995 resultados para Travail du bois


Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 Lettre « du roy [HENRY III] au roy d'Espaigne [Philippe II]... Escript à Blois, le VIe jour de janvier 1581 » ; 2 Lettre « de la royne, mere du roy [CATHERINE DE MEDICIS] audict Sr roy d'Espaigne... Escript à Chenonceau, le XXXe jour de janvier 1581 » ; 3 « Memoire et instruction baillé au... Sr de Chemerault,... Faict à Blois, le VIe jour de janvier 1581 » ; 4 Lettre « du roy [HENRY III] aux infantes d'Espaigne [Isabelle-Claire-Eugénie et Catherine]... Escrit à Blois, le VIe janvier 1581 » ; 5 Lettre « du roy » HENRI III à « monseigneur de St Gonart,... Escript à Blois, le VIe jour de janvier 1581 » ; 6 Lettre « de la royne, mere du roy », CATHERINE DE MEDICIS, à « monseigneur de St Gonart,... Escript à Chenonceau, le XXXe jour de janvier 1581 » ; 7 Lettre « de la royne, mere du roy, ausdictes dames infantes d'Espaigne... Escript à Chenonceau, le XXXe jour de janvier 1581 » ; 8 « Aultre Memoire et instruction baillé audict Sr de Chemerault » sur les affaires d'Espagne ; 9 Lettre « de la royne, mere du roy », à « monseigneur de Chemerault,... Escript à Chenonceau, le XXXe jour de janvier 1581 » ; 10 Lettre de la « royne, mere du roy », à « monseigneur de St Gonart,... Escript à Chenonceau, le XXIIIIe jour de janvier 1581 » ; 11 Lettre « du roy » HENRI III à « monseigneur de St Gonart,... Escript à St Germain en Laie, le VIe jour de febvrier 1581 » ; 12 Lettre « de la royne, mere du roy », à « monseigneur de St Gonart,... Escript à Chenonceau, le VIIIe jour de febvrier 1581 » ; 13 Lettre « de la royne, mere du roy », à « monseigneur de St Gonart,... Escript à Paris, le XXIIIe jour de septembre 1581 » ; 14 Lettre « du roy » HENRI III à « monseigneur de St Gonart,... Escript à Paris, le XXIIIe jour de septembre 1581 » ; 15 Lettre « du roy » HENRI III à « monseigneur de St Gonart,... Escript à Paris, le XXVIIe jour de septembre 1581 » ; 16 Lettre « de la royne, mere du roy », à « monseigneur de St Gonart,... Escript à Paris, le XXVIIe jour de septembre 1581 » ; 17 Négociations pour un armistice entre le duc d'Alençon et le prince de Parme. « Octobre » et « IIe novembre 1581 » ; 18 Promesse du duc D'ALENÇON de renoncer à toute entreprise sur les Pays-Bas. « Faict au chasteau de Fere en Tardenois, le dimanche Ve jour d'aoust M.V.C.IIIIXX.I » ; 19 Lettre de HENRI III à « monseigneur de Longlée,... Escript à Paris, le IXe jour d'aoust 1583 » ; 20 Lettre « du roy » HENRI III à « monseigneur de St Gonart,... Escript à Blois, le VIIe jour de decembre 1580 » ; 21 Lettre « du roy » HENRI III à « monseigneur de St Gonart,... Escript à Blois, le XXVIIIe jour de decembre 1581 » ; 22 Lettre « du roy » HENRI III à « monseigneur de St Gonart,... Escript à Blois, le VIe jour de janvier 1581 » ; 23 « Ordonnance [de HENRI III] au lieutenant de la compagnie du Sr de Carrouges [le Sr de Gauville], pour mener ladicte compagnye en la ville de Cormery et y tenir garnison... A Bloys, le IXme jour de sepbre 1586 » ; 24 Lettres closes « du roy [HENRI III] aux habbitans dudict Cormery pour recevoir ladicte compagnye... Donné à Blois, le IXme jour de septembre 1586 » ; 25 Lettre « du roy » HENRI III à « monseigneur de Puchairie,... Escript à Chenonceau, le XIIme jour de septembre 1586 » ; 26 Lettre « de la royne, mere du roy, à monsieur le duc de Mercueur [Philippe-Emmanuel de Lorraine]... Escript à Chenonceau, le XIIme septembre 1586 » ; 27 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Lessart,... Escript à Chenonceau, le XIIme jour de septembre 1586 » ; 28 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Puchairie,... Escript à Chenonceau, le XIIme jour de septembre 1586 » ; 29 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à monsieur le duc de Mercueur,... Escript à Chenonceau, le XXme jour de septembre 1586 » ; 30 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Puchairie,... Escript à Chenonceau, le XXIe jour de septembre 1586 » ; 31 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Lessart,... Escript à Chenonceau, le XXIme septembre 1586 » ; 32 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] aux habbitans d'Angers... Escript à Chenonceau, le XXIme jour de septembre » ; 33 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à la noblesse des païs d'Anjou et du Mayne... Escript à Chenonceau, le XXIme jour de septembre 1586 » ; 34 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] au roy [Henri III]... Escript à Chenonceau, le XXIIIme jour de septembre 1586 » ; 35 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Fargis,... Escript à Chenonceau, le XXIIIme jour de septembre 1586 » ; 36 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] au roy [Henri III]... Escript à Chenonceau, le XXIIIe jour de septembre 1586 » ; 37 Lettre « de la royne, mere du roy », à « monseigneur de Schombert,... Escript à Chenonceau, le premier jour de octobre 1586 » ; 38 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Gauville,... Escript à Chenonceau, le premier jour de octobre 1586 » ; 39 Lettres closes « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à... messrs les