181 resultados para noun
Resumo:
La ricerca, che ha per oggetto lo studio dell’apprendimento guidato dell’italiano come lingua seconda da parte di apprendenti lituani, si articola in quattro capitoli. I primi due costituiscono il quadro teorico della ricerca, dedicando il primo ai fondamenti teorici e ricerche empiriche in generale e il secondo alle ricerche sull’apprendimento dell’italiano come L2. Nel terzo capitolo viene presentata la metodologia della ricerca, mentre nel quarto capitolo vengono presentati i risultati, concentrandosi in particolare sull’ortografia, sulla morfologia del nome, sulla categoria del verbo e sugli aspetti sintattici.In base ai risultati conseguiti, che in parte confermano i percorsi acquisizionali rilevati in contesto di apprendimento spontaneo, vengono all’ultimo suggerite alcune proposte applicative.
Le collocazioni in traduzione e interpretazione tra italiano e francese: Uno studio su eptic_01_2011
Resumo:
This dissertation aims at investigating differences in phraseological patterns in translated and interpreted language, on the basis of the intermodal corpus EPTIC_01_2011 and focusing on Italian and French. First of all, an overview is offered of the main studies and theories about corpus linguistics and collocations: the notion of corpus is defined and a typology (focusing on intermodal corpora) is presented, before moving on to the linguistic phenomenon of collocation and its investigation through corpus linguistics methods. Second, the general structure of EPTIC_01_2011 is presented, including the ways in which its texts have been assembled, edited through ad hoc conventions and enriched with metadata. The methodology proposed by Durrant and Schmitt (2009), slightly edited to fit the present study, has been used to extract and compare noun+adjective/adjective+noun bigrams from a quantitative point of view. A subset of these data have then been extracted and analysed manually. The results of the study are presented through graphs and examples, with an in-depth discussion of the bigrams considered. Lastly, the data collected are analysed and categorised in terms of shifts occurring in translation and in interpreting, potential causes are discussed and ideas for further research and for the development of the EPTIC corpus are sketched.
Resumo:
The aim of this dissertation is to investigate the differences in the phraseological patterns used by Italian and English translators and interpreters through the intermodal corpus EPTIC_01_2011. First, the most important studies and theories about corpus linguistics and collocations are introduced. After defining the notion of “corpus”, the different types of corpora are categorised, giving particular attention to the intermodal one. Then the dissertation focuses on a description of collocations, as defined by the main linguistics scholars, and it describes some attempts to apply corpus linguistics to the study of collocations. Secondly, EPTIC_01_2011 is presented, with a description of its structure and of the text editing process carried out applying specific editing conventions and adding a set of metadata before each text. The analysis of collocation candidate bigrams (adjective+noun/noun+adjective) from a quantitative point of view, was conducted applying a methodology adapted from Durrant and Schmitt (2009). Qualitative analysis was also performed on a subsection of the data. The results of the study are presented through examples and graphs, giving particular attention to the interpretation of the data analysed from a qualitative perspective. Finally, results are summarised and categorised, and suggestions are made concerning the diverging choices made in translation and interpreting. The final section concentrates on further studies that could be carried out in the future, as well as on suggestions for corpus enlargement.
