955 resultados para Knowledge translation
Resumo:
INTRODUCTION: Systematic literature reviews provide best evidence, but are underused by clinicians. Thus, integrating Cochrane reviews into continuing medical education (CME) is challenging. We designed a pilot CME program where summaries of Cochrane reviews (Courriels Cochrane) were disseminated by e-mail. Program participants automatically received CME credit for each Courriel Cochrane they rated. The feasibility of this program is reported (delivery, participation, and participant evaluation). METHOD: We recruited French-speaking physicians through the Canadian Medical Association. Program delivery and participation were documented. Participants rated the informational value of Courriels Cochrane using the Information Assessment Method (IAM), which documented their reflective learning (relevance, cognitive impact, use for a patient, expected health benefits). IAM responses were aggregated and analyzed. RESULTS: The program was delivered as planned. Thirty Courriels Cochrane were delivered to 985 physicians, and 127 (12.9%) completed at least one IAM questionnaire. Out of 1109 Courriels Cochrane ratings, 973 (87.7%) conta-ined 1 or more types of positive cognitive impact, while 835 (75.3%) were clinically relevant. Participants reported the use of information for a patient and expected health benefits in 595 (53.7%) and 569 (51.3%) ratings, respectively. DISCUSSION: Program delivery required partnering with 5 organizations. Participants valued Courriels Cochrane. IAM ratings documented their reflective learning. The aggregation of IAM ratings documented 3 levels of CME outcomes: participation, learning, and performance. This evaluation study demonstrates the feasibility of the Courriels Cochrane as an approach to further disseminate Cochrane systematic literature reviews to clinicians and document self-reported knowledge translation associated with Cochrane reviews.
Resumo:
BACKGROUND: Several studies have been performed to understand the way family physicians apply knowledge from medical research in practice. However, very little is known concerning family physicians in Switzerland. In an environment in which information constantly accumulates, it is crucial to identify the major sources of scientific information that are used by family physicians to keep their medical knowledge up to date and barriers to use these sources. Our main objective was to examine medical knowledge translation (KT) practices of Swiss family physicians. METHODS: The population consisted of French- and German-speaking private practice physicians specialised in family medicine. We conducted four interviews and three focus groups (n = 25). The interview guides of the semi-structured interviews and focus groups focused on (a) ways and means used by physicians to keep updated with information relevant to clinical practice; (b) how they consider their role in translating knowledge into practice; (c) potential barriers to KT; (d) solutions proposed by physicians for effective KT. RESULTS: Family physicians find themselves rather ambivalent about the translation of knowledge based on scientific literature, but generally express much interest in KT. They often feel overwhelmed by "information floods" and perceive clinical practice guidelines and other supports to be of limited usefulness for their practice. They often combine various formal and informal information sources to keep their knowledge up to date. Swiss family physicians report considering themselves as artisans, caring for patients with complex needs. CONCLUSION: Improved performance of KT initiatives in family medicine should be tailored to actual needs and based on high quality evidence-based sources.
Resumo:
This paper captured our joint journey to create a living educational theory of knowledge translation (KT). The failure to translate research knowledge to practice is identified as a significant issue in the nursing profession. Our research story takes a critical view of KT related to the philosophical inconsistency between what is espoused in the knowledge related to the discipline of nursing and what is done in practice. Our inquiry revealed “us” as “living contradictions” as our practice was not aligned with our values. In this study, we specifically explored our unique personal KT process in order to understand the many challenges and barriers to KT we encountered in our professional practice as nurse educators. Our unique collaborative action research approach involved cycles of action, reflection, and revision which used our values as standards of judgment in an effort to practice authentically. Our data analysis revealed key elements of collaborative reflective dialogue that evoke multiple ways of knowing, inspire authenticity, and improve learning as the basis of improving practice related to KT. We validated our findings through personal and social validation procedures. Our contribution to a culture of inquiry allowed for co-construction of knowledge to reframe our understanding of KT as a holistic, active process which reflects the essence of who we are and what we do.
Resumo:
A second English translation of Alexander von Humboldt's account of travel to South America, the Relation historique (1814–25), was published between 1852 and 1853. Appearing some 30 years after the first seven-volume translation (1814–29) by Helen Maria Williams, this second rendering of the Personal Narrative by Thomasina Ross was an abridged version that aimed to make Humboldt's travelogue more relevant to the mid-century reader. This translation has largely been overlooked by Humboldt scholars, despite it being a far more affordable, accessible and popular edition. I discuss here how Ross's revisions can be understood within a larger process of rereading and revision that responded to critics’ assessments of the first translation. Emphasising the status of the Personal Narrative as a text in flux, I assess how Ross modernised it to meet the demands of a new readership, recasting the image that Humboldt had constructed of himself as a travelling scientist, scientific writer and member of the international scientific community.
