981 resultados para Herajärvi, Magdalena
Identification of small Sca-1(+), Lin(-), CD45(-) multipotential cells in the neonatal murine retina
Resumo:
OBJECTIVE: Bone marrow contains a subset of stem cells that give rise to nonhematopoietic lineages. These nonhematopoietic stem cells appear heterogeneous and contain cells committed to mesenchymal and endothelial lineages, as well as more primitive multipotential cells resembling progenitors of germ cells and very small embryonic/epiblast-like stem cells (VSELs). Nonhematopoietic stem cells can be mobilized from the bone marrow in response to tissue injury, and cells with similar properties have been found in cord blood and normal adult organs. However, the relationship between bone marrow cells and these adult organ stem cells is still unclear. The differentiation potential of some adult stem cells is organ-restricted, but other populations appear to retain multipotential capacity. MATERIALS AND METHODS: A population of small Sca-1(+), lineage-negative (Lin(-)), CD45(-) cells resembling VSELs were isolated from neonatal mouse retina by cell sorting. Differentiation of the cells in culture was achieved by exposure to embryonic stem cell differentiation protocols. RESULTS: VSEL-like cells comprise 1.5% of the neonatal mouse retina. They remain quiescent during retinal differentiation, and thus they do not contribute to normal retinal development. However, they display eye cell differentiation potential in culture and they are also multipotential and can give rise to cells representative of all three embryonic layers. CONCLUSIONS: The neonatal retina is an abundant postnatal source of multipotential VSEL-like cells that can differentiate in culture into a variety of lineages.
Resumo:
Repetitive transcranial magnetic stimulation (rTMS) is a recent putative treatment for affective disorders. Several studies have demonstrated antidepressant effects of rTMS in younger patients; we aimed to assess its effect in older outpatients with treatment-resistant major depression. Twenty-four outpatients (mean age=62 years, S.D.=12) with major depression were randomized for sham or real stimulation and received 10 daily rTMS sessions (20 Hz, 2-s trains, 28-s intertrain intervals, 100% of motor threshold) in addition to the antidepressant medication. For sham stimulation, the coil was tilted 90 degrees. Depression severity was assessed using the Hamilton Depression Rating Scale, the Beck Depression Inventory, items from the NIMH self-rated symptom scale, and a visual analog depression scale. Mini-Mental Status Examination performance, memory, and executive and attentional functions were measured to control for cognitive side effects. Depression ratings revealed significant antidepressant effects within 2 weeks in both sham and real stimulation groups; however, there were no between-group differences. Treatment with rTMS was safe; adverse events were rare and not more prevalent in either group, and cognitive assessment did not show any deterioration. We were unable to demonstrate any additional antidepressant effects of real stimulation in elderly patients with treatment-resistant major depression. Therapeutic effects of rTMS in this clinically challenging patient group remain to be demonstrated.
Resumo:
The aim of this project is to investigate the use of gender-fair language from a cross-linguistic perspective. Specifically, we are interested in whether the use of gender-fair language correlates with socio-economic rankings of gender equality and with structural features of a language. We decided to analyze online job advertisements, as they reflect common language use and can easily be compared across languages. Moreover, formulations in job advertisements have been shown to impact personnel selection via the way target groups are addressed and referred to. In the present study we examined to what extent job advertisements are formulated in a gender-fair way and how this correlates with factors such as language, culture as well as status and gender-typicality of the job advertised. The data consisted of job advertisements published online in four European countries which occupy different positions in socio-economic rankings of gender equality (World Economic Forum, 2011): Switzerland (10), Austria (rank 34), Poland (42), and Czech Republic (75). We randomly selected 100 job advertisements from four lines of business characterized by different proportions of female employees – steels/metals, science, restaurants/food services, and health care. The advertisements were analyzed with regard to the linguistic form of the job title and the remaining text; we also noted indicators of job status, reference to gender-typical traits, pictures of women/men and other information which might be relevant to the use of gender-fair language (e.g., equal opportunity policies). A first analysis of the data indicates that the phrasing of job titles is closely related to the gender-typicality of a profession. While mainly gender-fair forms are used in healthcare, masculine forms are used more often in the domain of steels and metals. Feminine forms only, however, are almost never used. Cultural differences as well as correlations with associated variables will be discussed.
Resumo:
Wie bisherige experimentelle Forschung gezeigt hat, beeinflusst die geschlechtergerechte Formulierung von Stellenausschreibungen die angesprochene Zielgruppe und damit die Personalauswahl. Wie verbreitet ist nun geschlechtergerechte Sprache in Stellenausschreibungen und mit welchen Faktoren hängt ihre Verwendung zusammen (z.B. Sprache, Kultur, Status und Geschlechtstypikalität des Berufes)? Wir untersuchten die Verwendung geschlechtergerechter Sprache in online publizierten Stellenausschreibungen in vier europäischen Ländern mit unterschiedlicher Geschlechtergleichstellung (World Economic Forum, 2011), nämlich die Schweiz, (10), Österreich (Rang 34), Polen (42) und Tschechien (75). Aus vier Branchen mit unterschiedlichen Anteilen weiblicher Angestellter – Stahl- und Metallbau, Forschung, Gastronomie und Gesundheitswesen – wurden jeweils 100 Stellenausschreibungen analysiert. Erste Analysen zeigen, dass die Formulierung der Stellenausschreibungen eng mit der Geschlechtstypikalität des Berufes zusammenhängt. So werden im Gesundheitswesen vorwiegend Formulierungen verwendet, die beide Geschlechter ansprechen. Dagegen sind die Stellenausschreibungen im Stahl- und Metallbau vermehrt rein maskulin formuliert. Feminine Formen werden kaum verwendet. Kultur- und sprachspezifische Unterschiede sowie Zusammenhänge mit sozioökonomischem Status werden diskutiert.