Resumo:
From the moment of their birth, a person's life is determined by their sex. Ms. Goroshko wants to know why this difference is so striking, why society is so concerned to sustain it, and how it is able to persist even when certain national or behavioural stereotypes are erased between people. She is convinced of the existence of not only social, but biological differences between men and women, and set herself the task, in a manuscript totalling 126 pages, written in Ukrainian and including extensive illustrations, of analysing these distinctions as they are manifested in language. She points out that, even before 1900, certain stylistic differences between the ways that men and women speak had been noted. Since then it has become possible, for instance in the case of Japanese, to point to examples of male and female sub-languages. In general, one can single out the following characteristics. Males tend to write with less fluency, to refer to events in a verb-phrase, to be time-oriented, to involve themselves more in their references to events, to locate events in their personal sphere of activity, and to refer less to others. Therefore, concludes Ms Goroshko, the male is shown to be more active, more ego-involved in what he does, and less concerned about others. Women, in contrast, were more fluent, referred to events in a noun-phrase, were less time-oriented, tended to be less involved in their event-references, locate events within their interactive community and refer more to others. They spent much more time discussing personal and domestic subjects, relationship problems, family, health and reproductive matters, weight, food and clothing, men, and other women. As regards discourse strategies, Ms Goroshko notes the following. Men more often begin a conversation, they make more utterances, these utterances are longer, they make more assertions, speak less carefully, generally determine the topic of conversation, speak more impersonally, use more vulgar expressions, and use fewer diminutives and more imperatives. Women's speech strategies, apart from being the opposite of those enumerated above, also contain more euphemisms, polite forms, apologies, laughter and crying. All of the above leads Ms. Goroshko to conclude that the differences between male and female speech forms are more striking than the similarities. Furthermore she is convinced that the biological divergence between the sexes is what generates the verbal divergence, and that social factors can only intensify or diminish the differentiation in verbal behaviour established by the sex of a person. Bearing all this in mind, Ms Goroshko set out to construct a grammar of male and female styles of speaking within Russian. One of her most important research tools was a certain type of free association test. She took a list comprising twelve stimuli (to love, to have, to speak, to fuck, a man, a woman, a child, the sky, a prayer, green, beautiful) and gave it to a group of participants specially selected, according to a preliminary psychological testing, for the high levels of masculinity or femininity they displayed. Preliminary responses revealed that the female reactions were more diverse than the male ones, there were more sentences and word combinations in the female reactions, men gave more negative responses to the stimulus and sometimes didn't want to react at all, women reacted more to adjectives and men to nouns, and that, surprisingly, women coloured more negatively their reactions to the words man, to love and a child (Ms. Goroshko is inclined to attribute this to the present economic situation in Russia). Another test performed by Ms. Goroshko was the so-called "defective text" developed by A.A. Brudny. All participants were distributed with packets of complete sentences, which had been taken from a text and then mixed at random. The task was to reconstruct the original text. There were three types of test, the first descriptive, the second narrative, and the third logical. Ms. Goroshko created computer programmes to analyse the results. She found that none of the reconstructed texts was coincident with the original, differing both from the original text and amongst themselves and that there were many more disparities in the male than the female texts. In the descriptive and logical texts the differences manifested themselves more clearly in the male texts, and in the narrative texts in the female texts. The widest dispersal of values was observed at the outset, while the female text ending was practically coincident with the original (in contrast to the male ending). The greatest differences in text reconstruction for both males and females were registered in the middle of the texts. Women, Ms. Goroshko claims, were more sensitive to the semantic structure of the texts, since they assembled the narrative text much more accurately than the other two, while the men assembled more accurately the logical text. Texts written by women were assembled more accurately by women and texts by men by men. On the basis of computer analysis, Ms. Goroshko found that female speech was substantially more emotional. It was expressed by various means, hyperbole, metaphor, comparisons, epithets, ways of enumeration, and with the aid of interjections, rhetorical questions, exclamations. The level of literacy was higher for female speech, and there were fewer mistakes in grammar and spelling in female texts. The last stage of Ms Goroshko's research concerned the social stereotypes of beliefs about men and women in Russian society today. A large number of respondents were asked questions such as "What merits must a woman possess?", "What are male vices and virtues?", etc. After statistical manipulation, an image of modern man and woman, as it exists in the minds of modern Russian men and women, emerged. Ms. Goroshko believes that her findings are significant not only within the field of linguistics. She has already successfully worked on anonymous texts and been able to decide on the sex of the author and consequently believes that in the future her research may even be of benefit to forensic science.
Resumo:
From the moment of their birth, a person's life is determined by their sex. Goroshko wanted to find out why this difference is so striking, why society is so determined to sustain it, and how it can persist even when certain national or behavioural stereotypes are erased. She believes there are both social and biological differences between men and women, and set out to analyse these distinctions as they are manifested in language. Certain general characteristics can be identified. Males tend to write with less fluency, to refer to events in a verb phrase, to be time-oriented, to involve themselves more in their references to events, to locate events in their personal sphere of activity, and to refer less to others. Goroshko therefore concludes that the male is more active, more ego-involved in what he does and less concerned about others. Women were more fluent, referred to events in a noun-phrase, were less time-oriented, tended to be less involved in their event references, located events within their interactive community, and referred more to others. They spent much more time discussing personal and domestic subjects, relationship problems, family, health and reproductive matters, weight, food and clothing, men, and other women. Computer analysis showed that female speech was substantially more emotional, using hyperbole, metaphor, comparisons, epithets, ways of enumeration, interjections, rhetorical questions and exclamations. The level of literacy was higher in female speech, and women made fewer grammatical and spelling mistakes in written texts. Goroshko believes that her findings have relevance beyond the linguistic field. When working on anonymous texts she has been able to decide on the sex of the author and so believes that her research may even be of benefit to forensic science.