maire, eschevins, manans et habbitans de Ligneuil... Faict à Chenonceau, le premier jour d'octobre 1586 » ; 40 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur [Claude] de La Chastre [baron de La Maisonfort]... Escript à Chenonceau, le XIIme octobre 1586 » ; 41 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de La Rochepot,... Escript à Chenonceau, le XIIme jour de octobre 1586 » ; 42 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur d'Entraigues,... Escript à Chenonceau, le XIIme jour d'octobre 1586 » ; 43 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Villeroy,... Escript à Chenonceau, le XXIIIme jour d'octobre 1586 » ; 44 Lettre « de la royne, mere du roy », à « monseigneur de Rouet,... Escript à Chenonceau, le XXIIIe octobre 1586 » ; 45 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à monseigneur le vicomte de La Guierche,... Escript à Chenonceau, le XXIIe jour de octobre 1586 » ; 46 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] audict Sr le vicomte de La Guierche » ; 47 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à madame de La Trimouille [Charlotte-Brabantine de Nassau]... Escript à Mirebeau, le VIIme novembre 1586 » ; 48 Lettre « de la royne mere au roy... Escript à Tours, le XXVIIIme sephre 1586 » ; 49 Lettre « de ladicte dame royne à messrs les esleuz de Fontenay... Escript le XVIIIe nobre 1586 » ; 50 « Ordonnance... de par la royne, mere du roy... aux esleuz de Fontenay, de suppercedder pour XV jours d'envoier les deppartemens des tailles et de faire lever aucuns deniers desdictes tailles... A St Maixant, le XVIIIme jour de novembre 1586 » ; 51 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] aux maire et eschevins de Fontenay... Escript à St Maixant, le XVIIIme jour de novembre 1586 » ; 52 Lettre de « la royne, mere du roy », à « monseigneur de Mallicorne,... Escript à St Maixant, le XVIIIme jour de novembre 1586 » ; 53 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] au roy de Navarre... Escript à St Maixant, le XXIme novembre 1586 » ; 54 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à monsieur le prince de Condé,... Escript à St Maixant, le XXIme novembre 1586 » ; 55 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Mallicorne,... Escript à St Maixant, le XXe novembre 1586 » ; 56 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur d'Entraigues,... Escript à St Maixant, le XXVIIIme jour de novembre 1586 » ; 57 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de La Rochepot » ; 58 « Delay de XV jours au Sr de Beauchamp de pouvoir aller en sa maison faire ses affaires... Donné à St Maixant, le XXVIIIme jour de novembre 1586 » ; 59 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à Mrs de St Flour,... Escript à St Maixant, le XXVme jour de novembre 1586 » ; 60 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à Mr le marquis de Canillac,... Escript à St Maixant, le XXVIIIme jour de nobre 1586 » ; 61 « Ordonnance aux receveurs des tailles de Fontenay pour recueillir les deniers desdictes tailles... Signée à St Maixant, le XXVIIIme jour de nobre 1586 » ; 62 Lettre « de la royne, mere du roy », à « monseigneur [René de Rochechouart, seigneur] de Mortemar,... Escript à St Maixant, le XXVIIIe jour de nobre 1586 » ; 63 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « au roy de Navarre... Escript à St Maixant, le XXVIIIe jour de nobre 1586 » ; 64 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur [René de Rochechouart, seigneur] de Mortemart,... Escript à St Maixant, le IIme decembre 1586 » ; 65 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Rouet,... Escript à St Maixant, le dernier jour de novembre 1586 » ; 66 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS au capitaine Pons. « Escript à St Maixant, le dernier jour de novembre 1586 » ; 67 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à Mrs les maistres des eaues et foretz de Angoumois ou son lieutenant et officiers desdictes caues et foretz à Cougnac... Escript à St Maixant, le dernier jour de novembre 1586 » ; 68 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Bellegarde,... Escript à St Maixant, ledict dernier jour de novembre 1586 » ; 69 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de La Rochepot,... Escript à Cougnac, le Xme jour de decembre 1587 » ; 70 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à Mrs de la justice d'Angers... Escript à Cougnac, le Xme jour de decembre 1586 » ; 71 « Ordonnance... de par la royne, mere du roy... pour faire paier le prevost des marchans de Poittiers de quelques courvées qu'il a faictes... A St Maixant, le deuxme jour de decembre 1586 » ; 72 « Commission [de CATHERINE DE MEDICIS] pour ordonner des deniers pour le faict des reparations du chasteau de Cougnac... Donné à Cougnac, le IXme jour de decembre 1586 » ; 73 « Ordonnance... de par la royne, mere du roy... pour les dictes reparations... Donné à Cougnac, le IXme jour de decembre l'an mil V.C. quatre vingtz six » ; 74 « Ordonnance... de par la royne, mere du roy... pour faire fournir du bois pour lesdictes reparations et pour faire ung pont sur la riviere de Creuze... Donné à Coignac, le Xme jour de decembre 1586 » ; 75 Lettre « de la royne mere » à « monseigneur de Boisseguyn,... Escript à Mesle, le IIme jour de decembre 1586 » ; 76 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Villeroy,... Escript à Cougnac, le XVme jour de decembre 1586 » ; 77 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « au roy [Henri III]... Escript à Coignac, le Xme jour de decembre 1586 » ; 78 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « au roy [Henri III]... Escript à Cougnac, le Xme jour de decembre... 