915 resultados para Spanish language -- Negatives -- Congresses


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

O estudo situa-se no âmbito das investigações voltadas para documentos que sistematizam o trabalho do professor, dentre eles, o manual do professor que organiza a atividade docente junto ao livro didático. A dissertação analisa manuais do professor dos livros de espanhol selecionados pelo MEC para serem distribuídos a professores, em 2005, em função da lei 11161 da obrigatoriedade do ensino da língua espanhola para o ensino médio em todo o território nacional. O objetivo foi identificar imagens discursivas de docente e de ensino de espanhol como língua estrangeira neles construídas. Os fundamentos teóricos adotados advêm da Análise do Discurso de base enunciativa, além de recorrermos aos conceitos de dialogismo (BAKHTIN, 1979) e de polifonia (BAKHTIN, 1979; DUCROT, 1987). Os resultados nesses manuais apontam para a construção de imagens de professor como: aquele que necessita ser guiado em sua tarefa, incapaz de realizar suas escolhas em sala de aula, um professor recebedor de ordens; desatualizado com as metodologias de ensino atuais, necessitando, portanto, de atualização profissional; há ainda um professor que busca instruções facilitadoras para seu trabalho. Já no que se refere à visão de língua, deparamo-nos com um manual que dá ênfase ao trabalho com a leitura, voltado para uma concepção que valoriza aspectos discursivos; outros que afirmam seguir a abordagem comunicativa, com um olhar para a língua em uso, porém adotam procedimentos pautados numa concepção de língua como estrutura e/ou misturam ambas perspectivas

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Esta tese aborda o tema Transitividade Verbal em construções predicativas encontradas em corpus construído com textos jornalísticos impressos do Brasil. Os verbos são estudados segundo ocorrências retiradas de jornais de grande circulação em três capitais. Toma-se a semântica, a pragmática e a sintaxe como determinantes potenciais da transitividade verbal e aborda-se o tema segundo perspectiva histórica, ou seja, procura-se desenhar o percurso do tema nos estudos de língua portuguesa desde a sua primeira gramática, chegando-se, então, a reflexões mais atuais e também ao tratamento dispensado aos verbos e sua construção predicativa em dicionários e em gramáticas pedagógicas. O confronto com estudos acerca da língua espanhola também é motivo de atenção, devido à proximidade que o tema apresenta nas duas línguas. A partir desses estudos, buscou-se elaborar quadro sistemático e mais coerente dos verbos segundo a transitividade e construção predicativa, procurando aliar-se a base teórica consistente, apresentada pela tradição dos estudos gramaticais, às reflexões técnico-científicas acordadas com a realidade lingüística levantada a partir do corpus

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper a method to incorporate linguistic information regarding single-word and compound verbs is proposed, as a first step towards an SMT model based on linguistically-classified phrases. By substituting these verb structures by the base form of the head verb, we achieve a better statistical word alignment performance, and are able to better estimate the translation model and generalize to unseen verb forms during translation. Preliminary experiments for the English - Spanish language pair are performed, and future research lines are detailed. © 2005 Association for Computational Linguistics.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This Dissertation Project comprises recordings of Argentine art songs. The discs are approximately 40-60 minutes in length and consist of songs from the traditional art-song repertoire for voice and piano. This project is particularly appropriate because of the very limited number of recordings of Argentine songs, which are notable both not only for their high quality but for their accessibility of performance for voice teachers, students, and professional singers alike. Art songs in the Spanish language are a welcome resource, and the poetry included in this project is of an outstanding quality. Some of the poets set to music are Gabriela Mistral (a poet laureate of Chile and the first Latin American woman to win the Nobel Prize for Literature), Pablo Neruda (also a Nobel laureate), Luis Cernuda, and Leon Benar6s. The lyrics of some songs are based on traditional sources, and the melodies and rhythms of all are representative of South American-indigenous and European­ immigrant cultures. The composers represented here will be familiar to some listeners but more than likely unfamiliar to most. Yet Alberto Ginastera (1916-1983) is considered to be the greatest of all Argentine composers. Alberto Williams (1862-1952) is known as the father of the Nationalist School of composition in Argentina, and Carlos Lopez Buchardo (1881-1963) is a most influential composer and pedagogue after whom the national Conservatory of Music in Buenos Aries is named. Two composers who remain relatively unknown outside of South America, Abraham Jurafsky (1906- 1993) and Julio Perceval (1903-1963) are also represented in this project. A complete compact disc is devoted to the works of Carlos Guastavino. Known as the "Argentine Schubert", Guastavino has over 250 songs to his credit. Chiefly a composer for piano and voice, his recent death (October 2000) makes a recording of his works especially appropriate. This project also includes a written component, a supportive dissertation briefly describing the history of the Argentine art song and the lives and influences of the composers and poets represented in the studio recordings. The CD recordings are held in the Michelle Smith Performing Arts Library at the University of Maryland.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Chronic pain, without any organic or physical cause (DC), which in psycho-medical terminology is known as fi bromyalgia, (FM), is diagnosed each year to a considerable number of women in capitalistic societies. Our main interest in the following paper is to go in depth in the elaboration of this symptom, its treatment and the psychosocial effects, both in the social order as well as in the lives of the people who suffer from it. Our main goal in the following paper is to look deeper in the elaboration (conceptualization) of this symptom, its treatment and psychological affects, both in the social order as well as in the lives of the people who suffer from it, we are using linked speeches in Spanish magazines publications. The result has been the emergence of three hegemonic discourse positions: One position “scientist”, one “therapeutic of the conformity” position and one “economic and legalistic” position. Each of these has a specifi c feature, but on the whole, is enhanced, producing effects such as the absence of social context to explain the disease; disregard of gender differences in the management and treatment; the instrumentalization of pain to legitimize their practices and the subjection of women to the “psycho-biomedical” paradigm. In that way, a new signifi cance and politicization of the concept of pain is proposed.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

