980 resultados para referring expressions


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The myeloid differentiation factor 88 (MyD88) plays a pivotal role in Toll-like receptor (TLR)- and interleukin-1 receptor (IL-1R)-induced osteoclastogenesis. We examined the role of MyD88 on p38 mitogen-activated protein kinase (MAPK) and nuclear factor kappa-light-chain-enhancer of activated B cell (NF-κB) activation and nucleotide-binding oligomerization domain (Nod) induction by lipopolysaccharide (LPS) and IL-1 beta, and their effect on receptor activator of NF-κB ligand (RANKL) and osteoprotegerin (OPG) production in bone marrow stromal cell (BMSC). RANKL, Nod1, Nod2, NF-κB, and p38 protein levels were determined by Western blot. Nod2 was stimulated with muramyl dipeptide (MDP) prior to TLR4 stimulation with LPS. MyD88 deficiency markedly inhibited RANKL expression after LPS stimulation and increased OPG messenger RNA (mRNA) production. Also, MyD88 was necessary for NF-κB and p38 MAPK activation. MDP alone did not induce RANKL and OPG expressions; however, when combined with LPS, their expressions were significantly increased (p < 0.05). Our results support that MyD88 signaling has a pivotal role in osteoclastogenesis thought NF-κB and p38 activation. Nod2 and especially Nod1 levels were influenced by MyD88.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter explores the characteristics of 114 American teenagers' Jewish identities using data from the National Study of Youth and Religion (NSYR). The NSYR includes a telephone survey of a nationally representative sample of 3,290 adolescents aged 13 to 17. Jewish teenagers were over-sampled, resulting in a total of 3,370 teenage participants. Of the NSYR teens surveyed, 141 have at least one Jewish parent and 114 of them identify as Jewish. The NSYR also includes in-depth face-to-face interviews with a total of 267 U.S. teens: 23 who have at least one Jewish parent and 18 who identify as Jewish. The following analysis draws upon quantitative data from the 114 teens who identified themselves as Jewish in the face-to-face interviews.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Abstract Background The development of protective immunity against malaria is slow and to be maintained, it requires exposure to multiple antigenic variants of malaria parasites and age-associated maturation of the immune system. Evidence that the protective immunity is associated with different classes and subclasses of antibodies reveals the importance of considering the quality of the response. In this study, we have evaluated the humoral immune response against Plasmodium falciparum blood stages of individuals naturally exposed to malaria who live in endemic areas of Brazil in order to assess the prevalence of different specific isotypes and their association with different malaria clinical expressions. Methods Different isotypes against P. falciparum blood stages, IgG, IgG1, IgG2, IgG3, IgG4, IgM, IgE and IgA, were determined by ELISA. The results were based on the analysis of different clinical expressions of malaria (complicated, uncomplicated and asymptomatic) and factors related to prior malaria exposure such as age and the number of previous clinical malaria attacks. The occurrence of the H131 polymorphism of the FcγIIA receptor was also investigated in part of the studied population. Results The highest levels of IgG, IgG1, IgG2 and IgG3 antibodies were observed in individuals with asymptomatic and uncomplicated malaria, while highest levels of IgG4, IgE and IgM antibodies were predominant among individuals with complicated malaria. Individuals reporting more than five previous clinical malaria attacks presented a predominance of IgG1, IgG2 and IgG3 antibodies, while IgM, IgA and IgE antibodies predominated among individuals reporting five or less previous clinical malaria attacks. Among individuals with uncomplicated and asymptomatic malaria, there was a predominance of high-avidity IgG, IgG1, IgG2 antibodies and low-avidity IgG3 antibodies. The H131 polymorphism was found in 44.4% of the individuals, and the highest IgG2 levels were observed among asymptomatic individuals with this allele, suggesting the protective role of IgG2 in this population. Conclusion Together, the results suggest a differential regulation in the anti-P. falciparum antibody pattern in different clinical expressions of malaria and showed that even in unstable transmission areas, protective immunity against malaria can be observed, when the appropriated antibodies are produced.