985 resultados para Teatro Cuyas


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Tese de doutoramento, Estudos Artísticos (Estudos de Teatro), Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2016

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Este trabajo de investigación, que consta de seis capítulos, tiene el objetivo de ser una guía para un futuro traductor que quiera traducir la obra "Ninette y un señor de Murcia" (1964) del escritor madrileño Miguel Mihura. Por lo tanto, se intentan dar los instrumentos necesarios para emprender el camino de la traducción, independientemente de la pareja de lenguas elegida. En este caso, la traducción de una obra de teatro que conlleva escollos culturales y que presenta, además, elementos irónicos y humorísticos. Por consiguiente, se muestra la manera en la que la obra ha sido construida, el por qué ha sido construida de tal manera y qué resultados produjo y todavía produce en el público español. Se describen los conceptos de humor e ironía para mostrar cómo algunos rasgos han cambiado o han permanecido iguales a lo largo de los siglos y cómo el desarrollo de estos rasgos ha permitido proporcionar varios análisis psicológicos y sociales sobre por qué el ser humano necesita o quiere usar precisamente el humor y la ironía. Ya que en la traducción teatral y sobre todo en una traducción teatral que presenta elementos irónicos y humoristicos la pragmática es uno de los rasgos más importantes, se dedica mucho espacio a ella; el último capítulo, de hecho, utiliza como “corpus” el libro en cuestión para mostrar la sutil ironía que Mihura crea a través de sus personajes gracias a su humor brillante; se analizan, a tal propósito, algunos intercambios orales ironícos entre los personajes de la obra, encasillándolos en las teorías de Grice y/o Sperber y Wilson. Se aplican, al fin y al cabo, teorías traductológicas, lingüísticas y psicológicas.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

At head of title: E. Gómez Carrillo.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Cover title.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In prose and verse.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

"La mayor parte de estas crónicas ha visto la luz en 'El Pais.'"--Pref.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

[t. 1] M'hijo el dotor. Los muertos. Nuestros hijos.--t. 2 Los derechos de la salud. En familia. Moneda falsa.--t. 3. Barranca abajo. La gringa. El desalojo.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

El murmullo del rio.--La pantera de Java.--La huelga.--La fiesta de los Mitotes.--La flor de oro.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

"Biografía del autor": p.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

v. 1. El ultimo cuadro. Así passan. El crimen de Marciano.--v. 2. Jardines tragicos. Indisolubre.