1586 » ; 79 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de La Maronniere,... Escript à Cougnac, le Xme jour de decembre 1586 » ; 80 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Mallicorne,... Escript à Cougnac, le XVIIme decembre 1586 » ; 81 « Ordonnance... de par la royne, mere du roy... pour le faict de la levée des deniers des tailles du Poittou... Faict à Cougnac... le XVIIe jour de decembre 1586 » ; 82 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à plusieurs personnes et gentilzhommes de Guienne... Escript à Cougnac, le XVIIme decembre 1586 » ; 83 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Gourgues,... Escript à Cougnac, le XIme decembre 1586 » ; 84 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à monsieur le maral de Matignon,... Escript à Coignac, le XVIIIme jour de decembre 1586 » ; 85 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à Mr l'ambassadeur de Rome [Jean de Vivonne, marquis de Pisani]... Escript à Cougnac, le XVIIIme jour de decembre 1586 » ; 86 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Mallicorne,... Escript à Coignac, le XXIIe jour de decembre 1587 » ; 87 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à messieurs de la court de parlement de Bourdeaux... Escript à Coignac, le XXe jour de decembre 1586 » ; 88 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « aux gens du roy de la court de parlement de Bourdeaux... Escript à Cougnac, le XXe decembre 1586 » ; 89 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à monsieur l'ambassadeur d'Escosse... Escript à Cougnac, le XXe decembre 1586 » ; 90 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur Coynard,... Escript à Cougnac, le XXIIme decembre 1586 » ; 91 Lettre « de la royne, mere du roy, à Mr Delbeyne le jeune... Escript à Coignac, le XXVIme jour de decembre 1586 » ; 92 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « au grand duc [de Guise]... Escript à Cougnac, le XXVIe jour de decembre 1586 » ; 93 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « au roy de Navarre [Henri de Bourbon]... Escript à Coignac, le XXVIIme decembre 1586 » ; 94 « Ordonnance pour faire paier quelque arjent à monseigneur Montaigne,... Faict à Cougnac, le dernier jour de decembre 1586 » ; 95 Lettre « de la royne, mere du roy », à « monseigneur de Boisseguyn,... Escript à Cougnac, le dernier jour de decembre 1586 » ; 96 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à monseigneur de Matignon,... Escript à Cougnac, le dernier jour de decembre 1586 » ; 97 Lettre « de la royne, mere du roy », à « monseigneur de Gourgues,... Escript à Cougnac, le dernier jour de decembre 1586 » ; 98 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] au roy de Portugal [Philippe Ier]... Escript à Cougnac, le dernier jour de decembre 1586 » ; 99 Lettre « de la royne, mere du roy », à « monseigneur de Neufvy,... Escript à Cougnac, le dernier decembre 1586 » ; 100 Deux lettres de CATHERINE DE MEDICIS « au roy de Navarre... Escript à Coignac, le prémier jour de janvier 1587 » ; 101 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Grignolz,... Escript à Cougnac, le premier jour de janvier 1586 » ; 102 « Ordonnance [de CATHERINE DE MEDICIS] pour prandre de l'argent pour le paiement des gens de guerre qui sont en garnison en Angoumois et Xaintonge... Aujourd'huy cinqme de janvier mil cinq cens quatre vingtz sept » ; 103 Lettre « de la royne, mere du roy », à « monseigneur de La Rochepot,... Escript à Niort, le... jour de janvier 1587 » ; 104 Lettre « de la royne, mere du roy », à « monseigneur de Mallicorne,... Escript à Cougnac, le VIIIe janvier 1587 » ; 105 Lettre « de la royne, mere du roy », à « monseigneur de Mallicorne,... Escript à Coignac, le IXe jour de febvrier 1587 » ; 106 Lettre « de la royne, mere du roy », à « monseigneur de Bellegarde,... Escript à Coignac, le XXVIIIe jour de janvier 1587 » ; 107 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à madame la princesse de Condé,... Escript à Niort, le XXIXe jour de janvier 1587 » ; 108 Lettre « de la royne, mere du roy », à « monseigneur d'Avantigny,... Escript à Niort, le XXIXe jour de janvier 1587 » ; 109 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de St Luc,... Escript à Niort, le XXIIIe jour de janvier 1587 » ; 110 Lettre « de la royne, mere du roy, à tous les gouverneurs des villes sur la riviere de Loire... Escript à Niort, ce VIIme jour de janvier 1587 » ; 111 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « aux esleuz de Fontenay... Escript à Niort, le XXVIIIe jour de janvier 1587 » ; 112 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « aux president et