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Il presente lavoro affronta il problema della traduzione dei termini culturo-specifici nella letteratura contemporanea di lingua tedesca ambientata nella DDR. L’analisi della produzione narrativa della Wendeliteratur consente di osservare come il lessico e le espressioni tipiche della DDR vengano utilizzati nelle opere letterarie in funzione citazionale per denotare e connotare la realtà della Germania dell’Est. Attraverso un approccio integrato che coniuga i contributi teorici degli studi sulla traduzione con gli aspetti della pratica traduttiva il lavoro indaga il tema dei realia attraverso una presentazione delle ricerche esistenti, propone una classificazione specifica per i realia della DDR e procede a una ricognizione delle strategie e dei procedimenti traduttivi concreti, che consente di evidenziare le diverse scelte adottate dai traduttori. Attraverso un’analisi ermeneutica dei testi e lo strumento dell’isotopia come indicatore di coerenza le traduzioni italiane delle opere della Wendeliteratur sono oggetto di un’analisi critica. I risultati dell’analisi vengono infine utilizzati come riferimento per la traduzione dei realia nel racconto di F.C. Delius, Die Birnen von Ribbeck.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Tetraspan vesicle membrane proteins (TVPs) sind ubiquitäre Komponenten von Transportvesikeln. Bei den Säugetieren unterscheidet man drei Familien, die Physine, Gyrine und SCAMPs (secretory carrier-associated membrane proteins). Ihre Funktion ist weitgehend unbekannt, es wird jedoch vermutet, dass sie eine Rolle bei der Vesikelbildung und der Vesikelrezirkulierung spielen. In Caenorhabditis elegans existiert von jeder Familie jeweils nur ein einziges Polypeptid: für die Physine Synaptophysin (SPH-1), für die Gyrine Synaptogyrin (SNG-1) und für die SCAMPs SCAMP (SCM-1). Ziel der Arbeit war es die Verteilung der C. elegans TVPs zu untersuchen und ihre Funktion unter besonderer Berücksichtigung der vesikelvermittelten synaptischen Kopplung zu bestimmen. Wenn die C. elegans TVPs in humanen Epithelzellen synthetisiert werden, lokalisieren sie in zytoplasmatischen Vesikeln. In Kotransfektionsexperimenten wurde gezeigt, dass sie größtenteils in den gleichen Strukturen enthalten sind. In C. elegans synthetisierte TVP-Reporterkonstrukte können in unterschiedlichen Geweben nachgewiesen werden. Dabei ist SNG-1 fast ausschließlich in Neuronen zu finden. SPH-1 und SCM-1 hingegen weisen komplexe und teilweise überlappende Verteilungsmuster auf. Während für SPH-1 eine starke Fluoreszenz im Pharynx, auf der apikalen Seite der Darmzellen oberhalb des sog. terminal webs und in adluminalen Regionen von exkretorischen Geweben gefunden wurde, war SCM-1 stark in der Muskulatur und den Coelomozyten vertreten. Die Expression von SCM-1 in Pharynx und Darm war deutlich schwächer. Die C. elegans TVPs werden früh in der Entwicklung ab der Gastrulation (SPH-1 und SCM-1) bzw. ab der Neurulation im sog. Komma-Stadium (SNG-1) produziert. Um die Funktion der TVPs in C. elegans zu untersuchen, wurden TVP-Mutanten analysiert. Durch Kombination aller drei TVP-Gen-Mutanten wurden TVP-Dreifachmutanten generiert. Diese wiesen keinen offensichtlichen Defekt im Bewegungsmuster auf, entwickelten sich normal und bildeten ein normales Nervensystem aus. Auch auf unterschiedliche chemische und physikalische Reize in sensorischen Tests reagierten die TVP-Dreifachmutanten in gleicher Weise wie Wildtyptiere. Ebenso zeigen die TVP-Dreifachmutanten elektrophysiologisch unter normalen Bedingungen keine anormalen Reaktionsmuster. In ultrastrukturellen Untersuchungen wurde lediglich eine signifikant erhöhte Anzahl Clathrin-ummantelter Vesikel in cholinergen Synapsen gefunden. Erst unter Stressbedingungen, hervorgerufen durch den GABA-Antagonisten Pentylentetrazol (PTZ), wiesen sowohl die TVP-Dreifach- als auch die TVP-Einzelmutanten eine deutlich erhöhte Krampfbereitschaft auf. Zusammengenommen zeigen die Analysen, dass TVPs zwar für grundlegende neuronale Prozesse nicht notwendig sind, dass sie aber auf der anderen Seite vermutlich an alternativen redundanten Wegen der Neurotransmitterfreisetzung beteiligt sind.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Im Rahmen der vorliegenden Dissertation wurden Untersuchungen zur Expression und Funktion der respiratorischen Proteine Neuroglobin (Ngb) und Cytoglobin (Cygb) in Vertebraten durchgeführt. Beide Globine wurden erst kürzlich entdeckt, und ihre Funktionen konnten trotz vorliegender Daten zur Struktur und biochemischen Eigenschaften dieser Proteine bisher nicht eindeutig geklärt werden. Im ersten Abschnitt der vorliegenden Arbeit wurde die zelluläre und subzelluläre Lokalisation von Neuroglobin und Cytoglobin in murinen Gewebeschnitten untersucht. Die Expression von Ngb in neuronalen und endokrinen Geweben hängt offensichtlich mit den hohen metabolischen Aktivitäten dieser Organe