996 resultados para Malay language
Resumo:
Aim: The aim of this pilot study is to describe the use of an Emergency Department (ED) at a large metropolitan teaching hospital by patients who speak English or other languages at home. Methods: All data were retrieved from the Emergency Department Information System (EDIS) of this tertiary teaching hospital in Brisbane. Patients were divided into two groups based on the language spoken at home: patients who speak English only at home (SEO) and patients who do not speak English only or speak other language at home (NSEO). Modes of arrival, length of ED stay and the proportion of hospital admission were compared among the two groups of patients by using SPSS V18 software. Results: A total of 69,494 patients visited this hospital ED in 2009 with 67,727 (97.5%) being in the SEO group and 1,281 (1.80%) in the NSEO group. The proportion of ambulance utilisation in arrival mode was significantly higher among SEO 23,172 (34.2%) than NSEO 397 (31.0%), p <0.05. The NSEO patients had longer length of stay in the ED (M = 337.21, SD = 285.9) compared to SEO patients (M= 290.9, SD = 266.8), with 46.3 minutes (95%CI 62.1, 30.5, p <0.001) difference. The admission to the hospital among NSEO was 402 (31.9%) higher than SEO 17,652 (26.6%), p <0.001. Conclusion: The lower utilisation rates of ambulance services, longer length of ED stay and higher hospital admission rates in NSEO patients compared to SEO patients are consistent with other international studies and may be due to the language barriers.
Resumo:
Listening skill is a critical part of language learning in general, and second, and foreign language learning, in particular. However, the process of this basic skill has been overlooked compared to other skills such as speaking, reading and writing, in terms of an explicit instruction, and the product of listening is instead mainly tested indirectly through comprehension questions in classrooms. Instruction of metacognitive strategies demonstrates the pivotal impact on second language listening skill development. In this vein, this study used a mixed method with an experimental male group (N = 30) listened to texts using process-approach pedagogy directed students through metacognitive strategies over a semester (10 weeks) in Iran. To investigate the impact of metacognitive strategy instruction, the following approaches were implemented. First, IELTS listening test was used to track any development of listening comprehension. Second, using Vandergrift et al. (2006) Metacognitive Awareness Listening Questionnaire (MALQ) helped examine students’ use of metacognitive strategies in listening comprehension. Finally, interviews were used to examine students’ use of strategies in listening. The results showed that students had a development in comprehension of IELTS listening test, but no statistical significant development of metacognitive awareness in listening was demonstrated. Students and teacher reported in the interviews students used multiple strategies to approach listening comprehension besides metacognitive strategies.
Resumo:
This study uses a mixed method approach to investigate the impact of metacognitive strategies instruction on listening comprehension. An experimental group (N = 30) of university students are guided through a process-approach pedagogy over one semester (10 weeks) in Iran. IELTS listening tests are used to track development of listening comprehension in participants who are then asked to complete a Metacognitive Awareness Listening Questionnaire (MALQ). The questionnaire examines students’ employment of metacognitive strategies in listening comprehension. Finally, interviews are used to explore students’ use of strategies in listening. Results indicate that participants develop listening comprehension, but no metacognitive awareness in listening. Students reported in the interviews that they use multiple strategies (cognitive and metacognitive) to approach listening comprehension.
Resumo:
Listening is the basic and complementary skill in second language learning. The term listening is used in language teaching to refer to a complex process that allows us to understand spoken language. Listening, the most widely used language skill, is often used in conjunction with the other skills of speaking, reading and writing. Listening is not only a skill area in primary language performance (L1), but is also a critical means of acquiring a second language (L2). Listening is the channel in which we process language in real time – employing pacing, units of encoding and decoding (the 2 processes are central to interpretation and meaning making) and pausing (allows for reflection) that are unique to spoken language. Despite the wide range of areas investigated in listening strategies during training, there is a lack of research looking specifically at how effectively L1 listening strategy training may transfer to L2. To investigate the development of any such transfer patterns the instructional design and implementation of listening strategy of L1 will be critical.
Resumo:
Analysis of Wikipedia's inter-language links provides insight into a new mechanism of knowledge sharing and linking worldwide.
Resumo:
Bactrocera dorsalis (Hendel) and B. papayae Drew & Hancock represent a closely related sibling species pair for which the biological species limits are unclear; i.e., it is uncertain if they are truely two biological species, or one biological species which has been incorrectly taxonomically split. The geographic ranges of the two taxa are thought to abut or overlap on or around the Isthmus of Kra, a recognised biogeographic barrier located on the narrowest portion of the Thai Peninsula. We collected fresh material of B. dorsalis sensu lato (i.e., B. dorsalis sensu stricto + B. papayae) in a north-south transect down the Thai Peninsula, from areas regarded as being exclusively B. dorsalis s.s., across the Kra Isthmus, and into regions regarded as exclusively B. papayae. We carried out microsatellite analyses and took measurements of male genitalia and wing shape. Both the latter morphological tests have been used previously to separate these two taxa. No significant population structuring was found in the microsatellite analysis and results were consistent with an interpretation of one, predominantly panmictic population. Both morphological datasets showed consistent, clinal variation along the transect, with no evidence for disjunction. No evidence in any tests supported historical vicariance driven by the Isthmus of Kra, and none of the three datasets supported the current taxonomy of two species. Rather, within and across the area of range overlap or abutment between the two species, only continuous morphological and genetic variation was recorded. Recognition that morphological traits previously used to separate these taxa are continuous, and that there is no genetic evidence for population segregation in the region of suspected species overlap, is consistent with a growing body of literature that reports no evidence of biological differentiation between these taxa.