Resumo:
Research has shown that gender references in job advertisements play an important role for gender (in)equality in personnel selection. In advertisements gender is referred to in different ways, for instance, by using grammatically masculine and feminine human nouns (e.g., German Mechaniker/Mechanikerin 'mechanic, masc./fem.'), by mentioning typically feminine or typically masculine traits (e.g., kind and friendly versus determined and independent) as well as by showing pictures of women and men. The present study addresses the questions which forms of gender references occur in job advertisements, how these forms are distributed across different lines of business and across different countries. We collected job advertisements published online in four countries with different rankings of gender equality (i.e., Switzerland, Austria, Poland, and Czech Republic; World Economic Forum, 2011). We randomly selected 100 advertisements per country from four lines of business that are characterized by different proportions of female and male employees: (1) steels/metals, (2) science, (3) restaurants/food services, and (4) health care. The advertisements were analyzed with regard to the linguistic form of the job title and of the remaining text as well as reference to gender-typical traits. We also examined indicators of job status and other information (e.g., equal opportunity policies) which might be related to the use of gender references in job advertisements. The results show that, in general, gender-fair language occurs much more often in job ads from Switzerland and Austria than in those from Poland and the Czech Republic, where job titles are mostly masculine. While exclusive use of feminine forms are almost never used in Switzerland and Austria, they are more frequently used in Poland and Czech Republic. In general, gender-fair forms are more common when there are many women in a line of business, whereas more masculine forms are used where the proportion of women is low. In Switzerland and Austria, masculine forms are mostly combined with the supplement m/f to indicate that both women and men are addressed. The present data provide a sound basis for future studies on gender references in job advertisements. Furthermore it sheds a light on how companies comply with national guidelines of gender equality.
Resumo:
In many languages, feminization has been used as a strategy to make language more gender-fair, because masculine terms, even in a generic function, exhibit a male bias. Up to date, little is known about possible side effects of this language use, for example, in personnel selection. In three studies, conducted in Polish, we analyzed how a female applicant was evaluated in a recruitment process, depending on whether she was introduced with a feminine or masculine job title. To avoid influences from existing occupations and terms, we used fictitious job titles in Studies 1 and 2: diarolożka (feminine) and diarolog (masculine). In Study 3, we referred to existing occupations that varied in gender stereotypicality. In all studies, female applicants with a feminine job title were evaluated less favorably than both a male applicant (Study 1) and a female applicant with a masculine job title (Studies 1, 2, and 3). This effect was independent of the gender stereotypicality of the occupation (Study 3). Participants' political attitudes, however, moderated the effect: Conservatives devaluated female applicants with a feminine title more than liberals (Studies 2 and 3).
Resumo:
A recent analysis of more than 100 countries found that the extent to which their languages grammatically allowed for an asymmetric treatment of men and women correlated with socio-economic indices of gender inequality (Prewitt-Freilino, Caswell, & Laakso, 2012). In a set of four studies we examine whether the availability of feminine forms as indicated by the most recent dictionaries (1) predicts the actual percentage of women and gender wage gap for all professions registered in Poland; (2) predicts the longitudinal pattern of use of the occupational job-titles; (3) relates to social perception of the sample of 150 professions.
Resumo:
The basic principle of gender-fair language is symmetric linguistic treatment of women and men. Depending on the structure of the respective language, two principle strategies can be deployed to make a language gender-fair. In languages with few gender-differentiating forms, such as English, there is a tendency towards neutralization. Here, gender-unmarked forms such as police officer or chairperson are used to substitute the male-biased policeman or chairman. The second strategy, feminization, implies that feminine forms of human nouns are used more frequently and systematically to make female referents visible.Since the 1970s, gender-fair language has been suggested, if not prescribed, for both scientific and official texts and its positive effects are widely documented. The use of gender-fair language increases the cognitive availability of feminine exemplars. Also in an applied context women responding to job advertisements formulated in gender-fair language feel more motivated to apply for the position. However, "side effects" of gender-fair language have also been observed: For instance, women referred to with a gender-fair title (e.g. chairperson) were evaluated as lower in status than women referred to with a masculine generic (e.g. chairman). Similarily, social initiatives framed with the use of gender-fair language were evaluated less-favourably than initiatives using traditional language. This presentation presents the gender-fair language use in the framework of a social dilemma. In order to protect themselves (or initiatives they stand for) from being ascribed incompetence or a lower status, women may avoid feminine forms and thus contribute to the perpetuation of gender-unfair language, which may be detrimental for women in general. Raising awareness for this social concern, and framing it both in terms of group and individual interest can direct the discussion about gender-fair language into a broader perspective of gender equality.
Resumo:
Cancers arising in mucosal tissues account for a disproportionately large fraction of malignancies. Immunoglobulin G (IgG) and the neonatal Fc receptor for IgG (FcRn) have an important function in the mucosal immune system that we have now shown extends to the induction of CD8(+) T cell-mediated antitumor immunity. We demonstrate that FcRn within dendritic cells (DCs) was critical for homeostatic activation of mucosal CD8(+) T cells that drove protection against the development of colorectal cancers and lung metastases. FcRn-mediated tumor protection was driven by DCs activation of endogenous tumor-reactive CD8(+) T cells via the cross-presentation of IgG complexed antigens (IgG IC), as well as the induction of cytotoxicity-promoting cytokine secretion, particularly interleukin-12, both of which were independently triggered by the FcRn-IgG IC interaction in murine and human DCs. FcRn thus has a primary role within mucosal tissues in activating local immune responses that are critical for priming efficient anti-tumor immunosurveillance.