zusammen. Insbesondere im Gehirn konnten regionale Unterschiede in der Ngb-Expression beobachtet werden. Dabei korrelierte eine besonders starke Neuroglobin-Expression mit Gehirnbereichen, die bekanntermaßen die höchsten Grundaktivitäten aufweisen. In Anbetracht dessen liegt die Funktion des Neuroglobins möglicherweise im basalen O2-Metabolismus dieser Gewebe, wobei Ngb als O2-Lieferant und kurzfristiger O2-Speicher den vergleichsweise hohen Sauerstoffbedarf vor Ort sicherstellen könnte. Weitere Funktionen in der Entgiftung von ROS bzw. RNS oder die kürzlich publizierte mögliche Rolle des Ngb bei der Verhinderung der Mitochondrien-vermittelten Apoptose durch eine Reduktion des freigesetzten Cytochrom c wären darüber hinaus denkbar. Die Cygb-Expression im Gehirn beschränkte sich auf relativ wenige Neurone in verschiedenen Gehirnbereichen und zeigte dort vorwiegend eine Co-Lokalisation mit der neuronalen NO-Synthase. Dieser Befund legt eine Funktion des Cytoglobins im NO-Metabolismus nahe. Quantitative RT-PCR-Experimente zur mRNA-Expression von Ngb und Cygb in alternden Säugern am Bsp. der Hamsterspezies Phodopus sungorus zeigten keine signifikanten Änderungen der mRNA-Mengen beider Globine in alten im Vergleich zu jungen Tieren. Dies widerspricht publizierten Daten, in denen bei der Maus anhand von Western Blot-Analysen eine Abnahme der Neuroglobin-Menge im Alter gezeigt wurde. Möglicherweise handelt es sich hierbei um speziesspezifische Differenzen. Die im Rahmen dieser Arbeit durchgeführte vergleichende Sequenzanalyse der humanen und murinen NGB/Ngb-Genregion liefert zum einen Hinweise auf die mögliche Regulation der Ngb-Expression und zum anderen eine wichtige Grundlage für die funktionellen Analysen dieses Gens. Es konnte ein minimaler Promotorbereich definiert werden, der zusammen mit einigen konservierten regulatorischen Elementen als Basis für experimentelle Untersuchungen der Promotoraktivität in Abhängigkeit von äußeren Einflüssen dienen wird. Bioinformatische Analysen führten zur Identifizierung des sog. „neuron restrictive silencer element“ (NRSE) im Ngb-Promotor, welches vermutlich für die vorwiegend neuronale Expression des Proteins verantwortlich ist. Die kontrovers diskutierte O2-abhängige Regulation der Ngb-Expression konnte hingegen anhand der durchgeführten komparativen Sequenzanalysen nicht bestätigt werden. Es wurden keine zwischen Mensch und Maus konservierten Bindestellen für den Transkriptionsfaktor HIF-1 identifiziert, der die Expression zahlreicher hypoxieregulierter Gene, z.B. Epo und VEGF, vermittelt. Zusammen mit den in vivo-Daten spricht dies eher gegen eine Regulation der Ngb-Expression bei verminderter Verfügbarkeit von Sauerstoff. Die Komplexität der Funktionen von Ngb und Cygb im O2-Stoffwechsel der Vertebraten macht den Einsatz muriner Modellsysteme unerlässlich, die eine sukzessive Aufklärung der Funktionen beider Proteine erlauben. Die vorliegende Arbeit liefert auch dazu einen wichtigen Beitrag. Die hergestellten „gene-targeting“-Vektorkonstrukte liefern in Verbindung mit den etablierten Nachweisverfahren zur Genotypisierung von embryonalen Stammzellen die Grundlage zur erfolgreichen Generierung von Ngb-knock out sowie Ngb- und Cygb-überexprimierenden transgenen Tieren. Diese werden für die endgültige Entschlüsselung funktionell relevanter Fragestellungen von enormer Bedeutung sein.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

People tend to automatically mimic facial expressions of others. If clear evidence exists on the effect of non-verbal behavior (emotion faces) on automatic facial mimicry, little is known about the role of verbal behavior (emotion language) in triggering such effects. Whereas it is well-established that political affiliation modulates facial mimicry, no evidence exists on whether this modulation passes also through verbal means. This research addressed the role of verbal behavior in triggering automatic facial effects depending on whether verbal stimuli are attributed to leaders of different political parties. Study 1 investigated the role of interpersonal verbs, referring to positive and negative emotion expressions and encoding them at different levels of abstraction, in triggering corresponding facial muscle activation in a reader. Study 2 examined the role of verbs expressing positive and negative emotional behaviors of political leaders in modulating automatic facial effects depending on the matched or mismatched political affiliation of participants and politicians of left-and right-wing. Study 3 examined whether verbs expressing happiness displays of ingroup politicians induce a more sincere smile (Duchenne) pattern among readers of same political affiliation relative to happiness expressions of outgroup