O presente Relatório Final de estágio tem como principal intento fazer o relato de uma experiência de integração curricular da intercompreensão (IC) numa turma de Espanhol Língua Estrangeira (ELE) do Ensino Secundário, decorrente do desenvolvimento de uma sessão na plataforma Galanet, procurando verificar de que forma esta experiência concorrre para o desenvolvimento curricular da disciplina. Após uma breve incursão pela paisagem didatológica que enforma este trabalho e pelos documentos reguladores do ensino de ELE em Portugal, prossegue-se com uma apresentação do contexto em que a intervenção foi realizada e da intervenção em si mesma (objetivos, estratégias, materiais, etc.). Posteriormente, procede-se a uma análise qualitativa e quantitativa dos dados, recolhidos ao longo das diversas intervenções didáticas: notas de campo elaboradas pela própria professora, artefactos escritos e orais elaborados pelos alunos; inquérito final. Propõe-se uma análise dos dados a partir do referencial aprendente, elaborado no âmbito do projeto Miriadi (Mutualização e Inovação por uma Rede de Intercompreensão à Distância), e do CARAP (Cadre de Référence pour les Approches Plurielles), orientado para as abordagens plurais do ensino-aprendizagem de línguas. Em concomitância, descreve-se de que forma a presente proposta de integração curricular da IC no ensino de ELE concorre para atingir os objetivos propostos pelo Programa de Espanhol para o Ensino Secundário, 10º ano iniciação. Os resultados evidenciam que a integração curricular da IC no ensino de ELE induz dinâmicas de ensino-aprendizagem que, ao colocarem os sujeitos em situações de comunicação plural, envolvem-nos nas suas dimensões afetiva e inteletual, originando significativas aprendizagens, tanto no que concerne a aspetos linguísticos comuns às diversas línguas românicas como a particularidades da língua espanhola.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

O presente Relatório Final de Estágio tem como principal finalidade descrever as representações que os alunos têm sobre a aprendizagem de ELE. A relevância e o interesse das representações associadas a Espanha, aos espanhóis e aos países de língua oficial espanhola surgem pelo facto de os alunos que aprendem esta língua demonstrarem que as tomam como verdades inquestionáveis. Assim, com o presente trabalho de investigação, de cariz qualitativo, procurou-se, por um lado, identificar os fatores que influenciaram a escolha de ELE, por parte dos alunos e, por outro, descrever a perceção que estes têm sobre a aprendizagem desta língua. Para tal, recolhemos dados provenientes de um inquérito por questionário aplicado a 29 alunos de duas turmas do 10.º ano de escolaridade, num Agrupamento de Escolas do perímetro urbano de Aveiro. Na análise de dados, a técnica priviligiada foi a análise de conteúdo. A análise dos dados, ainda que limitados face ao número de alunos participantes, permitiu-nos concluir que os alunos optam pelo espanhol pela facilidade que julgam estar-lhe inerente, uma vez que esta é uma língua românica tal como o português. Além disso, os alunos inquiridos revelam representações positivas acerca do espanhol, de Espanha, e dos restantes países de língua espanhola e seus falantes.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This flyer printed in English and Spanish explains the health benefits of potatoes and ways to prepare them for eating.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Iron helps your blood carry enough oxygen to all parts of your body. Low iron levels can make you feel tired, grumpy, or more likely to become ill. You can do four things to build up iron in your blood: Eat several of these iron rich foods daily ; Eat a vitamin C-rich food with your iron food ; Cook more often in an iron skillet ; Avoid tea, chocolate, coffee, soda.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This is a poster in both Spanish and English advertising The Point, a teen health center in Spartanburg S.C.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This sheet written in English and Spanish says that starting July 1, 2015 you’ll still be able to buy BeechNut brand infant food in 4-ounce jars but the Gerber 4-ounce jars are being phased out. It’s OK to buy some of each brand — BeechNut in 4-ounce jars and Gerber in 4-ounce twin packs — to reach your monthly limit.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This sheet, printed in Spanish, shows what vaccinations infants and children should get at various ages. Also listed are diseases, the vaccine that prevents them, how the disease is spread, its symptoms and disease complications.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This sheet written in English and Spanish compares pictures of everyday items to their equivalent in ounces and cups. Four dice equals 1 oz., a deck of cards equals 3 oz., a golf ball equals 1/4 cup, a computer mouse equals 1/2 cup and a baseball equals 1 cup.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This sheet written in English and Spanish tells of the dangers of alcohol, tobacco and drug use during pregnancy and how you can get help in quitting these habits.