tresoriers generaux de Poittiers... Escript à Niort, le... jour de... 1587 » ; 113 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à monseigneur le seneschal de Fontenay... Escript à Niort, le premier febvrier 1587 » ; 114 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à monseigneur de Bellegarde,... Escript à Niort, le IIIe jour de febvrier 1587 » ; 115 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à monseigneur de Poianne,... Escript à Niort, le... jour de janvier 1587 » ; 116 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à Mr le president de Gayaut,... Escript à Niort, le... jour de janvier 1587 » ; 117 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à monseigneur [Louis de Nogaret, Sr de La Valette, duc] d'Espernon,... Escript à Niort... 1587 » ; 118 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à monseigneur [Bernard de Nogaret, seigneur] de La Vallette [amiral de France]... Escript à Niort... 1587 » ; 119 « Commission pour parfaire le proces du capitaine Beaulieu », accusé d'avoir voulu livrer la ville de Fontenay. « Donné à Niort, le... jour de... 1587 » ; 120 « Ordonnance de la royne, mere du roy, pour le pont de Niort... Donné à Niort, le XVIIIe jour de febvrier 1587 » ; 121 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à messrs les tresoriers de Poictiers... Escript à Niort, le XVIIIe febvrier 1587 » ; 122 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à monseigneur le mareschal de Matignon,... Escript à Niort, le XVIIIe febvrier 1587 » ; 123 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS au gouverneur de Beauvais. « Escript à Niort, le XIe febvrier 1587 » ; 124 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à monseigneur de Bellegarde,... Escript à Niort, le VIII febvrier 1587 » ; 125 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à monseigneur de Puy du Fou,... Escript à Niort, le VIIIe jour de febvrier 1587 » ; 126 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à monseigneur de St Luc,. Escript à Niort, le XIIe febvrier 1587 » ; 127 « Commission... de par la royne, mere du roy. pour lever... sept mil cinq cens escuz sol... sur les re ceptes de Fontenay... A Niort, le XVme jour de febvrie 1587 » ; 128 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à monseigneur de Rous sicre et officiers du roy à Fontenay... Escript à Niort le XVme febvrier 1587 » ; 129 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Villequier,... Escript à Niort, le XXme janvier 1587 » ; 130 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Rouet,... Escript à Niort, le XXIIe janvier 1587 » ; 131 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à messrs de Boisseguin, maire et eschevins de Poictiers... Escript Niort, le XVIIIe janvier 1587 » ; 132 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à Mr de Bellegarde,... A Niort, du XVIme febvrier 1587 » ; 133 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à Mr le marescha de Biron,... A Niort, du XVIme febvrier 1587 » ; 134 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à Mr le marescha de Biron,... Escript à Niort, le XVIIe febvrier 1587 » ; 135 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à messrs les pre sident et tresoriers generaulx à Tours... Escript à Niort le XVIIe febvrier 1587 » ; 136 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à Mr de La Val lière,... Escript à Niort, le XVIIe febvrier 1587 » ; 137 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à Mr de St Luc,.. Escript à Niort, le XVIIIe febvrier 1587 » ; 138 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « au roy de Na varre... Escript à Fontenay le Conte, le XXIme febvrie 1587 » ; 139 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à monseigneur de La Charroulliere,... Escript à Fontenay le Conte, le XXm febvrier 1587 » ; 140 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à monseigneur de La Rochepot,... Escript à Fontenay le Conte, le XXme jour de febvrier 1587 » ; 141 « Commission de par la royne, mere du roy.. pour lever deniers au Bas Poictou... Faict à Fontenay le Conte, le XXme jour de febvrier 1587 » ; 142 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à messrs les president, tresoriers generaulx et recepveur general à Poictiers... Escript à Fontenay le Conte, le XXVme jour de febvrier 1587 » ; 143 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « au roy de Navarre... Escript à Fontenay le Conte, le XXVIIe febvrier 1587 » ; 144 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « à messrs les officiers de la justice de Poitiers... Escript à Fontenay le Conte, le XXIIIIe jour de febvrier 1587 » ; 145 « Ordonnance... de par la royne, mere du roy... pour faire desister les officiers de la justice de Niort du ugement du proces de [Jean] Saffery [Sr de Beaulieu]... Faict à Fontenay le Conte, le XXVIme jour de febvrier 1587 » ; 146 « Responce faicte par la royne, mere du roy, sur me requeste presentée par le Sr de Beaulieu,... Faict à Fontenay le Conte, le XXVIe febvrier 1587 » ; 147 « Ordonnance... de par la royne, mere du roy... pour faire paier Clib qui ont esté ordonnez pour faire le proces du Sr de Beaulieu et