1000 resultados para Català -- Dialectes -- Mallorca (Balears) -- Història -- S. XV


Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

La exposición homónima contó con la Presidencia de Honor de SAR el Principe de Asturias

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

El objetivo de este cuaderno es presentar el Real Club Deportivo Mallorca y su historia desde su fundación (año 1916) hasta nuestros días, recordando sus principales éxitos, sin olvidar los momentos difíciles que se han superado, e incitar a los niños a la afición por este equipo de fútbol. Presenta un formato de cómic. Los personajes son seis niños y un duende rojo, color del equipo.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Este anuario es el resultado de un convenio de colaboraci??n entre la Fundaci?? Guillem Cifre de Colonya y la Universitat de les Illes Balears y es una iniciativa del Grupo de Investigaci??n y Formaci??n Educativa y Social (GIFES) del Departamento de Ciencias de la Educaci??n de la Universitat de les Illes Balears, coordinado y dirigido por el doctor Mart?? X. March i Cerd??. Participaron tambi??n en este volumen los siguientes investigadores: Mateu Servera Barcel??, Miquel Sbert i Garau, Alicia Aguilar Su??rez, Maria Magdalena Ramis Bibiloni, Maria Ant??nia Rossell?? Costa, Margalida Vives Barcel??, Liberto Mac??as Gonz??lez y Bernat Sureda i Garc??a: Resumen tomado parcialmente del propio recurso

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Recoge 639 referencias bibliográficas relativas al periodo de la historia moderna de las Islas Baleares entre las Germanías y la Guerra del Francés con el objetivo de proporcionar al profesorado una herramienta útil para la preparación de las clases.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Este léxico es una herramienta que pretende dar confianza a los usuarios a la hora de utilizar la lengua catalana para usos científicos y educativos, y para cubrir la ausencia del catalán en léxicos especializados de algunas áreas científicas a­ como en obras de consulta rápida y segura de los términos de uso frecuente. Contiene 1025 términos y se trata de una edición en paralelo ya que se trata de un vocabulario trilingüe, con las versiones castellana e inglesa de cada término. Se dirige especialmente a los estudiantes y profesores de esta materia, especialmente en el ámbito universitario, pero también puede ser utilizado en la enseñanza secundaria.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado del propio recurso

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado del propio recurso

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado del propio recurso

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado del propio recurso

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado del propio recurso

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado del propio recurso

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado del propio recurso

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado del propio recurso