Resumo:
In this paper, from the perspective of Cognitive Grammar, we consider the question of what kind of verbs can take cognate objects (COs) and what kind of verbs cannot. We investigate the syntactic properties of COs, such as the ability to take modifiers, the passivizability of cognate object constructions (COCs), and the it-pronominalization of COs. It is our contention that a detailed classification of verbs that occur in COCs is required in order to capture the relation between the syntactic properties and the modification of COs. While classifying verbs, we focus on three conceptual factors: the force of energy of the subject, a change of state of the subject, and the objectivity of the cognate noun. The study reveals that these three parameters enable us to capture the difference in the interpretation of COs in relation to modification and syntactic tests.
Resumo:
We investigated verb generation in children with spina bifida meningomyelocele (SBM; n = 55) and in typically developing controls (n = 32). Participants completed 6 blocks (40 trials each) of a task requiring them to produce a semantically related verb in response to a target noun and an additional 40 trials on which they were simply required to read target nouns aloud. After controlling for reading response time, groups did not differ significantly in verb generation response time or learning. Children with SBM produced more non-verb errors than controls and tended to repeat their mistakes over blocks. Verb generation performance was associated with brain volume measures in participants with SBM. Congenital cerebellar dysmorphology is associated with impaired performance in verb generation accuracy, although not with increased response times to produce verbs
Resumo:
It is perhaps unsurprising that the rich agglutinative-polysynthetic verb morphology of Mapudungun has drawn most attention in linguistic studies. So far unnoticed in the literature are Mapudungun complex noun phrases, which show a puzzling distribution in terms of the internal structure they display. Some complex NPs are head-final (mapu-che ‘people of the land’). Others are head-initial, and of these a subset appears to be less lexicalized. In some cases, all three possibilities are found with the same components: mamüll-che ‘wood people’, che-mamüll ‘people made of wood’, and che mamüll ‘wood-like people’. The present paper reviews the comparatively modest literature on these phenomena, deals with them in an account based on semantic factors, and places them in a broader typological context.
Resumo:
Background: Semantic memory processes have been well described in literature. However, the available findings are mostly based on relatively young subjects and concrete word material (e.g. tree). Comparatively little information exists about semantic memory for abstract words (e.g. mind) and possible age related changes in semantic retrieval. In this respect, we developed a paradigm that is useful to investigate the implicit (i.e. attentionindependent) access to concrete and abstract semantic memory. These processes were then compared between young and elderly healthy subjects. Methods: A well established tool for investigating semantic memory processes is the semantic priming paradigm, which consists both of semantically unrelated and related word pairs. In our behavioral task these noun-noun word pairs were further divided into concrete, abstract and matched pronounceable non-word conditions. With this premise, the young and elderly participants performed a lexical decision task: they were asked to press a choice of two buttons as an indication for whether the word pair contained a non-word or not. In order to minimize controlled (i.e. attention-dependent) retrieval strategies, a short stimulus onset asynchrony (SOA) of 150ms was set. Reaction time (RT) changes and accuracy to related and unrelated words (priming effect) in the abstract vs. concrete condition (concreteness effect) were the dependent variables of interest. Results and Discussion: Statistical analysis confirmed both a significant priming effect (i.e. shorter RTs in semantically related compared to unrelated words) and a concreteness effect (i.e. RT decrease for concrete compared to abstract words) in the young and elderly subjects. There was no age difference in accuracy. The only age effect was a commonly known general slowing in RT over all conditions. In conclusion, age is not a critical factor in the implicit access to abstract and concrete semantic memory.
Resumo:
An abnormal facilitation of the spreading activation within semantic networks is thought to under-lie schizophrenics' remote associations and referential ideas. In normal subjects, elevated magical ideation (MI) has also been associated with a style of thinking similar to that of schizotypal subjects. We thus wondered whether normal subjects with a higher MI score would judge "loose associations" as being more closely related than do subjects with a lower MI score. In two experiments, we investigated whether judgments of the semantic distance between stimulus words varied as a function of MI. In the first experiment, random word pairs of two word classes, animals and fruits, were presented. Subjects had to judge the semantic distance between word pairs. In the second experiment, sets of three words were presented, consisting of a pair of indirectly related, or unrelated nouns plus a third noun. Subjects had to judge the semantic distance of the third noun to the word pair The results of both experiments showed that higher MI subjects considered unrelated words as more closely associated than did lower MI subjects. We conjecture that for normal subjects high on MI "loose associations" may not be loose after all. We also note that the tendency to link uncommon, nonobvious, percepts may not only be the basis of paranormal and paranoid ideas of reference, but also a prerequisite of creative thinking.