politicians. Results showed that verbs encoding facial actions at different levels of abstraction elicited differential facial muscle activity (Study 1). Furthermore, political affiliation significantly modulated facial activation triggered by emotion verbs as participants showed more congruent and enhanced facial activity towards ingroup politicians’ smiles and frowns compared to those of outgroup politicians (Study 2). Participants facially responded with a more sincere smile pattern towards verbs expressing smiles of ingroup compared to outgroup politicians (Study 3). Altogether, results showed that the role of political affiliation in modulating automatic facial effects passes also through verbal channels and is revealed at a fine-grained level by inducing quantitative and qualitative differences in automatic facial reactions of readers.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Les expressions figées ont été longtemps considérées comme un aspect marginal de la langue. Il en résulte un traitement très fragmentaire et anarchique dans les dictionnaires, monolingues et bilingues, qui leur ont toujours accordé et continuent de leur accorder une petite place. Les expressions figées comportent, en outre, des difficultés de compréhension et de traduction dans la langue étrangère car elles possèdent des structures syntaxiques particulières qui n’ont pas toujours d’équivalents analogues dans d’autres langues. C’est pourquoi notre travail se donne pour objectif d’évaluer la traduction en italien et, pour quelques ouvrages aussi en espagnol, des québécismes phraséologiques, c’est-à-dire des expressions figées appartenant à la variété québécoise du français. Notre mémoire se divise en quatre chapitres. Le premier chapitre présentera les théories linguistiques élaborées au cours des deux derniers siècles, selon les différentes approches que les linguistes ont adoptées pour définir et classifier les expressions figées. Dans le deuxième chapitre, nous analyserons le traitement des expressions figées à l’intérieur des dictionnaires bilingues français-italien et français-espagnol, afin de déterminer dans quelle mesure ces outils peuvent satisfaire les exigences des traducteurs. Pour finir, nous expliquerons les problèmes liés à la traduction des expressions figées et les stratégies que les traducteurs adoptent pour résoudre ces problèmes.Dans le troisième chapitre nous nous concentrerons sur la variété diatopique du français du Québec et sur les particularités que les expressions figées québécoises présentent par rapport aux expressions figées du français de référence. Dans le quatrième et dernier chapitre, nous procèderons à l’analyse intralinguistique et contrastive des citations. L’analyse intralinguistique a été possible grâce à la consultation de plusieurs dictionnaires francophones, qui servent pour étudier le sens des québécismes et pour comprendre leur originalité par rapport au FrR. L’analyse contrastive permettra d’évaluer la traduction en italien et en espagnol des expressions figées québécoises.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Depuis mon arrivée en Italie j’ai été frappée par les grandes différences qui existent entre les expressions figées et idiomatiques dans les deux langues que sont le français et l’Italien. Etant d’expression francophone, et inscrite à la faculté de langue et de traduction, il m’a été donné de constater que j’avais de grandes difficultés à traduire les expressions figées d’une langue à une autre. Et plus encore il était très difficile de leur trouver des définitions et expressions équivalentes. Fort de ce constat, je me suis intéressée à la possibilité d’analyse des expressions figées du français à l’Italien à travers l’ouvrage de Gaston Gross paru aux éditions OPHRYS, 1996, sous le titre : Les expressions figées en français. Noms composés et autres locutions. Cet ouvrage constitue une avancée importante dans les études et les recherches sur la médiation linguistique et rejoint donc notre domaine de compétence. A travers cette analyse il s’agira de se poser la question fondamentale : Qu’est-ce qu’une expression figée ? Quelles sont ses représentations et ses évolutions dans cet ouvrage et comment s’effectuent son passage et ses transformations d’une langue à une autre ? Pour être plus précis, dans notre cas, comment pouvons-nous établir le passage des expressions figés du français à l’Italien dans cet ouvrage de Gaston Gross ? En répondant à ces questions, nous partons sur la base de l’hypothèse que les expressions figées constituent une richesse dans une langue et sont difficilement traductibles dans une autre langue sans en perdre la richesse et la teneur, lors de ce processus. Notre travail consistera donc à vérifier cette hypothèse.