798 resultados para Teaching of English


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper is concerned with how refugee stories can be used as the means of exploring values and developing intercultural understanding in the English classroom. To illustrate this possibility, André Dao’s (2005) Vuot Bien – The Search for Freedom: Huong Thi Nguen’s Story, about the impact of war and oppression on people’s lives, together with the experience of seeking freedom and acceptance in Australia as a Vietnamese refugee, is selected as the text for a Year 9 English class. In examining the features of this short story, we also consider how recent efforts to foster intercultural understanding in the new national curriculum in Australia might be advanced in the English classroom. We argue that this text and others in the genre of refugee narratives written by young people, provide vicarious opportunities to analyse how valuing freedom and having the courage to seek it can be brought to light when an individual survives one life and begins the challenges of creating a new life among strangers. Examining the values dimensions of such texts also allows young people to unpack and critique the ways in which cultural experiences, including their own, shape and form identities and how engaging with the experiences of others can be the vehicle for valuing difference. We hope our discussion might encourage teachers in other countries undergoing cultural shifts in response to the movements of people will be encouraged to consider this ‘double entendre’ in which the refugee experience is shaped not only by ‘the journey’ and also by ‘the arrival’ and the degree to which newcomers, refugee or asylum seekers, are made welcome by the receiving community.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This case study investigated EFL assessment practices at one public and one private university to explore the support of assessment for English language learning (ELL) within the Vietnamese sociocultural context. Findings demonstrated the potential of assessment to engage students in learning; enhance their understanding of the learning objectives; and facilitate their learning reflection. Findings also identified strong influences of contextual factors such as teachers' language assessment literacy, high-stakes testing and institutional administrative policies on the practices of assessment for ELL. This study contributes to research on Assessment for Learning and EFL education at tertiary level in Vietnam and other similar sociocultural contexts.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper reports on a number of blended learning activities conducted in two subjects of a Master of Architecture degree at a major Australian university. The subjects were related to “professional practice” and as such represent a little researched area of architectural curriculum. The research provides some insight into the student perceptions of learning opportunity and engagement associated with on-line delivery modes. Students from these two subjects were surveyed for their perceptions about the opportunity for learning afforded by the on-line components, and also for their perceived level of engagement. Responses to these perceptions of traditional and on-line modes of delivery are compared and analysed for significant differences. While students were generally positive in response to the learning experiences, analysis of the results shows that students found the traditional modes to assist in their learning significantly more than on-line modes. Students were neutral regarding the opportunity for engagement that on-line modes provided. Analysis of the students’ gender, age and hours of paid work was also conducted to ascertain any relationship with attitudes to the flexibility of on-line delivery; no significant relationship was detected. This study has shown that students were generally resistant to on-line engagement opportunities and their ability to support learning.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This research paper reports on phase one of an investigation of video recorded intensive one-to-one teaching interactions with 6–7-year-old students who were in their second year of schooling in Australia and identified by the their teacher as low attaining in early number. The two-phased study from which this paper emerges was originally conducted in 1998 as part of my Bachelor of Teaching Honours (Research) program at Southern Cross University Lismore, New South Wales. That study identified teaching interactions particularly suited to one-to-one teaching in the Maths Recovery Program, a program designed for these students who were at risk of failure in early number. Since that time a great deal has not changed with limited literature available that comprehensively reports on teaching interactions in intensive one-to-one settings. Revisiting the original study is considered timely given the increasing number of withdrawal and intensive programs now funded and adopted by schools and yet, rarely reported on in terms of the effectiveness of the teaching interactions that occur in such settings. This paper then presents a discussion of a preliminary series of teaching interactions that either positively and or negatively influence an intensive one-to-one teaching and learning setting

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

[EN]This paper undertakes the study of the occurrence of non-corresponding demonstrative forms in Spanish, Basque and English in exactly the same linguistic context. It is proposed that the differenccs in the choice of the demonstratives result from the differences in the kind of iniormation that must be coded in each of the languages. Thus, I will argue that in Spanish and Basque the obligatory coding of the aspectual categories of the imperfect and the preterit has the function of imposing specific viewing arrangements onto the situations they designate. By contrast, in English, where the aspectual distinction is not overtly coded, the demonstrativcs are proposed to fulfil this function.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

[EU]Lan honetan Ebaluatoia aurkezten da, eskala handiko ingelesa-euskara itzulpen automatikoko ebaluazio kanpaina, komunitate-elkarlanean oinarritua. Bost sistemaren itzulpen kalitatea konparatzea izan da kanpainaren helburua, zehazki, bi sistema estatistiko, erregeletan oinarritutako bat eta sistema hibrido bat (IXA taldean garatuak) eta Google Translate. Emaitzetan oinarrituta, sistemen sailkapen bat egin dugu, baita etorkizuneko ikerkuntza bideratuko duten zenbait analisi kualitatibo ere, hain zuzen, ebaluazio-bildumako azpi-multzoen analisia, iturburuko esaldien analisi estrukturala eta itzulpenen errore-analisia. Lanak analisi hauen hastapenak aurkezten ditu, etorkizunean zein motatako analisietan sakondu erakutsiko digutenak.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

How can one represent the meaning of English sentences in a formal logical notation such that the translation of English into this logical form is simple and general? This report answers this question for a particular kind of meaning, namely quantifier scope, and for a particular part of the translation, namely the syntactic influence on the translation. Rules are presented which predict, for example, that the sentence: Everyone in this room speaks at least two languages. has the quantifier scope AE in standard predicate calculus, while the sentence: At lease two languages are spoken by everyone in this room. has the quantifier scope EA. Three different logical forms are presented, and their translation rules are examined. One of the logical forms is predicate calculus. The translation rules for it were developed by Robert May (May 19 77). The other two logical forms are Skolem form and a simple computer programming language. The translation rules for these two logical forms are new. All three sets of translation rules are shown to be general, in the sense that the same rules express the constraints that syntax imposes on certain other linguistic phenomena. For example, the rules that constrain the translation into Skolem form are shown to constrain definite np anaphora as well. A large body of carefully collected data is presented, and used to assess the empirical accuracy of each of the theories. None of the three theories is vastly superior to the others. However, the report concludes by suggesting that a combination of the two newer theories would have the greatest generality and the highest empirical accuracy.