Resumo:
Amawaka ([ɑmɨ̃ˈwɐkɑ]) is a highly endangered and underdocumented tonal language of the Headwaters (Fleck 2011) subgroup of the Panoan family in the Southwest Amazon Basin, spoken by approximately 200 people. Undocumented phonetic and phonological phenomena of Amawaka include its tonal structure, both in terms of surface realizations and the patterns underlying these realizations. Original audiovisual data from the author’s fieldwork in various Amawaka communities at the Peru-Brazil border will illuminate the as-yet obscure tonal systematicity of the language. Unlike other elements, monosyllabic bimoraic phonological nominal words with long vowels display variation in their surface realization. All the words with the open back unrounded /ɑ/, like /ˈkɑ̀:/ (patarashca, a traditional Amazonian dish), /ˈnɑ̀:/ “mestizo” etc. [with the exception of /ˈtɑ:/ “reed”, which surfaces with either a H or L tone] bear a low tone in isolation. This realization contrasts with all the encountered nominal monosyllables with vowels from the close and close-mid front and central spectrum /i, ɘ, ɨ, ɨ̃/, which clearly surface as high tone words in isolation, for example /ˈmɨ̃́:/ (a clay-lick for animals), /ˈwí:/ “Anopheles, spp. mosquito”. Monosyllables with close-mid back rounded /o/ have a less restrictive pitch that varies among speakers from low to high realizations, and sometimes even across the speech tokens from an individual speaker, e.g. /wó:/ or /wō:/ “hair”, /ɧō:/ or /ɧò:/ (a type of tarantula). Phrasal tonal phonology is more complex, when these three kinds of monosyllables appear in larger noun phrases. Some retain the same surface tones as their isolation form, while others seem to vary freely in their surface realization, e.g. /ˈtɘ́:.nɑ̀:/ or /ˈtɘ́:.nɑ́:/ ‘one mestizo’. Yet other monosyllables, e.g. /mɑ̀:/, exhibit a falling tone when preceded by a H syllable, suggesting probably latent tone sandhi phenomena, e.g /ˈtɘ́:.mɑ̂:/ (one clay-lick for parrots). In disyllabic, trisyllabic and quadrisyllabic nouns, tonal and stress patterns generally seem to be more consistent and tend to be retained both in isolation and in larger intonational phrases. Disyllabic nouns, for instance, surface as L-H or L-L when a glottal stop is in coda position. The association of L with a glottal stop is a feature that occurs in other Panoan languages as well, like Capanahua (Loos 1969), and more generally it is an areal feature, found in other parts of Amazonia (Hyman 2010). So, tone has significant interactions with the glottal stop and glottalization, which generally co-occurs with L. The data above suggest that the underlying tonal system of Amawaka is much more complex than the privative one-tone analysis (/H/ vs. Ø, i.e. lack of tone) that was proposed by Russell and Russell (1959). Evidence from field data suggests either an equipollent (Hyman 2010) two-tone opposition between /H/ and /L/, or a hybrid system, with both equipollent and privative features; that is, /H/ vs. /L/ vs. either Ø or /M/. This first systematic description of Amawaka tone, in conjunction with ongoing research, is poised to address broader questions concerning interrelationships between surface/underlying tone and other suprasegmental features, such as nasality, metrical stress, and intonation. References Fleck, David W. 2011. Panoan languages and linguistics. In Javier Ruedas and David W. Fleck (Eds.), Panoan Histories and Interethnic Identities, To appear. Hyman, Larry. 2010. Amazonia and the typology of tone systems. Presented at the conference Amazonicas III: The structure of the Amazonian languages. Bogotá. Loos, Eugene E. 1969. The phonology of Capanahua and its grammatical basis. Norman: SIL and U. Oklahoma. Russell, Robert & Dolores. 1959. Syntactotonemics in Amahuaca (Pano). Série Lingüistica Especial, 128-167. Publicaçoes do Museu Nacional, Rio de Janeiro, Brasil.
