998 resultados para Língua portuguesa Contexto Teses


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertao apresentada para cumprimento dos requisitos necessrios obteno do grau de Mestre em Consultoria e Reviso Lingustica

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Hoje, nenhuma língua est livre de influncias de outra língua; fruto da facilidade com que os homens interagem. Uma das consequncias desta interaco reside na influncia da língua de uns sobre a de outros, o que geralmente ocorre com interferncia da língua materna (LM) do indivduo na sua segunda língua (LS). Para abordar este fenmeno realizmos em Benguela um estudo que consistiu no levantamento e anlise de algumas expresses activas no dia-a-dia dos Benguelenses para detectar elementos de interferncia do Umbundu no Portugus, como resultado da coabitao das duas línguas e desta forma contribuir para estudos lingusticos que visem esclarecer os processos inerentes a coabitao entre linguas africanas e europeias. Para o efeito, levamos a cabo uma anlise das expresses inventariadas para melhor compreender as razes que concorrem para ocorrncia de tais interferncias, as quais se converteram num dos principias elementos na caracterizao do portugus falado naquela regio de Angola. Assim, na nossa condio de docentes, se torna absolutamente necessrio identificar estes fenmenos, j que eles constituem parte integrante da nossa tarefa quotidiana de orientao das aprendizagens em Portugus.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A conjuntura de fragilidade que caracteriza a Repblica da Guin-Bissau aliada pobreza do povo deste pequeno territrio da frica Ocidental tem tido consequncias catastrficas tanto na educao como no desenvolvimento do pas. Cientes de que a educao constitui uma das chaves para a superao do subdesenvolvimento, o Governo guineense e a comunidade internacional tm reunido esforos, procurando inverter o cenrio registado. O Estado portugus, sensvel situao do sistema educativo guineense, tem concentrado cerca de 50% do oramento da ajuda destinada ao pas, no mbito da cooperao bilateral, educao. Com este trabalho pretende-se analisar e compreender o impacto do projeto da cooperao portuguesa Programa de Apoio ao Sistema Educativo da Guin-Bissau (PASEG), particularmente das Oficinas em Língua Portuguesa (OfLP), na promoo e difuso do portugus no pas. Procura-se no s compreender se estes contriburam para o desenvolvimento do sistema educativo guineense e para o uso do portugus nas escolas, como para a formao contnua de professores, a dinamizao e requalificao das escolas, a implementao de uma abordagem do portugus como língua segunda e para uma aproximao dos jovens língua oficial. A persecuo dos objetivos da investigao resultar da aplicao de questionrios e da recolha de testemunhos.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Verso corrigida e melhorada aps defesa pblica

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A presente dissertao aborda o ensino do portugus no Japo. Para tal, sentimos a necessidade de fazer uma contextualizao, falando das relaes entre Portugal e o Japo desde os primeiros portugueses a pisarem terras nipnicas at ao ensino da língua portuguesa na actualidade e problemticas do mesmo. Iremos, ainda, analisar os contedos culturais de dois manuais de PLE e reflectir sobre a adequabilidade dos mesmos para aprendentes japoneses de língua portuguesa.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A presente dissertao de mestrado visa reflectir acerca da construo e exposio da imagem feminina constante em trs produtos de fico, transmitidos pela televiso portuguesa desde a entrada no novo sculo. Considerando a televiso um dos meios de comunicao social mais dominantes da sociedade atual, a telenovela destaca-se da programao desde 1977, com a chegada de Gabriela, tornando-se, a partir de ento, um dos produtos lderes de audincias, sendo portanto dos formatos mais consumidos pelos espetadores desse meio. Atua, na maior parte das vezes, como um veculo de representao social, uma forma particular de ver o mundo e um modo vlido de denncia das problemticas sociais. A partir da transcrio de dois pequenos fragmentos de cada uma das trs obras ficcionais selecionadas, pretende-se analisar e descrever os fenmenos e processos discursivos utilizados na representao das trs personagens femininas, observando comportamentos e examinando relaes sociais que possam conduzir denncia de situaes de discriminao de gnero.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Tese de Doutoramento em Cincias da Comunicao (rea de especializao em Sociologia da Comunicao e da Informao).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Dissertao de mestrado integrado em Psicologia