Resumo:
My interest in producing this paper on Indigenous languages was borne out of conversations with and learnings from community members in the Torres Straits and those connected to the ‘Dream Circle’. Nakata (2003, p. 12) laments the situation whereby ‘teachers are transitionary and take their hard-earned knowledge with them when they leave’. I am thus responding to the call to add to the conversation in a productive albeit culturally loaded way. To re-iterate, I am neither Indigenous nor am I experienced in teaching and learning in these contexts. As problematic as these two points are, I am in many ways typical of the raft of inexperienced white Australian teachers assigned to positions in school contexts where Indigenous students are enrolled or in mainstream contexts with substantial populations of Indigenous students. By penning this article, it is neither my intention to contribute to the silencing of Indigenous educators or Indigenous communities. My intention is to articulate my teacherly reflections as they apply to the topic under discussion. The remainder of this paper is presented in three sections. The next section provides a brief overview of the number of Indigenous people and Indigenous languages in Australia and the role of English as a language of communication. The section which follows draws on theorisations from second/additional language acquisition to overview three different schools of thought about the consequences of English in the lives of Indigenous Australians. The paper concludes by considering the tensions for inexperienced white Australian teachers caught up in the fray.
Resumo:
Current English-as-a-second and foreign-language (ESL/EFL) research has encouraged to treat each communicative macroskill separately due to space constraint, but the interrelationship among these skills (listening, speaking, reading, and writing) is not paid due attention. This study attempts to examine first the existing relationship among the four dominant skills, second the potential impact of reading background on the overall language proficiency, and finally the relationship between listening and overall language proficiency as listening is considered an overlooked/passive skill in the pedagogy of the second/foreign language classroom. However, the literature in language learning has revealed that listening skill has salient importance in both first and second language learning. The purpose of this study is to investigate the role of each of four skills in EFL learning and their existing interrelationships in an EFL setting. The outcome of 701 Iranian applicants undertaking International English Language Testing System (IELTS) in Tehran demonstrates that all communicative macroskills have varied correlations from moderate (reading and writing) to high (listening and reading). The findings also show that the applicants’ reading history assisted them in better performing at high stakes tests, and what is more, listening skill was strongly correlated with the overall language proficiency.
Resumo:
Existing macro level research on the new venture creation process recognises the entrepreneur as a central agent in the process yet generally avoids, at each stage of the process, an examination of the micro level psychological behaviour of the individual entrepreneur. By integrating two theoretical approaches to entrepreneurship research, the psychology of the entrepreneur and the entrepreneurship process, this paper examines, using content analysis, the language used by new venture founders in documents directly linked to their capital raising activity. The study examined the language of 108 offer documents (information memorandum’s) which were divided between 54 new ventures that were successful in raising capital and 54 new ventures that either did not proceed further or were not successful in raising capital through the Australian Small Scale Offerings Board. Specifically, we were interested in examining the level of optimism evident in these narratives given that entrepreneurs have been previously described in the literature as being excessively optimistic.
Resumo:
As increasing numbers of Chinese language learners choose to learn English online (CNNIC, 2012), there is a need to investigate popular websites and their language learning designs. This paper reports on the first stage of a study that analysed the pedagogical, linguistic and content features of 25 Chinese English Language Learning (ELL) websites ranked according to their value and importance to users. The website ranking was undertaken using a system known as PageRank. The aim of the study was to identify the features characterising popular sites as opposed to those of less popular sites for the purpose of producing a framework for ELL website design in the Chinese context. The study found that a pedagogical focus with developmental instructional materials accommodating diverse proficiency levels was a major contributor to website popularity. Chinese language use for translations and teaching directives and intermediate level English for learning materials were also significant features. Content topics included Anglophone/Western and non-Anglophone/Eastern contexts. Overall, popular websites were distinguished by their mediation of access to and scaffolded support for ELL.
Resumo:
This article provides an overview on some of the key aspects that relate to the co-evolution of languages and its associated content in the Internet environment. A focus on such a co-evolution is pertinent as the evolution of languages in the Internet environment can be better understood if the development of its existing and emerging content, that is, the content in the respective language, is taken into consideration. By doing so, this article examines two related aspects: the governance of languages at critical sites of the Internet environment, including ICANN, Wikipedia and Google Translate. Following on from this examination, the second part outlines how the co-evolution of languages and associated content in the Internet environment extends policy-making related to linguistic pluralism. It is argued that policies which centre on language availability in the Internet environment must shift their focus to the dynamics of available content instead. The notion of language pairs as a new regime of intersection for both languages and content is discussed to introduce an extended understanding of the uses of linguistic pluralism in the Internet environment. The ultimate extrapolation of such an enhanced approach, it is argued, centres less on 6,000 languages but, instead, on 36 million language pairs. This article describes how such a powerful resource evolves in the Internet environment.