Resumo:
Amawaka ([ɑmɨ̃ˈwɐkɑ]) is a highly endangered and underdocumented tonal language of the Headwaters (Fleck 2011) subgroup of the Panoan family in the Southwest Amazon Basin, spoken by approximately 200 people. Undocumented phonetic and phonological phenomena of Amawaka include its tonal structure, both in terms of surface realizations and the patterns underlying these realizations. Original audiovisual data from the author’s fieldwork in various Amawaka communities at the Peru-Brazil border will illuminate the as-yet obscure tonal systematicity of the language. Unlike other elements, monosyllabic bimoraic phonological nominal words with long vowels display variation in their surface realization. All the words with the open back unrounded /ɑ/, like /ˈkɑ̀:/ (a traditional Amazonian dish), /ˈnɑ̀:/ “mestizo” etc. [with the exception of /ˈtɑ:/ “reed”, which surfaces with either a H or L tone] bear a low tone in isolation. This realization contrasts with all the encountered nominal monosyllables with vowels from the close and close-mid front and central spectrum /i, ɘ, ɨ, ɨ̃/, which clearly surface as high tone words in isolation, for example /ˈmɨ̃́:/ (a clay-lick for animals), /ˈwí:/ “Anopheles, spp. mosquito”. Monosyllables with close-mid back rounded /o/ have a less restrictive pitch that varies among speakers from low to high realizations, and sometimes even across the speech tokens from an individual speaker, e.g. /wó:/ or /wō:/ “hair”, /ɧō:/ or /ɧò:/ (a type of tarantula). Phrasal tonal phonology is more complex, when these three kinds of monosyllables appear in larger noun phrases. Some retain the same surface tones as their isolation form, while others seem to vary freely in their surface realization, e.g. /ˈtɘ́:.nɑ̀:/ or /ˈtɘ́:.nɑ́:/ ‘one mestizo’. Yet other monosyllables, e.g. /mɑ̀:/, exhibit a falling tone when preceded by a H syllable, suggesting probably latent tone sandhi phenomena, e.g /ˈtɘ́:.mɑ̂:/ (one clay-lick for parrots). In disyllabic, trisyllabic and quadrisyllabic nouns, tonal and stress patterns generally seem to be more consistent and tend to be retained both in isolation and in larger intonational phrases. Disyllabic nouns, for instance, surface as L-H or L-L when a glottal stop is in coda position. The association of L with a glottal stop is a feature that occurs in other Panoan languages as well, like Capanahua (Loos 1969), and more generally it is an areal feature, found in other parts of Amazonia (Hyman 2010). So, tone has significant interactions with the glottal stop and glottalization, which generally co-occurs with L. The data above suggest that the underlying tonal system of Amawaka is much more complex than the privative one-tone analysis (/H/ vs. Ø, i.e. lack of tone) that was proposed by Russell and Russell (1959). Evidence from field data suggests either an equipollent (Hyman 2010) two-tone opposition between /H/ and /L/, or a hybrid system, with both equipollent and privative features; that is, /H/ vs. /L/ vs. either Ø or /M/. This first systematic description of Amawaka tone, in conjunction with ongoing research, is poised to address broader questions concerning interrelationships between surface/underlying tone and other suprasegmental features, such as nasality, metrical stress, and intonation. References Fleck, David W. 2011. Panoan languages and linguistics. In Javier Ruedas and David W. Fleck (Eds.), Panoan Histories and Interethnic Identities, To appear. Hyman, Larry. 2010. Amazonia and the typology of tone systems. Presented at the conference Amazonicas III: The structure of the Amazonian languages. Bogotá. Loos, Eugene E. 1969. The phonology of Capanahua and its grammatical basis. Norman: SIL and U. Oklahoma. Russell, Robert & Dolores. 1959. Syntactotonemics in Amahuaca (Pano). Série Lingüistica Especial, 128-167. Publicaçoes do Museu Nacional, Rio de Janeiro, Brasil.