d'ung nommé Liebault,... Faict à Niort, le... jour de fevrier 1587 » ; 148 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à malame de La Garnache,... Escript à Niort, le XIXme febvrier 1587 » ; 149 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] à Mr de Matignon,... Escript à Niort, le VIIme jour de mars 1587 » ; 150 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur d'Entraigues,... Escript à Niort, ce VIIme jour de mars 1587 » ; 151 Lettre de CATHERINE DE MEDICIS « aux tresoriers le France à Poittiers... Escript à Niort, ce VIIIme jour de mars 1587 » ; 152 « Ordonnance... de par la royne, mere du roy... pour conduire le regiment de Picardie avec quelques autres compagnies audict païs... Faict à Niort, ce VIIIe mars 1587 » ; 153 Lettre « de la royne [CATHERINE DE MEDICIS] au roy [Henri III]... Escript à Chastellerault, le XIIme mars 1587 » ; 154 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de Longlée,... Escript à Chenonceau, le XIIIe our de mars 1587 » ; 155 Lettre « de la royne » CATHERINE DE MEDICIS à « monseigneur de La Rochepot,... Escript à Chenonceau, le XIIIe jour de mars 1587 » ; 156-168 Treize lettres écrites à Charles IX, Catherine de Médicis et Henri, duc d'Anjou, relativement à l'élection d'un roi de Pologne, dans les mois d'avril et de mai 1573 ; 169 « Exemplum responsi sacrae caesareae majestatis [MAXIMILIEN II], super petitione facta de conscribendis equitibus germanis... Actum Vienae, die 29 mensis julii, anno Domini 1574 » ; 170-179 Dix lettres à Charles IX, Catherine de Médicis et Henri, duc d'Anjou, relativement à l'élection d'un roi de Pologne, du mois d'août 1574

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Les études mettent en évidence des problèmes de santé psychologique chez les professionnels de la santé. Par contre, les facteurs permettant d’expliquer ces difficultés sont peu connus (p. ex., Cohen & Patten, 2005). Le but de cette thèse est d’étudier les déterminants de la santé psychologique des professionnels de la santé en se basant sur une théorie validée empiriquement. À cette fin, la théorie de l’autodétermination (Deci & Ryan, 1985, 2000) est utilisée comme cadre conceptuel et le soutien à l’autonomie (Black & Deci, 2000; Grolnick & Ryan, 1989) est proposé comme déterminant principal de la santé psychologique. Le premier article consiste en une recension des conséquences et corrélats associés au soutien à l’autonomie dans divers domaines de vie. Le deuxième article a pour objectif de tester un modèle prédictif de la santé psychologique auprès de médecins résidents. Le modèle propose que la concordance des tâches (Sheldon & Elliot, 1999) et la conscience de soi (Goldman & Kernis, 2002) sont deux sources distinctes d’autonomie qui prédisent de façon indépendante la santé psychologique. De plus, le soutien à l’autonomie de la part des superviseurs est suggéré comme étant un déterminant important de la concordance des tâches et de la conscience de soi. Au total, 333 médecins résidents de la province de Québec (Canada) ont rempli un questionnaire comportant différentes mesures. Des analyses par équations structurelles révèlent une excellente adéquation du modèle. Le troisième article examine l’influence du soutien à l’autonomie des collègues sur la satisfaction au travail ainsi que sur la santé psychologique des professionnels de la santé. Au total, 597 jeunes professionnels de la santé ont rempli un questionnaire incluant diverses mesures. Les résultats confirment que le soutien à l’autonomie perçu de la part des collègues prédit la santé psychologique et la satisfaction au travail. De plus, des régressions hiérarchiques démontrent que le soutien à l’autonomie des collègues contribue à la prédiction de la satisfaction au travail, du bien-être subjectif et des idéations suicidaires au-delà de ce qui est prédit par le soutien à l’autonomie des superviseurs. Les implications théoriques et pratiques de ces recherches sont discutées.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Thèse en cotutelle avec Université de Nantes - Pays de La Loire - France (2005-2010)

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Le Popol Vuh, récit historique du peuple maya quiché, a été traduit des dizaines de fois. Jusqu’au milieu du 20e siècle, bon nombre de ces traductions se fondaient sur la version réalisée en 1861 par Brasseur de Bourbourg, un missionnaire français. Pour souligner le travail du traducteur, nous avons étudié sa traduction non pas d’un point de vue comparatif des deux textes, mais du point de vue du paratexte, c’est-à-dire ce qui entoure le texte (page de titre, préface, notes, illustrations, etc.). Pour ce faire, nous avons dressé le cadre théorique du paratexte à l’appui des écrits de Genette et de Lane, puis nous l’avons appliqué à celui de la traduction du Popol Vuh de Brasseur de Bourbourg. D’une taille colossale, ce paratexte nous renseigne sur ce qui a motivé le travail du traducteur et sur ce qu’il a fait. L’étude de son avant-propos nous indique clairement que son but est de faire connaître la culture des Amériques sous un jour nouveau, et le Popol Vuh est pour lui l’exemple parfait d’une richesse littéraire, historique et culturelle jusque-là largement ignorée. Cette partie du paratexte de Brasseur de Bourbourg nous prépare à la lecture, alors que les nombreuses notes de bas de page nous guident pendant celle-ci. Force est toutefois d’admettre que le paratexte de cet ouvrage est si imposant qu’il porte ombrage à la traduction. Bref, l’étude du paratexte nous amène à aborder la traduction de Brasseur de Bourbourg d’un oeil critique, en fonction de ce que nous dit le paratexte. La lecture du paratexte et la connaissance de ses tenants et aboutissants devraient donc faire d’un simple lecteur un véritable lecteur averti, qu’il s’agisse d’une traduction ou de tout autre texte.