975 resultados para Language representation
Resumo:
We report on a study conducted to extend our knowledge about the process of gaining a mental representation of music. Several studies, inspired by research on the statistical learning of language, have investigated statistical learning of sequential rules underlying tone sequences. Given that the mental representation of music correlates with distributional properties of music, we tested whether participants are able to abstract distributional information contained in tone sequences to form a mental representation. For this purpose, we created an unfamiliar music genre defined by an underlying tone distribution, to which 40 participants were exposed. Our stimuli allowed us to differentiate between sensitivity to the distributional properties contained in test stimuli and long term representation of the distributional properties of the music genre overall. Using a probe tone paradigm and a two-alternative forced choice discrimination task, we show that listeners are able to abstract distributional properties of music through mere exposure into a long term representation of music. This lends support to the idea that statistical learning is involved in the process of gaining musical knowledge.
Resumo:
Abstract Professional language assessment is a new concept that has great potential to benefit Internationally Educated Professionals and the communities they serve. This thesis reports on a qualitative study that examined the responses of 16 Canadian English Language Benchmark Assessment for Nurses (CELBAN) test-takers on the topic of their perceptions of the CELBAN test-taking experience in Ontario in the winter of 2015. An Ontario organization involved in registering participants distributed an e-mail through their listserv. Thematic analyses of focus group and interview transcripts identified 7 themes from the data. These themes were used to inform conclusions to the following questions: (1) How do IENs characterize their assessment experience? (2) How do IENs describe the testing constructs measured by the CELBAN? (3) What, if any, potential sources of construct irrelevant variance (CIV) do the test-takers describe based on their assessment experience? (4) Do IENs feel that the CELBAN tasks provide a good reflection of the types of communicative tasks required of a nurse? Overall, participants reported positive experiences with the CELBAN as an assessment of their language skills, and noted some instances in which they felt some factors external to the assessment impacted their demonstration of their knowledge and skill. Lastly, some test-takers noted the challenge of completing the CELBAN where the types of communicative nursing tasks included in the assessment differed from nursing tasks typical of an IENs country or origin. The findings are discussed in relation to literature on high-stakes large-scale assessment and IEPs, and a set of recommendations are offered to future CELBAN administration. These recommendations include (1) the provision of a webpage listing all licensure requirements (2) monitoring of CELBAN location and dates in relation to the wider certification timeline for applicants (3) The provision of additional CELBAN preparatory materials (4) Minor changes to the CELBAN administrative protocols. Given that the CELBAN is a relatively new assessment format and its widespread use for high-stakes decisions (a component of nursing certification and licensure), research validating IEN-test-taker responses to construct representation and construct irrelevant variance is critical to our understanding of the role of competency testing for IENs.
Resumo:
Much has been written on the organizational power of metaphor in discourse, eg on metaphor ‘chains’ and ‘clusters’ of linguistic metaphor in discourse (Koller 2003, Cameron & Stelma 2004, Semino 2008) and the role of extended and systematic metaphor in organizing long stretches of language, even whole texts (Cameron et al 2009, Cameron & Maslen 2010, Deignan et al 2013, Semino et al 2013). However, at times, this work belies the intricacies of how a single metaphoric idea can impact on a text. The focus of this paper is a UK media article derived from a HM Treasury press release on alleviating poverty. The language of the article draws heavily on orientational (spatial) metaphors, particularly metaphors of movement around GOOD IS UP. Although GOOD IS UP can be considered a single metaphoric idea, the picture the reader builds up as they move line by line through this text is complex and multifaceted. I take the idea of “building up a picture” literally in order to investigate the schema of motion relating to GOOD IS UP. To do this, fifteen informants (Masters students at a London university), tutored in Cognitive Metaphor Theory, were asked to read the article and underline words and expressions they felt related to GOOD IS UP. The text was then read back to the informant with emphasis given to the words they had underlined, while they drew a pictorial representation of the article based on the meanings of these words, integrating their drawings into a single picture as they went along. I present examples of the drawings the informants produced. I propose that using Metaphor-led Discourse Analysis to produce visual material in this way offers useful insights into how metaphor contributes to meaning making at text level. It shows how a metaphoric idea, such as GOOD IS UP, provides the text producer with a rich and versatile meaning-making resource for constructing text; and gives a ‘mind-map’ of how certain aspects of a media text are decoded by the text receiver. It also offers a partial representation of the elusive, intermediate ‘deverbalized’ stage of translation (Lederer 1987), where the sense of the source text is held in the mind before it is transferred to the target language. References Cameron, L., R. Maslen, Z. Todd, J. Maule, P. Stratton & N. Stanley. 2009. ‘The discourse dynamic approach to metaphor and metaphor-led analysis’. Metaphor and Symbol, 24(2), 63-89. Cameron, L. & R. Maslen (eds). 2010. Metaphor Analysis: Research Practice in Applied Linguistics, Social Sciences and Humanities. London: Equinox. Cameron, L. & J. Stelma. 2004. ‘Metaphor Clusters in Discourse’. Journal of Applied Linguistics, 1(2), 107-136. Deignan, A., J. Littlemore & E. Semino. 2013. Figurative Language, Genre and Register. Cambridge: Cambridge University Press. Koller, V. 2003. ‘Metaphor Clusters, Metaphor Chains: Analyzing the Multifunctionality of Metaphor in Text’. metaphorik.de, 5, 115-134. Lederer, M. 1987. ‘La théorie interprétative de la traduction’ in Retour à La Traduction. Le Francais dans Le Monde. Semino, E. 2008. Metaphor in Discourse. Cambridge: Cambridge University Press. Semino, E., A. Deignan & J. Littlemore. 2013. ‘Metaphor, Genre, and Recontextualization’. Metaphor and Symbol. 28(1), 41-59.
Resumo:
50 years after the birth of the Nouvelle Vague, the inheritance that the contemporary cinema receives from it is inevitable. Figures and visual motifs; stories, themes, faces or common places; aesthetic and language devices. The echoes appear in various ways, each affiliation involves a different relationship and therefore a dissimilar approximation to its analysis. And yet, both the academy and the film critics maintain their will to think the Nouvelle Vague as a whole, a universe, a stream or an aesthetic trend. However, does a Nouvelle Vague’s aesthetic exist? And if so: why and how to address their historical revision? Taking Deleuze’s thesis on the time-image and Serge Daney’s assertion according to which 50 years after the birth of the Nouvelle Vague, the inheritance that the contemporary cinema receives from it is inevitable. Figures and visual motifs; stories, themes, faces or common places; aesthetic and language devices. The echoes appear in various ways, each affiliation involves a different relationship and therefore a dissimilar approximation to its analysis. And yet, both the academy and the film critics maintain their will to think the Nouvelle Vague as a whole, a universe, a stream or an aesthetic trend. However, does a Nouvelle Vague’s aesthetic exist? And if so: why and how to address their historical revision? Taking Deleuze’s thesis on the time-image and Serge Daney’s assertion according to which
Resumo:
Decision-making is often dependent on uncertain data, e.g. data associated with confidence scores or probabilities. We present a comparison of different informa- tion presentations for uncertain data and, for the first time, measure their effects on human decision-making. We show that the use of Natural Language Genera- tion (NLG) improves decision-making un- der uncertainty, compared to state-of-the- art graphical-based representation meth- ods. In a task-based study with 442 adults, we found that presentations using NLG lead to 24% better decision-making on av- erage than the graphical presentations, and to 44% better decision-making when NLG is combined with graphics. We also show that women achieve significantly better re- sults when presented with NLG output (an 87% increase on average compared to graphical presentations).
