and everyday reading of three texts - My Place (Morgan 1987), Jandamarra and the Bunuba Resistance (Pedersen and Woorunmurra 1995) and Carpentaria (Wright 2006). I have addressed this study within the field of production and consumption, utilising amongst others the work of Edward Said (1978, 1983) and Stanley Fish (1980). I locate this work within the holism of Kombu-merri philosopher, Mary Graham's 'Aboriginal Inquiry' (2008), which promotes self-reflexivity and a concern for others as central tenets of such inquiry. I also locate this work within a postcolonial framework and in recognition of the dynamic nature of that phenomenon I use Aileen MoretonRobinson's (2003) adoption of the active verb, "postcolonising"(38). In apprehending selected texts through the people who make them and who make meaning from them - authors, publishers and everyday readers, I interviewed members of each cohort within a framework that recognises the exercise of agency in their respective practices as well as the socio-historical contexts to such textual practices. Although my research design can be applied to other critical arrangements of texts, my interest here lies principally in texts that incorporate the subjects of Indigenous worldview and Indigenous experience; and in texts that are Indigenous authored or Indigenous co-authored.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The relationship between intellectual functioning and criminal offending has received considerable focus within the literature. While there remains debate regarding the existence (and strength) of this relationship, there is a wider consensus that individuals with below average functioning (in particular cognitive impairments) are disproportionately represented within the prison population. This paper focuses on research that has implications for the effective management of lower functioning individuals within correctional environments as well as the successful rehabilitation and release of such individuals back into the community. This includes a review of the literature regarding the link between lower intelligence and offending and the identification of possible factors that either facilitate (or confound) this relationship. The main themes to emerge from this review are that individuals with lower intellectual functioning continue to be disproportionately represented in custodial settings and that there is a need to increase the provision of specialised programs to cater for their needs. Further research is also needed into a range of areas including: (1) the reason for this over-representation in custodial settings, (2) the existence and effectiveness of rehabilitation and release programs that cater for lower IQ offenders, (3) the effectiveness of custodial alternatives for this group (e.g. intensive corrections orders) and (4) what post-custodial release services are needed to reduce the risk of recidivism.