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Au cours des dernières années, le Québec fut durement touché par des vagues massives de licenciements collectifs. Après l’industrie du textile et du vêtement, c’est maintenant au tour de l’industrie forestière de subir, de plein fouet, les contrecoups d’une économie en pleine mutation. Les résultats des entrevues réalisées au printemps 2008, auprès des travailleurs de la Louisiana-Pacific de Saint-Michel-des-Saints, attestent de l’incapacité des dispositions sur le licenciement collectif à prendre adéquatement en charge les travailleurs victimes de ces fermetures d’usines. Pour évaluer le degré d’efficacité des dispositions sur le licenciement collectif, nous partons d’une étude empirique visant le processus de restructuration d’une grande entreprise papetière, qui conduit à la fermeture de son usine de traitement du bois à St-Michel-des-Saints. Des entretiens conduits auprès des travailleurs, des acteurs locaux comme des dirigeants du syndicat et de la communauté locale, et d’autres acteurs syndicaux et gouvernementaux permettent de reconstruire les étapes conduisant aux licenciements collectifs et à leur suite. Seule la mobilisation syndicale (blocus de l’usine) a permis de bonifier les faibles mesures palliatives prévues initialement par la loi. Cette mobilisation n’a toutefois pas empêché de constater des effets négatifs marqués (appauvrissement, sentiment d’exclusion, tensions familiales, etc.) chez les travailleurs victimes de ce licenciement massif.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Mémoire numérisé par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Ce mémoire interroge les possibilités présentes et futures d’actions concertées pour remettre en question les structures sociales d’exclusion qui affectent des groupes désignés à risque, entre autres en les rendant plus vulnérables à l’infection au VIH. En Inde, l’attention grandissante portée aux travailleuse(r)s du sexe (TS) par la santé publique dans les interventions contre le VIH contribue à façonner l’identité des groupes ciblés en les associant à l’épidémie du VIH et à sa prévention. L’acceptation et la réorganisation de cette catégorie servent de base d’organisation d’efforts collectifs pour un groupe de TS de Mysore, dans l’état du Karnataka. Les membres de ce collectif, nommé Ashodaya, déploient des actions concertées pour remettre en question les limites de catégories qui leur sont assignées (avec des tentatives pour désamorcer certaines dynamiques d’exclusion sociale -en limitant la stigmatisation), et s’imposer comme un groupe de citoyennes à part entière en s’incluant dans des sphères civiles comme citoyens, comme représentants d’une occupation et non comme individus marginalisés ou « représentants » d’une maladie. L’inclusion d’Ashodaya dans les efforts de prévention du VIH offre un accès à des ressources humaines et matérielles qui lui seraient autrement inaccessibles, mais limitent les possibilités d’actions du groupe en restreignant sa participation à la prévention. Le contexte particulier de l’engagement et du programme d’Avahan, branche indienne de la Bill and Melinda Gates souligne la fragilité des acquis de groupes comme Ashodaya.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Au cours des trois dernières décennies, le travail quotidien des cadres gestionnaires infirmiers de premier niveau (CGIPN) a subi de profondes transformations quant aux rôles qu’ils occupent et aux responsabilités qui leur incombent dans les divers établissements de santé. Ces CGIPN vivent et subissent de la pression au regard de leur charge de travail, faisant en sorte qu’ils perçoivent avoir peu de temps pour réaliser adéquatement leur travail en gestion, et que plusieurs infirmières de la relève qui souhaitent faire carrière en gestion se questionnent sur la possibilité d’œuvrer dans ce domaine de la pratique. Peu d’études portent sur l’état de la qualité de vie au travail (QVT) chez ces professionnels. Divisé en trois volets, le projet de recherche mixte séquentielle exploratoire a pour objectif général d’explorer la QVT chez les CGIPN et les facteurs qui l’influencent dans les divers établissements de santé québécois. Les objectifs spécifiques visent à : 1) décrire et comprendre ce que signifie la QVT auprès des 14 CGIPN œuvrant en Centre hospitalier affilié (CHA) à l’Université, 2) décrire et comprendre ce que signifie l’absence d’une QVT auprès des