Resumo:
The purpose of the current thesis is to develop a better understanding of the interaction between Spanish and Quichua in the Salcedo region and provide more information for the processes that might have given rise to Media Lengua, a ‘mixed’ language comprised of a Quichua grammar and Spanish lexicon. Muysken attributes the formation of Media Lengua to relexification, ruling out any influence from other bilingual phenomena. I argue that the only characteristic that distinguishes Media Lengua from other language contact varieties in central Ecuador is the quantity of the overall Spanish borrowings and not the type of processes that might have been employed by Quichua speakers during the genesis of Media Lengua. The results from the Salcedo data that I have collected show how processes such as adlexification, code-mixing, and structural convergence produce Media Lengua-type sentences, evidence that supports an alternative analysis to Muysken’s relexification hypothesis. Overall, this dissertation is developed around four main objectives: (1) to describe the variation of Spanish loanwords within a bilingual community in Salcedo; (2) to analyze some of the prominent and recent structural changes in Quichua and Spanish; (3) to determine whether Spanish loanword use can be explained by the relationship consultants have with particular social categories; and (4) to analyze the consultants’ language ideologies toward syncretic uses of Spanish and Quichua. Overall, 58% of the content words, 39% of the basic vocabulary, and 50% of the subject pronouns in the Salcedo corpus were derived from Spanish. When compared to Muysken’s description of highlander Quichua in the 1970’s, Spanish loanwords have more than doubled in each category. The overall level of Spanish loanwords in Salcedo Quichua has grown to a level between highlander Quichua in the 1970’s and Media Lengua. Similar to Spanish’s lexical influence in Media Lengua, the increase of Spanish borrowings in today’s rural Quichua can be seen in non-basic and basic vocabularies as well as the subject pronoun system. Significantly, most of the growth has occurred through forms of adlexification i.e., doublets, well-established borrowings, and cultural borrowings, suggesting that ‘ordinary’ lexical borrowing is also capable of producing Media Lengua-type sentences. I approach the second objective by investigating two separate phenomena related to structural convergence. The first examines the complex verbal constructions that have developed in Quichua through Spanish loan translations while the second describes the type of Quichua particles that are attached to Spanish lexemes while speaking Spanish. The calquing of the complex verbal constructions from Spanish were employed when speaking standard Quichua. Since this standard form is typically used by language purists, I argue that their use of calques is a strategy of exploiting the full range of expression from Spanish without incorporating any of the Spanish lexemes which would give the appearance of ‘contamination’. The use of Quichua particles in local varieties of Spanish is a defining characteristic of Quichuacized Spanish, spoken most frequently by women and young children in the community. Although the use of Quichua particles was probably not the main catalyst engendering Media Lengua, I argue that its contribution as a source language to other ‘mixed’ varieties, such as Media Lengua, needs to be accounted for in descriptions of BML genesis. Contrary to Muysken’s representation of relatively ‘unmixed’ Spanish and Quichua as the two source languages of Media Lengua, I propose that local varieties of Spanish might have already been ‘mixed’ to a large degree before Media Lengua was created. The third objective attempts to draw a relationship between particular social variables and the use of Spanish loanwords. Whisker Boxplots and ANOVAs were used to determine which social group, if any, have been introducing new Spanish borrowings into the bilingual communities in Salcedo. Specifically, I controlled for age, education, native language, urban migration, and gender. The results indicate that none of the groups in each of the five social variables indicate higher or lower loanword use. The implication of these results are twofold: (a) when lexical borrowing occurs, it is immediately adopted as the community-wide norm and spoken by members from different backgrounds and generations, or (b) this level of Spanish borrowing (58%) is not a recent phenomenon. The fourth and final objective draws on my ethnographic research that addresses the attitudes of syncretic language use. I observed that Quichuacized Spanish and Hispanicized Quichua are highly stigmatized varieties spoken by the country’s most marginalized populations and families, yet within the community, syncretic ways of speaking are in fact the norm. It was shown that there exists a range of different linguistic definitions for ‘Chaupi Lengua’ and other syncretic language practices as well as many contrasting connotations, most of which were negative. One theme that emerged from the interviews was that speaking syncretic varieties of Quichua weakened the consultant’s claim to an indigenous identity. The linguistic and social data presented in this dissertation supports an alternative view to Muysken’s relexification hypothesis, one that has the advantage of operating with well-precedented linguistic processes and which is actually observable in the present-day Salcedo area. The results from the study on lexical borrowing are significant because they demonstrate how a dynamic bilingual speech community has gradually diversified their Quichua lexicon under intense pressure to shift toward Spanish. They also show that Hispanicized Quichua (Quichua with heavy lexical borrowing) clearly arose from adlexification and prolonged lexical borrowing, and is one of at least six identifiable speech styles found in Salcedo. These results challenge particular interpretations of language contact outcomes, such as, ones that depict sources languages as discrete and ‘unmixed.’ The bilingual continuum presented in this thesis shows on the one hand, the range of speech styles that are accessible to different speakers, and on the other hand, the overlapping, syncretic features that are shared among the different registers and language varieties. It was observed that syncretic speech styles in Salcedo are employed by different consultants in varied interactional contexts, and in turn, produce different evaluations by other fellow community members. In the current dissertation, I challenge the claim that relexification and Media Lengua-type sentences develop in isolation and without the influence of other bilingual phenomena. Based on Muysken's Media Lengua example sentences and the speech styles from the Salcedo corpus, I argue that Media Lengua may have arisen as an institutionalized variant of the highly mixed "middle ground" within the range of the Salcedo bilingual continuum discussed above. Such syncretic forms of Spanish and Quichua strongly resemble Media Lengua sentences in Muysken’s research, and therefore demonstrate how its development could have occurred through several different language contact processes and not only through relexification.