Resumo:
BACKGROUND: A large proportion of the annual 3.3 million neonatal deaths could be averted if there was a high uptake of basic evidence-based practices. In order to overcome this 'know-do' gap, there is an urgent need for in-depth understanding of knowledge translation (KT). A major factor to consider in the successful translation of knowledge into practice is the influence of organizational context. A theoretical framework highlighting this process is Promoting Action on Research Implementation in Health Services (PARIHS). However, research linked to this framework has almost exclusively been conducted in high-income countries. Therefore, the objective of this study was to examine the perceived relevance of the subelements of the organizational context cornerstone of the PARIHS framework, and also whether other factors in the organizational context were perceived to influence KT in a specific low-income setting. METHODS: This qualitative study was conducted in a district of Uganda, where focus group discussions and semi-structured interviews were conducted with midwives (n = 18) and managers (n = 5) within the catchment area of the general hospital. The interview guide was developed based on the context sub-elements in the PARIHS framework (receptive context, culture, leadership, and evaluation). Interviews were transcribed verbatim, followed by directed content analysis of the data. RESULTS: The sub-elements of organizational context in the PARIHS framework--i.e., receptive context, culture, leadership, and evaluation--also appear to be relevant in a low-income setting like Uganda, but there are additional factors to consider. Access to resources, commitment and informal payment, and community involvement were all perceived to play important roles for successful KT. CONCLUSIONS: In further development of the context assessment tool, assessing factors for successful implementation of evidence in low-income settings--resources, community involvement, and commitment and informal payment--should be considered for inclusion. For low-income settings, resources are of significant importance, and might be considered as a separate subelement of the PARIHS framework as a whole.
Resumo:
BACKGROUND: Annually, 2.8 million neonatal deaths occur worldwide, despite the fact that three-quarters of them could be prevented if available evidence-based interventions were used. Facilitation of community groups has been recognized as a promising method to translate knowledge into practice. In northern Vietnam, the Neonatal Health - Knowledge Into Practice trial evaluated facilitation of community groups (2008-2011) and succeeded in reducing the neonatal mortality rate (adjusted odds ratio, 0.51; 95 % confidence interval 0.30-0.89). The aim of this paper is to report on the process (implementation and mechanism of impact) of this intervention. METHODS: Process data were excerpted from diary information from meetings with facilitators and intervention groups, and from supervisor records of monthly meetings with facilitators. Data were analyzed using descriptive statistics. An evaluation including attributes and skills of facilitators (e.g., group management, communication, and commitment) was performed at the end of the intervention using a six-item instrument. Odds ratios were analyzed, adjusted for cluster randomization using general linear mixed models. RESULTS: To ensure eight active facilitators over 3 years, 11 Women's Union representatives were recruited and trained. Of the 44 intervention groups, composed of health staff and commune stakeholders, 43 completed their activities until the end of the study. In total, 95 % (n = 1508) of the intended monthly meetings with an intervention group and a facilitator were conducted. The overall attendance of intervention group members was 86 %. The groups identified 32 unique problems and implemented 39 unique actions. The identified problems targeted health issues concerning both women and neonates. Actions implemented were mainly communication activities. Communes supported by a group with a facilitator who was rated high on attributes and skills (n = 27) had lower odds of neonatal mortality (odds ratio, 0.37; 95 % confidence interval, 0.19-0.73) than control communes (n = 46). CONCLUSIONS: This evaluation identified several factors that might have influenced the outcomes of the trial: continuity of intervention groups' work, adequate attributes and skills of facilitators, and targeting problems along a continuum of care. Such factors are important to consider in scaling-up efforts.
Resumo:
Purpose – The purpose of this paper is to propose a process model for knowledge transfer in using theories relating knowledge communication and knowledge translation. Design/methodology/approach – Most of what is put forward in this paper is based on a research project titled “Procurement for innovation and knowledge transfer (ProFIK)”. The project is funded by a UK government research council – The Engineering and Physical Sciences Research Council (EPSRC). The discussions are mainly grounded on a thorough review of literature accomplished as part of the research project. Findings – The process model developed in this paper has built upon the theory of knowledge transfer and the theory of communication. Knowledge transfer, per se, is not a mere transfer of knowledge. It involves different stages of knowledge transformation. Depending on the context of knowledge transfer, it can also be influenced by many factors; some positive and some negative. The developed model of knowledge transfer attempts to encapsulate all these issues in order to create a holistic framework. Originality/value of paper – An attempt has been made in the paper to combine some of the significant theories or findings relating to knowledge transfer together, making the paper an original and valuable one.
Resumo:
Little is known of the uptake and use of knowledge disseminated in electronic formats, especially in Long Term Care (LTC) settings. The purpose of this descriptive study was to examine the dissemination of the BP Bloggers, a series of brief, evidence summaries designed to meet the knowledge needs of LTC staff. Guided by Rogers’ (2003) Diffusion of Innovations theory, the study documents dissemination of the BP Blogger and examines factors affecting dissemination, awareness, perceptions and its use. The survey of BP Blogger recipients was conducted electronically (n=114) online (n=10), by telephone (n=55), and print (n=144). Managers usually received the newsletter electronically while staff in LTC were more likely to receive printed copies. Participants disseminated the newsletter through paper, email, or posting in the workplace. Most participants rated the content, format, and usefulness of the BP Blogger as good or excellent. Time and lack of email access were barriers to dissemination.