CGIPN en CHA, 3) développer et valider un nouvel instrument de mesure des facteurs favorables et défavorables pouvant influer sur la QVT à partir des données qualitatives auprès de CGIPN (n= 11) œuvrant en Centre de santé et des services sociaux et de CGIPN (n= 11) en Centre hospitalier universitaire, 4) identifier et mesurer les facteurs qui influencent la QVT des CGIPN (n= 291) travaillant dans divers établissements publics de santé et 5) déterminer si les caractéristiques sociodémographiques influencent le choix des facteurs de la QVT. Inspiré de la philosophie du Human caring de Watson comme perspective disciplinaire, le premier volet qualitatif fait appel à une méthode phénoménologique descriptive husserlienne. Pour ce faire, deux séries d’entretiens semi-dirigés à l’aide d’un guide d’entrevue visent à répondre aux deux premiers objectifs. Le second volet cible l’élaboration et la validation d’un instrument de mesure permettant de répondre au troisième objectif de la recherche et le dernier volet, de type quantitatif corrélationnel, s’applique à répondre aux deux derniers objectifs. Dans la première phase, l’analyse visuelle des données qualitatives (verbatim) permet l’émergence des résultats qualitatifs, soit de cinq eidos-thèmes favorables exprimés par les participants et décrits par ordre d’importance : 1) l’actualisation du leadership et des habiletés politiques pour l’amélioration de la qualité des soins infirmiers, 2) les éléments contextuels propices à l’humanisation organisationnelle, 3) le soutien organisationnel favorisant l’épanouissement socioprofessionnel et personnel, 4) l’organisation apprenante favorisant le développement des compétences en gestion des soins infirmiers et 5) l’accompagnement personnalisé répondant aux besoins spécifiques des novices en gestion des soins infirmiers. L’essence de la QVT pour les CGIPN se définit par l’émancipation socioprofessionnelle du cadre gestionnaire infirmier de premier niveau dans sa pratique clinico-administrative au sein d’une organisation humaniste. De plus, trois eidos-thèmes défavorables se dégagent des analyses qualitatives. Les résultats, décrits par ordre d’importance, sont : 1) la déshumanisation organisationnelle, 2) les conditions défavorables à la pratique en gestion des soins infirmiers et 3) l’accompagnement insuffisant des gestionnaires infirmiers novices. L’essence de l’absence d’une QVT pour les CGIPN se présente comme la dysharmonie au travail du cadre gestionnaire infirmier de premier niveau à l’intérieur d’une structure organisationnelle déshumanisante mettant en péril sa pratique clinico-administrative. Par la suite, une mise en relation des deux essences du phénomène a permis de faire émerger la signification universelle de l’expérience de la QVT et l’absence de celle-ci pour des CGIPN œuvrant en CHA comme étant : une dialectique en administration des services infirmiers dans laquelle se vit des pratiques humanisantes permettant l’atteinte d’un idéal de QVT, en coexistence avec des pratiques déshumanisantes conduisant à l’absence de QVT. Afin de respecter les postulats des méthodes quantitatives, les huit eidos-thèmes qui émergent de la première phase qualitative se transforment en facteurs favorables (FF) et défavorables (FD) à la QVT pour la réalisation des deuxième et troisième phases de la recherche. Dans la seconde phase, le construit théorique qui provient des huit eidos-thèmes et 23 thèmes permet de développer un nouvel instrument de mesure qui s’avère unique à cette population à l’étude. L’analyse psychométrique de l’instrument de mesure (questionnaire auto-administré en mode électronique) permet l’obtention d’un score global du coefficient alpha de Cronbach (α) de 0,93, ce qui est jugé excellent. Dans la troisième et dernière phase, les analyses statistiques des données (logiciel SPSS, version 22 pour Windows 7, 2013) issues de l’enquête quantitative provinciale en ligne (Web) mettent en évidence des résultats probants. Les résultats du questionnaire en ligne avec une échelle ordinale à cinq niveaux révèlent un score global du coefficient alpha de Cronbach à 0,95. De plus, les résultats quantitatifs suggèrent que les facteurs favorables (FF) à la QVT ont des scores moyens de 3,99 (FF1), 3,97 (FF2), 3,96 (FF3), 3,72 (FF4) et 3,53 (FF5) et les trois facteurs défavorables (FD) à la QVT ont des scores moyens de 3,91(FD1), 3,78 (FD2) et 3,56 (FD3). Ces facteurs correspondent aux eidos-thèmes favorables et défavorables de la QVT du volet qualitatif phénoménologique. Les résultats quantitatifs révèlent quelques relations significatives des caractéristiques sociodémographiques (âge et années d’expérience) sur le choix des facteurs qui influencent le plus fortement la QVT. En conclusion, le fait de pouvoir mieux décrire et comprendre la signification de la QVT ainsi que son absence et de pouvoir identifier les facteurs qui sont les plus susceptibles de l’influencer permet de formuler des recommandations pour les quatre domaines de la pratique infirmière. Des pistes d’avenues sont formulées pour maintenir la relève infirmière à des postes de CGIPN au sein des organisations de santé en lui assurant des moyens pour optimiser humainement sa QVT.