Resumo:
Since the beginning of the Haitian theatrical tradition there has been an ineluctable dedication to the representation of Haitian history on stage. Given the rich theatrical archive about Haiti throughout the world, this study considers operas and plays written solely by Haitian playwrights. By delving into the works of Juste Chanlatte, Massillon Coicou, and Vendenesse Ducasse this study proposes a re-reading of Haitian theater that considers the stage as an innovative site for contesting negative and clichéd representations of the Haitian Revolution and its revolutionary leadership. A genre long mired in accusations of mimicking European literary forms, this study proposes a reevaluation of Haitian theater and its literary origins.
Resumo:
The research presented in this paper aims to analyze the representation in the Jesus’ parable The Good Samaritan, specifically, their persons, questioning the character “amimético”/mimetic that narrative category. With brief descriptions of the person of Sophocles' tragedy - Oedipus, the survey highlights the main features of the narratives Greek and Judeo-Christian, to submit their respective characters based on assumptions about mimesis and metaphor. The study indicates an eminently bibliographic research, based on the poetics of Aristotle (1973), assumptions about mimesis, metaphor and parable, studies guided by Costa (1992), Le Guern (1976), Lockyer (2006), Lopes (1987), Sant'anna (2010) and Spina (1967). The survey allowed the perception of speech introduced by literary art, through the representation, so that the parable study demonstrates that the author used a narrative language appropriate to his interlocutors, with daily themes, and therefore constructed a strategy to achieve their educational goals. This art of narrating stories also indicates knowledge moral, philosophical or religious, but this is, in general, unveiled by the representation of social types. In the parable analyzed, the character “metaphored” the moral sense that the narrator pointed, confronting concepts that your listener defended, showing him his "mistake" in the interpretation of Jewish Moral Law.
Resumo:
Language is essential to mankind and it is a means to interact with nature. Another important element in the discursive constitution of the subject is labour; through it men transform themselves and the surrounding society and this is one of the most ontologically salient features of it. In this sense, this article analysis the literary representation of language and labor world in Quarto de despejo, by Carolina Maria de Jesus. As a theoretical framework to discuss concepts of labour it is adopted Marx (1996); Engels (1990) and Lukács (2004) whose works investigate that universe. Bakhtin/Volochínov (1986), to reflect on language; Bosi (2002), to analyze literature as a field of resistance and Candido (1976), to consider the interactions between text and context. As a result of this investigation, it was concluded that language, represented by the work of a writer, has a central role in the life of Carolina, because it is through language that the author develops a social critique of the oppressive scenario in which she lives, transcending it in a certain measure. Carolina's work, garbage collector, is not an element of satisfaction in her life, but a meaningless activity and worthless human. However it is through the precarious work universe that language constitutes itself, unfolding as a hybrid between the material world and literary expedients.
Resumo:
Metaphor is a multi-stage programming language extension to an imperative, object-oriented language in the style of C# or Java. This paper discusses some issues we faced when applying multi-stage language design concepts to an imperative base language and run-time environment. The issues range from dealing with pervasive references and open code to garbage collection and implementing cross-stage persistence.
Resumo:
Language is a unique aspect of human communication because it can be used to discuss itself in its own terms. For this reason, human societies potentially have superior capacities of co-ordination, reflexive self-correction, and innovation than other animal, physical or cybernetic systems. However, this analysis also reveals that language is interconnected with the economically and technologically mediated social sphere and hence is vulnerable to abstraction, objectification, reification, and therefore ideology – all of which are antithetical to its reflexive function, whilst paradoxically being a fundamental part of it. In particular, in capitalism, language is increasingly commodified within the social domains created and affected by ubiquitous communication technologies. The advent of the so-called ‘knowledge economy’ implicates exchangeable forms of thought (language) as the fundamental commodities of this emerging system. The historical point at which a ‘knowledge economy’ emerges, then, is the critical point at which thought itself becomes a commodified ‘thing’, and language becomes its “objective” means of exchange. However, the processes by which such commodification and objectification occurs obscures the unique social relations within which these language commodities are produced. The latest economic phase of capitalism – the knowledge economy – and the obfuscating trajectory which accompanies it, we argue, is destroying the reflexive capacity of language particularly through the process of commodification. This can be seen in that the language practices that have emerged in conjunction with digital technologies are increasingly non-reflexive and therefore less capable of self-critical, conscious change.