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

OBJETIVO: Testar a Escala de Bem-Estar Espiritual (EBE), a verso em portugus da Spiritual Well-Being Scale (SWB), em uma amostra de universitrios matriculados em cursos de ps-graduao da rea da sade, avaliando suas qualidades psicomtricas. Entre os diferentes instrumentos que objetivam mensurar a espiritualidade, encontra-se a SWB, adaptada recentemente para a língua portuguesa. Os 20 itens desse instrumento originalmente dividem-se em duas dimenses: bem-estar religioso (BER) e bem-estar existencial (BEE). MTODOS: A consistncia interna dessas dimenses foi avaliada pelo coeficiente alfa de Cronbach. Foi utilizada anlise fatorial com rotao oblqua para avaliar a estrutura fatorial latente. Quatrocentos e quarenta e um indivduos responderam ao instrumento. RESULTADOS: O instrumento apresenta satisfatria consistncia interna, mas a anlise fatorial sugere que os itens da dimenso BEE distribuem-se em dois fatores distintos, o que chama a ateno para a complexidade da estrutura fatorial do instrumento. CONCLUSO: A estrutura fatorial da escala EBE no clara, e a presena de um efeito teto em grupos religiosos especficos pode prejudicar os estudos que buscam associaes entre espiritualidade e aspectos relacionados sade. O uso do instrumento exige cautela, e posteriores estudos de reviso da escala so necessrios.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Este texto aborda questes de ensino e de difuso da língua portuguesa em Timor-Leste, cenrio de grande diversidade biocultural e de exigentes desafios a mltiplos nveis. Traa o esboo da misso e da ao do Instituto da Língua Portuguesa da Universidade Nacional Timor Lorosa'e durante o seu primeiro ano de funcionamento.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Dor uma experincia multidimensional e subjetiva. O desenvolvimento de instrumentos que possibilitem a avaliao da dor nos seus diversos aspectos, fundamental para a compreenso do quadro lgico, implementao da teraputica e apreciao de sua eficcia. O questionrio McGill considerado um dos melhores instrumentos para a avaliao das dimenses sensitiva-discriminativa, afetiva-motivacional e cognitiva-avaliativa da dor. Apresentar proposta de sua adaptao para a língua portuguesa o objetivo deste estudo.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Este estudo validou o Inventrio de Atitudes frente Dor - verso reduzida (IAD-breve) para a língua portuguesa. Sessenta e nove pacientes brasileiros foram avaliados. Os pacientes foram mulheres (71%), a idade mdia foi 50,8 anos (15,4), a escolaridade mdia 7,4 anos (4,8), e as dores mais freqentes foram de etiologia musculoesqueltica (39,1%), relacionadas ao cncer (34,8%) e neuropticas (20,3%). A anlise fatorial resultou em sete domnios (Controle, Dano-fsico, Incapacidade, Cura Mdica, Emoo, Medicao e Solicitude), como no instrumento original. A consistncia interna, avaliada pelo Chronbach, variou de 0,55 a 0,89, valores considerados moderados e bons. A verso em portugus apresentou equivalncia conceitual verso em ingls. A disponibilidade do IAD-breve, em portugus, pode contribuir para a melhoria da pesquisa e prtica clnica em pacientes com dor crnica.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

O Lunney Scoring Method for Rating Accuracy of Nursing Diagnoses (LSM) uma escala de diferencial semntico que foi desenvolvida por Lunney para estimar a acurcia dos diagnsticos de enfermagem. O objetivo deste estudo foi adaptar o LSM para a língua portuguesa e avaliar as sua propriedades psicomtricas. A escala original foi traduzida para o portugus, revertida para o ingls e as duas verses em ingls foram comparadas para ajustar a verso em portugus que passou a ser denominada Escala de Acurcia de Diagnstico de Enfermagem de Lunney - EADE. Quatro enfermeiras foram orientadas sobre a EADE e a aplicaram em 159 diagnsticos formulados para 26 pacientes de trs estudos primrios com base nos registros de entrevista e exame fsico de cada paciente. Os ndices Kappa de Cohen mostraram ausncia de concordncia entre as avaliadoras, o que indica que o instrumento adaptado no tem confiabilidade satisfatria. Em virtude desse resultado, no foi realizada estimativa de validade.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Este estudo teve por objetivo disponibilizar a Escala de Esperana de Herth adaptada e validada para a língua portuguesa em estudo realizado em pacientes com doena crnica. A escala originou-se do instrumento americano Herth Hope Index e possibilitou a existncia de um instrumento especfico para mensurao da esperana, antes inexistente no Brasil. Para a adaptao cultural e validao foram seguidos os mtodos preconizados pela literatura. A amostra foi composta por 131 indivduos divididos em trs grupos, sendo 47 pacientes oncolgicos, 40 pacientes diabticos do tipo 2 e 44 acompanhantes destes pacientes. O instrumento constitui-se de 12 afirmaes com respostas em escala do tipo Likert com escores de 1 a 4 para cada uma delas, e quanto maior o escore, maior a esperana. A Escala de Esperana de Herth demonstrou propriedades psicomtricas adequadas e por isso est disponvel para a utilizao.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A parada cardiorrespiratria (PCR) um evento potencialmente letal e a qualidade do atendimento prestado depende da agilidade, conhecimento e habilidade de toda a equipe envolvida. Desenvolvido em 1997, o In-hospital Utstein Style um relatrio padro para coleta de dados significativos em PCR. O estudo objetivou realizar a traduo e adaptao língua portuguesa do instrumento. O instrumento foi submetido ao processo de traduo e adaptao cultural. O resultado deste processo gerou um instrumento aplicado em fase de pr-teste a 20 pacientes vtimas de PCR. As variveis de resultado no foram coletadas, pois pressupe o acompanhamento destes pacientes ao longo do tempo. O ritmo de PCR mais comum foi atividade eltrica sem pulso (65%); o tempo mdio para desfibrilar foi de 1,25 minutos. Houve itens sem resposta. Podemos concluir que o instrumento aplicvel realidade brasileira, buscando melhor atendimento ao evento da PCR.