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Cette communication vise à éclairer le travail du professeur lorsqu’il enseigne l’anglais langue vivante étrangère (LVE), en France à l’école primaire. Nous tentons de comparer les différentes pratiques d’enseignement de quatre professeurs. Notre hypothèse est qu’elles varient d’un enseignant à l’autre en fonction de leur utilisation plus ou moins important de la langue maternelle (LM) dans le cours de LVE et les choix divers réalisés pour transmettre le savoir enseigné. Ces variations résultent de transpositions didactiques différentes et variées de la parole des maîtres selon leur formation, leur maîtrise de la LVE, et les approches distinctes qu’ils ont du savoir enseigné, etc

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Cet article décrit et analyse le travail des enfants dans une carrière de granit d’un quartier de la ville de Ouagadougou, interroge le rapport entre l’école et le travail du point de vue des acteurs du site pour apprécier l’argument de la scolarisation comme solution alternative au travail des enfants. Les données proviennent d’une enquête réalisée dans le cadre de notre recherche doctorale au Burkina Faso, de février à avril 2009, dont la carrière de Pissy a été un des terrains d’enquête1. Les enquêtés sont constitués de parents et de leurs enfants âgés de moins de 16 ans ayant des trajectoires différentes : non scolarisés,scolarisés, déscolarisés et à la fois écoliers et travailleurs. Les personnes ont été choisies aléatoirement selon leur accord et disponibilité, en variant leur emplacement. L’approche choisie privilégie le point de vue des différents acteurs du site,l’analyse de leurs discours et l’observation de leurs pratiques de travail. La prise en compte du point de vue des enfants s’appuie sur la perspective théorique développée par James & Prout (1997), où les enfants sont des acteurs compétents dans la sphère du travail et de la vie sociale. L’article présente d’abord le processus d’institutionnalisation de l’école et la situation du travail des enfants au Burkina Faso, puis décrit les logiques autour du travail des enfants dans la carrière en montrant que celui-ci n’est pas seulement lié à la nécessité économique. Enfin, il confronte les alternatives au travaildes enfants invoquées par les enfants et leurs parents aux solutions d’éducation proposées par l’état et la société civile. This article is about a particular case of children in working situation: children crushing the granite in the quarry of Pissy. Their working conditions are considered as dangerous by national and international legal texts. This article aims to grasp the experience of children who work in this frame in order to test the hypothesis according to which schooling would be an effective tool of struggle against child labour. The fieldwork reveals that child labour in the quarry is not only guided by economic aspects. The wish of the parents (and of some children and teenagers) to find another job for working children reopen the debate on “the right to work” for children.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Inclut la bibliographie

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Inclut la bibliographie

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

This theoretical/applied study contemplates (socio)linguistic, (socio)terminological studies of the lexicon and specialized translation. It is aimed at analyzing a text corpus undergoing official translations from French into Portuguese and from Portuguese into French and a text corpus originally written in Swiss French. The objective is observing the similarities and differences between the first and second terminological group. Problems arise from the comparison of this material: would lexical particularities of Swiss French be a relevant difficulty for the Brazilian translator, whose training privileges the French spoken in France? Does the methodology favor cognate terms and those with a statelism status (institutional romandism)

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

A time-and-motion study in wood processing of the Eucalyptus harvester's operational cycle was developed. The objective was to evaluate wood harvesters working under several site conditions. The research includes two kinds of harvesters while processing wood to supply paper and cellulose factories, as follows: a machine with twin tires and other one with large tracks, both connected to a different head harvester models. The forestry species were Eucalyptus saligna Smith and Eucalyptus grandis Hill ex Maiden, seven and eight years old, in slope terrains ranging from 0% to 10% degrees, under harvesting systems used by Votorantim and Suzano forestry companies, in São Paulo State, Brazi. Considering all field research, results disclosed that, for some conditions, both machines have shown mathematical correlation between some mechanical wood operation within the processing operational cycle and the saw logs production. All the mathematical correlations were found to express logarithmical models.