Resumo:
The goal of the present thesis was to investigate the production of code-switched utterances in bilinguals’ speech production. This study investigates the availability of grammatical-category information during bilingual language processing. The specific aim is to examine the processes involved in the production of Persian-English bilingual compound verbs (BCVs). A bilingual compound verb is formed when the nominal constituent of a compound verb is replaced by an item from the other language. In the present cases of BCVs the nominal constituents are replaced by a verb from the other language. The main question addressed is how a lexical element corresponding to a verb node can be placed in a slot that corresponds to a noun lemma. This study also investigates how the production of BCVs might be captured within a model of BCVs and how such a model may be integrated within incremental network models of speech production. In the present study, both naturalistic and experimental data were used to investigate the processes involved in the production of BCVs. In the first part of the present study, I collected 2298 minutes of a popular Iranian TV program and found 962 code-switched utterances. In 83 (8%) of the switched cases, insertions occurred within the Persian compound verb structure, hence, resulting in BCVs. As to the second part of my work, a picture-word interference experiment was conducted. This study addressed whether in the case of the production of Persian-English BCVs, English verbs compete with the corresponding Persian compound verbs as a whole, or whether English verbs compete with the nominal constituents of Persian compound verbs only. Persian-English bilinguals named pictures depicting actions in 4 conditions in Persian (L1). In condition 1, participants named pictures of action using the whole Persian compound verb in the context of its English equivalent distractor verb. In condition 2, only the nominal constituent was produced in the presence of the light verb of the target Persian compound verb and in the context of a semantically closely related English distractor verb. In condition 3, the whole Persian compound verb was produced in the context of a semantically unrelated English distractor verb. In condition 4, only the nominal constituent was produced in the presence of the light verb of the target Persian compound verb and in the context of a semantically unrelated English distractor verb. The main effect of linguistic unit was significant by participants and items. Naming latencies were longer in the nominal linguistic unit compared to the compound verb (CV) linguistic unit. That is, participants were slower to produce the nominal constituent of compound verbs in the context of a semantically closely related English distractor verb compared to producing the whole compound verbs in the context of a semantically closely related English distractor verb. The three-way interaction between version of the experiment (CV and nominal versions), linguistic unit (nominal and CV linguistic units), and relation (semantically related and unrelated distractor words) was significant by participants. In both versions, naming latencies were longer in the semantically related nominal linguistic unit compared to the response latencies in the semantically related CV linguistic unit. In both versions, naming latencies were longer in the semantically related nominal linguistic unit compared to response latencies in the semantically unrelated nominal linguistic unit. Both the analysis of the naturalistic data and the results of the experiment revealed that in the case of the production of the nominal constituent of BCVs, a verb from the other language may compete with a noun from the base language, suggesting that grammatical category does not necessarily provide a constraint on lexical access during the production of the nominal constituent of BCVs. There was a minimal context in condition 2 (the nominal linguistic unit) in which the nominal constituent was produced in the presence of its corresponding light verb. The results suggest that generating words within a context may not guarantee that the effect of grammatical class becomes available. A model is proposed in order to characterize the processes involved in the production of BCVs. Implications for models of bilingual language production are discussed.
Resumo:
En su novela La Reina Isabel cantaba rancheras, Rivera Letelier retrata el sórdido mundo de las pampas salitreras del norte de Chile. Los personajes que habitan estas regiones carecen por completo de nombre propio. En su lugar encontramos apodos a partir de los que el autor crea y recrea la historia de los viejos y prostitutas que habitaron estas oficinas salitreras. Más allá de la evidente intención cómica que persigue el autor de la novela, creemos que el apodo es el elemento estructurante tanto de los personajes como de la novela en general. Esto se debe a que la historia de la desaparición de la "última oficina salitrera" se entrelaza con la historia de los personajes que vivieron en ella. Los protagonistas de la novela se destacan gracias a sus apodos del resto de aquellos viejos que no hicieron ningún mérito para conseguirlo y por lo tanto están condenados al anonimato. Precisamente, son las características del apodo las que permiten al autor configurar a estos personajes que al lector le costará olvidar. Como primera característica, aludiremos a la calidad referencial del apodo frente al nombre propio. Esto se debe a que el mote surge de los defectos, virtudes o de cualquier otra circunstancia vivida por alguna persona. Esto permite que se establezca una relación causal entre apodo y persona. Por su parte, el nombre propio establece una relación casual con la persona a la que designa. Por otro lado, mientras el nombre propio es otorgado de una vez y para siempre. El apodo presenta como segunda característica la validez. Es decir, el apodo, necesariamente, esta circuscripto a un tiempo, a un espacio y sólo es válido para un grupo determinado. Esto se debe a que sólo dentro de estos parámetros el apodo podrá ser interpretado. Cuando se altera alguna de estas coordenadas, indefectiblemente, el apodo cambia.