Resumo:
Purpose: The purpose of this study was to assess the healthcare information needs of decision-makers in a local US healthcare setting in efforts to promote the translation of knowledge into action. The focus was on the perceptions and preferences of decision-makers regarding usable information in making decisions as to identify strategies to maximize the contribution of healthcare findings to policy and practice. Methods: This study utilized a qualitative data collection and analysis strategy. Data was collected via open-ended key-informant interviews from a sample of 37 public and private-sector healthcare decision-makers in the Houston/Harris County safety net. The sample was comprised of high-level decision-makers, including legislators, executive managers, service providers, and healthcare funders. Decision-makers were asked to identify the types of information, the level of collaboration with outside agencies, useful attributes of information, and the sources, formats/styles, and modes of information preferred in making important decisions and the basis for their preferences. Results: Decision-makers report acquiring information, categorizing information as usable knowledge, and selecting information for use based on the application of four cross-cutting thought processes or cognitive frameworks. In order of apparent preference, these are time orientation, followed by information seeking directionality, selection of validation processes, and centrality of credibility/reliability. In applying the frameworks, decision-makers are influenced by numerous factors associated with their perceptions of the utility of information and the importance of collaboration with outside agencies in making decisions as well as professional and organizational characteristics. Conclusion: An approach based on the elucidated cognitive framework may be valuable in identifying the reported contextual determinants of information use by decision-makers in US healthcare settings. Such an approach can facilitate active producer/user collaborations and promote the production of mutually valued, comprehensible, and usable findings leading to sustainable knowledge translation efforts long-term.^
Resumo:
Introduction: Knowledge transfer in pediatric rehabilitation is challenging and requires active, multifaceted strategies. The use of knowledge brokers (KBs) is one such strategy noted to promote clinician behavior change. The success of using KBs to transfer knowledge relies on their ability to adapt to ever-changing clinical contexts. In addition, with the rapid growth of online platforms as knowledge transfer forums, KBs must become effective in virtual environments. Although the role of KBs has been studied in various clinical contexts, their emerging role in specific online environments designed to support evidence-based behavior change has not yet been described. Our objective is to describe the roles of, and strategies used by, four KBs involved in a virtual community of practice to guide and inform future online KB interventions. Methods: A descriptive design guided this study and a thematic content analysis process was used to analyze online KB postings. The Promoting Action on Research in Health Sciences knowledge transfer framework and online andragogical learning theories assisted in the coding. A thematic map was created illustrating the links between KBs' strategies and emerging roles in the virtual environment. Results: We analyzed 95 posts and identified three roles: 1) context architect: promoting a respectful learning environment, 2) knowledge sharing promoter: building capacity, and 3) linkage creator: connecting research-to-practice. Strategies used by KBs reflected invitational, constructivism, and connectivism approaches, with roles and strategies changing over time. Discussion: This study increases our understanding of the actions of KBs in virtual contexts to foster uptake of research evidence in pediatric physiotherapy. Our results provide valuable information about the knowledge and skills required by individuals to fulfill this role in virtual environments.
Resumo:
Discussão e análise sobre as inúmeras temporalidades e espaços identitários do Sítio dos Crioulos, comunidade quilombola do município de Jerônimo Monteiro, ao sul do Estado do Espírito Santo. O objetivo é compreender as formas de saberes produzidas pela comunidade, assim como suas articulações na relação tempoespaço, no encadeamento do que podemos chamar de uma educação ambiental local, considerando os diferentes modos de vida que ali existem, como também os usos e apropriações da natureza e dos processos identitários. Os usos das narrativas através de entrevistas abertas e a observação-participante compõem a metodologia com as experiências do lugar praticado. Pesquisa que engendra o ambiental em tradução com os saberes-fazeres da comunidade: o lúdico, a roça e o sagrado. São espaços-tempos que possibilitam pensar na radicalização e anunciação das práticas sociais e culturais como sinônimos da realização do ambiental, e como narrativas que denotam estórias que emergem dos silenciamentos da modernidade disciplinante e instrumental, a qual reduziu as comunidades ditas tradicionais à conformação de conhecimentos não-científicos dotados de irracionalidades. Esta pesquisa busca compreender de que forma é possível pensar uma educação ambiental de dentro para fora, onde a relação pesquisador-pesquisado se estabelece como ponto de aproximação e conflito das dinâmicas socioculturais estabelecidas por esse encontro. O que nos aproxima de uma educação ambiental pós-colonial que surge das narrativas e experiências locais na convergência das diferenças e do que se produz e traduz junto a elas. Este trabalho discorre desses processos de aproximação e distanciamento que provocam outras traduções sobre a cultura-natureza de nós mesmos, indivíduos e sociedade.