962 resultados para multilingual tale
Resumo:
En un oscuro páramo, donde hay un oscuro bosque, aparece una oscura casa, con una oscura puerta y detrás de la oscura puerta, un oscuro vestíbulo que lleva a unas oscuras escaleras que conducen a un oscuro pasillo, en el que detrás de unas oscuras cortinas, surge una oscura habitación, en ella aparece, un oscuro armario, con un oscuro rincón, y en una oscura caja, una sorpresa. Edición idónea para la lectura compartida. Existe un libro con el mismo título en formato pequeño. .
Resumo:
Este cuento tradicional tiene un texto rítmico para ayudar a construir habilidades de lectura. Para leer en voz alta.
Resumo:
Una guía para los profesores de idiomas con diferentes metodologías y técnicas utilizadas en la enseñanza del Aprendizaje Integrado de Conocimientos Curriculares y Lengua Extranjera (AICLE). Ofrece ideas y sugerencias prácticas sobre lo que funciona en el aula, explicaciones y ejemplos de cómo utilizar AICLE en la enseñanza primaria, secundaria y profesional para contribuir a conseguir el plurilingüismo.
Resumo:
Incluye el texto completo de la obra de teatro y se acompaña de una explicación detallada de palabras, frases y pasajes difíciles de entender, resúmenes al comienzo de las escenas individuales y notas sobre los personajes principales. Todo ello para ayudar a los estudiantes a una mejor comprensión del texto. Además, contiene actividades para la clase, prácticas de examen e información sobre la Inglaterra isabelina como apoyo adicional.
Resumo:
Texto íntegro del relato 'The Pardoner's tale' del poeta inglés de la Edad Media (siglo XIV) Geoffrey Chaucer, que forma parte de la obra 'Los Cuentos de Canterbury'. El libro está aprobado por el OCR (Oxford Cambridge and RSA Examinations) para ser usado en sus especificaciones del nivel AS (educación secundaria) en literatura inglesa. Contiene una introducción enfocada al examen oficial, consejos para los alumnos para preparar la prueba, una guía para el ejercicio de comparación de géneros literarios y notas explicativas al texto.
Resumo:
Resumen basado en el de la publicación
Resumo:
In an attempt to understand why the Greek economy is collapsing, this Commentary points out two key aspects that are often overlooked – the country’s large multiplier and a bad export performance. When combined with the need for a large fiscal adjustment, these factors help explain how fiscal consolidation in Greece has been associated with such a large drop in GDP.
Resumo:
The and RT0 finite element schemes are among the most promising low order elements for use in unstructured mesh marine and lake models. They are both free of spurious elevation modes, have good dispersive properties and have a relatively low computational cost. In this paper, we derive both finite element schemes in the same unified framework and discuss their respective qualities in terms of conservation, consistency, propagation factor and convergence rate. We also highlight the impact that the local variables placement can have on the model solution. The main conclusion that we can draw is that the choice between elements is highly application dependent. We suggest that the element is better suited to purely hydrodynamical applications while the RT0 element might perform better for hydrological applications that require scalar transport calculations.
Resumo:
This paper, based on the findings of a qualitative study, discusses the influence of Ghana's recently introduced English-only language-in-education policy on pupils' classroom communicative practices and learning generally. It highlights how the use of English- an unfamiliar language- creates anxiety among students and stalls effective classroom participation. The paper first considers the key issues that impinge on the literacy development in multilingual classrooms in postcolonial Africa including the uninformed attitudes towards mother tongue/bilingual education. It then draws on the empirical data from Africa and elsewhere to refute the negative perceptions about mother-tongue education, and examines the prospects for bilingual/mother-tongue education in multilingual classrooms in Ghana.