964 resultados para Latin poetry, Medieval and modern


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

First published under title: Loves of the poets, London, 1829.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Each vol. and most of the works have special title-pages.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper analyses how the topic of the silent statue is dealt with in Neo-Latin literature. The subject matter comes from the epigrams about Pythagoras of the Palatine Anthology. There are numerous Neo-Latin imitations of this topic that are complex as various sources are used at the same time. The authors focus on an active reading of the epigrams of their predecessors, applying the traditional motive to new subjects and adapting it to the religious theme.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Many textual scholars will be aware that the title of the present thesis has been composed in a conscious revisionary relation to Tim William Machan’s influential Textual Criticism and Middle English Texts. (Tim William Machan, Textual Criticism and Middle English Texts (Charlottesville, 1994)). The primary subjects of Machan’s study are works written in English between the fourteenth and sixteenth centuries, the latter part of the period conventionally labelled Middle English. In contrast, the works with which I am primarily concerned are those written by scholars of Old and Middle Irish in the nineteenth, twentieth and twenty-first centuries. Where Machan aims to articulate the textual and cultural factors that characterise Middle English works as Middle English, the purposes of this thesis are (a) to identify the underlying ideological and epistemological perspectives which have informed much of the way in which medieval Irish documents and texts are rendered into modern editions, and (b) to begin to place the editorial theory and methodology of medieval Irish studies within the broader context of Biblical, medieval and modern textual criticism. Hence, the title is Textual Criticism and Medieval Irish Studies, rather than Textual Criticism and Medieval Irish Texts

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

David Norbrook, Review of English Studies 56 (Sept. 2005), 675-6.
‘We have waited a long time for a study of Marvell’s Latin poetry; fortunately, Estelle Haan’s monograph generously makes good the loss ... One of her most intriguing suggestions … is that Marvell may have presented paired poems like ‘Ros’ and ‘On a Drop of Dew’, and the poems to the obligingly named Dr Witty, to his student Maria Fairfax as his own patterns for the pedagogical practice of double translation. Perhaps the most original parts of the book, however, move beyond the familiar canon to cover the generic range of the Latin verse. Haan offers a very full contextualization of the early Horatian Ode to Charles I in seventeenth-century exercises in parodia. In a rewarding reading of the poem to Dr Ingelo she shows how Marvell deploys the language of Ovid’s Tristia to present Sweden as a place of shivering exile, only to subvert this model with a neo-Virgilian celebration of Christina as a virtuous, city-building Dido. She draws extensively on historical as well as literary sources to offer very detailed contextualizations of the poem to Maniban and ‘Scaevola Scotto-Britannus’... This monograph opens up many new ways into the Latin verse, not least because it is rounded off with new texts and prose translations of the Latin poems. These make a substantial contribution in their own right. They are the best and most accurate translations to date (those in Smith’s edition having some lapses); they avoid poeticisms but bring out the structure of the poems' wordplay very clearly. This book brings us a lot closer to seeing Marvell whole.'

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Sporting with the Classics: The Latin Poetry of William Dillingham (2010) (back cover)

Dana Sutton, University of California:
‘The great merit of Estelle Haan's study is that she is willing to take Dillingham seriously as a poet. Her reproduction of his work, together with an English translation and very detailed studies of his individual poems have the combined effect of rescuing an interesting poet from near-total oblivion. This, in my opinion, is the finest thing a neo-Latin scholar can do, and Haan accomplishes her task with the same skill, sensitivity, and eloquence that have distinguished her studies of other neo-Latin poets of this period (Joseph Addison and Vincent Bourne). It is impossible not to react to this volume with extreme respect and appreciation’.

Gordon Campbell, University of Leicester:
‘Nothing substantial has ever been published on Dillingham, but with this volume we have a new corpus of poetry that intersects with the work of many other seventeenth-century neo-Latin and vernacular poets. Professor Haan’s scholarship is here (as always) placed at the service of the poet, and she leads the reader gently through the work of a new poet. Professor Haan is the most eminent and able neo-Latinist of her generation, and her scholarship never fails; sometimes it dazzles as in the chapters on the hangman's stone and on Renaissance topiary. Her research is always up-to-date, and her translations have a gracefulness that other laborers in the vineyard can only envy’.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador: