964 resultados para Romanian language -- Grammar, Comparative -- Catalan


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Speech and language ability is not a unitary concept; rather, it is made up of multiple abilities such as grammar, articulation and vocabulary. Young children from socio-economically deprived areas are more likely to experience language difficulties than those living in more affluent areas. However, less is known about individual differences in language difficulties amongst young children from socio-economically deprived backgrounds. The present research examined 172 four-year-old children from socio-economically deprived areas on standardised measures of core language, receptive vocabulary, articulation, information conveyed and grammar. Of the total sample, 26% had difficulty in at least one area of language. While most children with speech and language difficulty had generally low performance in all areas, around one in 10 displayed more uneven language abilities. For example, some children had generally good speech and language ability, but had specific difficulty with grammar. In such cases their difficulty is masked somewhat by good overall performance on language tests but they could still benefit from intervention in a specific area. The analysis also identified a number of typically achieving children who were identified as having borderline speech and language difficulty and should be closely monitored

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The goal of this thesis is twofold. Firstly, it investigates the actual, native use of spatial-deictic demonstratives in Japanese, Finnish and Swedish. Secondly, it investigates and elucidates the interlanguage of Finnish-speaking and Swedish-speaking learners of Japanese regarding their use of Japanese spatial-deictic demonstratives in the light of respective native use and, in comparison to the descriptions of demonstratives in the teaching materials used. Thus, the present study deals with analyses of two sets of empirical data: data produced by native-speaking informants (L1 data) and data produced by language learners (L2 data). These were elicited by Discourse Completion Tasks (DCTs) designed, collected and analyzed using both quantitative and qualitative methods by the author. The results showed that the actual use of demonstratives by the native informants was not always in accordance with the way described in grammars. The typological similarities between Japanese and Finnish were in this study not reflected in the native use of demonstratives, and some uses were not solely based on the spatial relations between the referent, the speaker and the addressee, but rather on social-interactional factors. The main findings regarding the learner data revealed some differences in the usage rate of the demonstratives between the two Finnish-speaking groups and the one Swedish-speaking learner group studied. There were, however, no particular differences found between them regarding the type of demonstrative used. It is suggested that these differences are first and foremost connected both with the teaching materials used and the more or less heterogeneous linguistic environment in which the learners reside, and only thereafter with the typological similarities or differences between their respective native languages, Finnish and Swedish, and the target language, Japanese. It is further argued that the learners’ use of the different Japanese demonstratives, that is the type of demonstrative used, could be explained in terms of familiarity with the grammar. That is, when the situations used in the DCTs were exemplified in teaching materials and were familiar to them, the learners seemed to use Japanese demonstratives as they are described in the teaching materials and as the native Japanese speakers use them. When the situations used in the DCTs were not exemplified in the teaching materials, the learners seem to rely more on their native language. The results, thus, suggest that the learners’ interlanguage is influenced by the grammar of the target language known to the learners, but also by the number of languages (or varieties) that the learners have contact with at the time of learning. The results of the present study have implications for the teaching of Japanese in at least two ways. Firstly, the importance of grammar instruction must be emphasized since its effect on the learners’ language is apparent. Secondly, the contents of teaching materials should be revised on the basis of the native speakers’ actual use of the grammar.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

A consistent use of the target language during English lessons is beneficial for pupils’ linguistic development, but also challenging for both teachers and pupils. The main purpose for pupils to learn English is to be able to use it in communication, which requires that they develop the ability to comprehend input, produce output and use language strategies. Several researchers claim that a consistent use of the target language is necessary in order to develop these abilities. Therefore, the aim of this study is to examine the target language use during English lessons in Swedish grades 4-6, and what pupils’ opinions regarding target language use are. The methods used to collect data consisted of a pupil questionnaire with 42 respondents and an observation of two teachers’ English lessons during a week’s time. The results from the observations show that the teachers use plenty of target language during lessons, but the first language as well to explain things that pupils might experience difficult to understand otherwise. The results from the questionnaire mainly show that the pupils seem to enjoy English and like to both speak and hear the target language during lessons. The main input comes from listening to a CD with dialogues and exercises in the textbook and the workbook, and from the teacher speaking. The results also show that a majority of the pupils use the target language in their spare time. A conclusion that can be drawn from this study is that the TL should be used to a large extent in order to support pupils’ linguistic development. However, teachers may sometimes need to use L1 in order to facilitate understanding of the things that many pupils find difficult, for example grammar. Suggestions for further research in this area include similar studies conducted on a larger scale.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Localisation is the process of taking a product and adapting it to fit the culture in question. This usually involves making it both linguistically and culturally appropriate for the target audience. While there are many areas in video game translations where localisation holds a factor, this study will focus on localisation changes in the personalities of fictional characters between the original Japanese version and the English localised version of the video game Final Fantasy XIV: A Realm Reborn and its expansion Heavensward for PC, PS3 and PS4. With this in mind, specific examples are examined using Satoshi Kinsui's work on yakuwarigo, role language as the main framework for this study. Five non-playable characters were profiled and had each of their dialogues transcribed for a comparative analysis. This included the original Japanese text, the officially localised English text and a translation of the original Japanese text done by myself. Each character were also given a short summary and a reasoned speculation on why these localisation changes might have occurred. The result shows that there were instances where some translations had been deliberately adjusted to ensure that the content did not cause any problematic issues to players overseas. This could be reasoned out that some of the Japanese role languages displayed by characters in this game could potentially cause dispute among the western audience. In conclusion, the study shows that localisation can be a difficult process that not only requires a translator's knowledge of the source and target language, but also display some creativity in writing ability to ensure that players will have a comparable experience without causing a rift in the fanbase.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This study is a corpus-based comparison between student essays written in the subject areas of English linguistics and literature at undergraduate level. They are 200 Bachelor degree theses submitted at a variety of university departments (such as English, Language and Literature, Humanities, Social and Intercultural Studies) in Sweden. The comparison concerns frequencies of core modal verbs and how often they occur together with the I, we and it subject pronouns and in the structures this/the [essay, study, project, thesis] when students attempt to communicate their personal claims. Quantitative and qualitative analyses of the essays show few similarities in the ways that core modal verbs appear in both disciplines. The results indicate mainly distinct differences, especially in relation to clusters and variation of performative verbs. Specific patterns in the ways that students use core modal verbs as hedges have also been identified.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Por su carácter iterativo o frecuentativo, las formaciones verbales con sufijo –tā- (–sā-) suelen ser consideradas coloquiales. Desde este punto de vista puede resultar especialmente revelador un estudio de las mismas en Plauto y Terencio. Específicamente el propósito de este trabajo es comprobar si entre las diferencias lingüísticas reconocidas entre ambos autores se puede incluir el uso que cada uno de ellos hace de estas formaciones.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Thesis (Master's)--University of Washington, 2016-09

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The thesis presents the grammar of the Eastern African Bantu language Lushese (Olussese), spoken in Uganda, and gives information on the historical background that caused the today´s highly endangered status of the language (chapters 1 & 2). Focussing on the semantics of the verbs of perception, the thesis presents the use and meaning of various linguistic means for expressing perception in general and further for the expression of physical, sensory, emotional and cognitive experience in Lushese (chapters 3-5). The findings in Lushese provide insights of the use of language in the light of social interaction and include information on the ways cultural and social values impact the choice of linguistic means (chapter 6). With respect to the theoretical issues concerning the language of perception the data in Lushese show that the way people speak about the environment and use language to express categories of perception are rather a matter of innate cultural interpretation regarding the human body and the environment than a matter of the human body and the environment as given by biological and/or physical conditions.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

“Parallel Ruptures: Jews of Bessarabia and Transnistria between Romanian Nationalism and Soviet Communism, 1918-1940,” explores the political and social debates that took place in Jewish communities in Romanian-held Bessarabia and the Moldovan Autonomous Soviet Socialist Republic during the interwar era. Both had been part of the Russian Pale of Settlement until its dissolution in 1917; they were then divided by the Romanian Army’s occupation of Bessarabia in 1918 with the establishment of a well-guarded border along the Dniester River between two newly-formed states, Greater Romania and the Soviet Union. At its core, the project focuses in comparative context on the traumatic and multi-faceted confrontation with these two modernizing states: exclusion, discrimination and growing violence in Bessarabia; destruction of religious tradition, agricultural resettlement, and socialist re-education and assimilation in Soviet Transnistria. It examines also the similarities in both states’ striving to create model subjects usable by the homeland, as well as commonalities within Jewish responses on both sides of the border. Contacts between Jews on either side of the border remained significant after 1918 despite the efforts of both states to curb them, thereby necessitating a transnational view in order to examine Jewish political and social life in borderland regions. The desire among Jewish secular leaders to mold their co-religionists into modern Jews reached across state borders and ideological divides and sought to manipulate respective governments to establish these goals, however unsuccessful in the final analysis. Finally, strained relations between Jews in peripheral borderlands with those at national/imperial cores, Moscow and Bucharest, sheds light on the complex circumstances surrounding the inclusion versus exclusion debates at the heart of all interwar European states and the complicated negotiations that took place within all minority communities that responded to state policies.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation investigates the acquisition of oblique relative clauses in L2 Spanish by English and Moroccan Arabic speakers in order to understand the role of previous linguistic knowledge and its interaction with Universal Grammar on the one hand, and the relationship between grammatical knowledge and its use in real-time, on the other hand. Three types of tasks were employed: an oral production task, an on-line self-paced grammaticality judgment task, and an on-line self-paced reading comprehension task. Results indicated that the acquisition of oblique relative clauses in Spanish is a problematic area for second language learners of intermediate proficiency in the language, regardless of their native language. In particular, this study has showed that, even when the learners’ native language shares the main properties of the L2, i.e., fronting of the obligatory preposition (Pied-Piping), there is still room for divergence, especially in production and timed grammatical intuitions. On the other hand, reaction time data have shown that L2 learners can and do converge at the level of sentence processing, showing exactly the same real-time effects for oblique relative clauses that native speakers had. Processing results demonstrated that native and non-native speakers alike are able to apply universal processing principles such as the Minimal Chain Principle (De Vincenzi, 1991) even when the L2 learners still have incomplete grammatical representations, a result that contradicts some of the predictions of the Shallow Structure Hypothesis (Clahsen & Felser, 2006). Results further suggest that the L2 processing and comprehension domains may be able to access some type of information that it is not yet available to other grammatical modules, probably because transfer of certain L1 properties occurs asymmetrically across linguistic domains. In addition, this study also explored the Null-Prep phenomenon in L2 Spanish, and proposed that Null-Prep is an interlanguage stage, fully available and accounted within UG, which intermediate L2 as well as first language learners go through in the development of pied-piping oblique relative clauses. It is hypothesized that this intermediate stage is the result of optionality of the obligatory preposition in the derivation, when it is not crucial for the meaning of the sentence, and when the DP is going to be in an A-bar position, so it can get default case. This optionality can be predicted by the Bottleneck Hypothesis (Slabakova, 2009c) if we consider that these prepositions are some sort of functional morphology. This study contributes to the field of SLA and L2 processing in various ways. First, it demonstrates that the grammatical representations may be dissociated from grammatical processing in the sense that L2 learners, unlike native speakers, can present unexpected asymmetries such as a convergent processing but divergent grammatical intuitions or production. This conclusion is only possible under the assumption of a modular language system. Finally, it contributes to the general debate of generative SLA since in argues for a fully UG-constrained interlanguage grammar.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of the current thesis is to develop a better understanding of the interaction between Spanish and Quichua in the Salcedo region and provide more information for the processes that might have given rise to Media Lengua, a ‘mixed’ language comprised of a Quichua grammar and Spanish lexicon. Muysken attributes the formation of Media Lengua to relexification, ruling out any influence from other bilingual phenomena. I argue that the only characteristic that distinguishes Media Lengua from other language contact varieties in central Ecuador is the quantity of the overall Spanish borrowings and not the type of processes that might have been employed by Quichua speakers during the genesis of Media Lengua. The results from the Salcedo data that I have collected show how processes such as adlexification, code-mixing, and structural convergence produce Media Lengua-type sentences, evidence that supports an alternative analysis to Muysken’s relexification hypothesis. Overall, this dissertation is developed around four main objectives: (1) to describe the variation of Spanish loanwords within a bilingual community in Salcedo; (2) to analyze some of the prominent and recent structural changes in Quichua and Spanish; (3) to determine whether Spanish loanword use can be explained by the relationship consultants have with particular social categories; and (4) to analyze the consultants’ language ideologies toward syncretic uses of Spanish and Quichua. Overall, 58% of the content words, 39% of the basic vocabulary, and 50% of the subject pronouns in the Salcedo corpus were derived from Spanish. When compared to Muysken’s description of highlander Quichua in the 1970’s, Spanish loanwords have more than doubled in each category. The overall level of Spanish loanwords in Salcedo Quichua has grown to a level between highlander Quichua in the 1970’s and Media Lengua. Similar to Spanish’s lexical influence in Media Lengua, the increase of Spanish borrowings in today’s rural Quichua can be seen in non-basic and basic vocabularies as well as the subject pronoun system. Significantly, most of the growth has occurred through forms of adlexification i.e., doublets, well-established borrowings, and cultural borrowings, suggesting that ‘ordinary’ lexical borrowing is also capable of producing Media Lengua-type sentences. I approach the second objective by investigating two separate phenomena related to structural convergence. The first examines the complex verbal constructions that have developed in Quichua through Spanish loan translations while the second describes the type of Quichua particles that are attached to Spanish lexemes while speaking Spanish. The calquing of the complex verbal constructions from Spanish were employed when speaking standard Quichua. Since this standard form is typically used by language purists, I argue that their use of calques is a strategy of exploiting the full range of expression from Spanish without incorporating any of the Spanish lexemes which would give the appearance of ‘contamination’. The use of Quichua particles in local varieties of Spanish is a defining characteristic of Quichuacized Spanish, spoken most frequently by women and young children in the community. Although the use of Quichua particles was probably not the main catalyst engendering Media Lengua, I argue that its contribution as a source language to other ‘mixed’ varieties, such as Media Lengua, needs to be accounted for in descriptions of BML genesis. Contrary to Muysken’s representation of relatively ‘unmixed’ Spanish and Quichua as the two source languages of Media Lengua, I propose that local varieties of Spanish might have already been ‘mixed’ to a large degree before Media Lengua was created. The third objective attempts to draw a relationship between particular social variables and the use of Spanish loanwords. Whisker Boxplots and ANOVAs were used to determine which social group, if any, have been introducing new Spanish borrowings into the bilingual communities in Salcedo. Specifically, I controlled for age, education, native language, urban migration, and gender. The results indicate that none of the groups in each of the five social variables indicate higher or lower loanword use. The implication of these results are twofold: (a) when lexical borrowing occurs, it is immediately adopted as the community-wide norm and spoken by members from different backgrounds and generations, or (b) this level of Spanish borrowing (58%) is not a recent phenomenon. The fourth and final objective draws on my ethnographic research that addresses the attitudes of syncretic language use. I observed that Quichuacized Spanish and Hispanicized Quichua are highly stigmatized varieties spoken by the country’s most marginalized populations and families, yet within the community, syncretic ways of speaking are in fact the norm. It was shown that there exists a range of different linguistic definitions for ‘Chaupi Lengua’ and other syncretic language practices as well as many contrasting connotations, most of which were negative. One theme that emerged from the interviews was that speaking syncretic varieties of Quichua weakened the consultant’s claim to an indigenous identity. The linguistic and social data presented in this dissertation supports an alternative view to Muysken’s relexification hypothesis, one that has the advantage of operating with well-precedented linguistic processes and which is actually observable in the present-day Salcedo area. The results from the study on lexical borrowing are significant because they demonstrate how a dynamic bilingual speech community has gradually diversified their Quichua lexicon under intense pressure to shift toward Spanish. They also show that Hispanicized Quichua (Quichua with heavy lexical borrowing) clearly arose from adlexification and prolonged lexical borrowing, and is one of at least six identifiable speech styles found in Salcedo. These results challenge particular interpretations of language contact outcomes, such as, ones that depict sources languages as discrete and ‘unmixed.’ The bilingual continuum presented in this thesis shows on the one hand, the range of speech styles that are accessible to different speakers, and on the other hand, the overlapping, syncretic features that are shared among the different registers and language varieties. It was observed that syncretic speech styles in Salcedo are employed by different consultants in varied interactional contexts, and in turn, produce different evaluations by other fellow community members. In the current dissertation, I challenge the claim that relexification and Media Lengua-type sentences develop in isolation and without the influence of other bilingual phenomena. Based on Muysken's Media Lengua example sentences and the speech styles from the Salcedo corpus, I argue that Media Lengua may have arisen as an institutionalized variant of the highly mixed "middle ground" within the range of the Salcedo bilingual continuum discussed above. Such syncretic forms of Spanish and Quichua strongly resemble Media Lengua sentences in Muysken’s research, and therefore demonstrate how its development could have occurred through several different language contact processes and not only through relexification.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

International audience

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Children live at a time when the rapid turnover of information and the ongoing changes in the technological, social, cultural, political and economic spheres make it more difficult for teachers to prepare lessons that enhance students’ interest and motivation. There is so much to be learnt outside of the classroom’s four walls that traditional methods of teaching may not be the most effective way to teach today’s learners. When it comes to classes of Portuguese language, teachers are faced with the challenge of teaching culture, literature, grammar and skills such as reading, writing and speaking in a way that involves students as active participants, that is, in a way that engages while also instructing. It means that several strategies need to be adopted, from games to the use of new technologies or, among others, an interdisciplinary approach with maths, (social) sciences and arts, for instance. In an attempt to motivate gifted and talented children that were attending elementary school in a small town near Viseu, in Portugal, The School of Education of the Polytechnic Institute of Viseu was asked to be part of a project in 2013, in a collaborative partnership that proved successful and that was re-enacted in 2015. It is in light of the above that, in this paper, we aim to: a) describe the support that the School of Education provided to these participants, children who were between six and fourteen, by presenting Portuguese language activities that intended to stimulate creative thinking and artistic production; and b) discuss the results of the project, by analysing the students’ productions across verbal and visual modes (ie. script writing and dubbing an excerpt of an animation film, interviews, news reports, drawings, the creation and recitation of poems…). Future activities are on the table, meaning that the School of Education’s commitment to feeding the students’ creativity has shown promising results. Creativity in Portuguese classes is not a guarantee of success but it certainly is food for thought.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This article uses South African census data for 1996, 2001 and 2011 to explore the relationship between language and social mobility in the metropolitan region of eThekwini (including what was previously known as Durban). We focus particular attention on variables selected to shed light on residential segregation and social mobility, such as education level, income, race and in-migration. Data on adults at ward level (using 2011 ward boundaries) in eThekwini is used to develop a comparative spatial context for this analysis. Our main finding is that English appears in eThekwini to be the household language of the social elite as well as the language of upward mobility and empowerment.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation uses children’s acquisition of adjunct control as a case study to investigate grammatical and performance accounts of language acquisition. In previous research, children have consistently exhibited non-adultlike behavior for sentences with adjunct control. To explain children’s behavior, several different grammatical accounts have been proposed, but evidence for these accounts has been inconclusive. In this dissertation, I take two approaches to account for children’s errors. First, I spell out the predictions of previous grammatical accounts, and test these predictions after accounting for some methodological concerns that might have influenced children’s behavior in previous studies. While I reproduce the non-adultlike behavior observed in previous studies, the predictions of previous grammatical accounts are not borne out, suggesting that extragrammatical factors are needed to explain children’s behavior. Next, I consider the role of two different types of extragrammatical factors in predicting children’s non-adultlike behavior. With a new task designed to address the task demands in previous studies, children exhibit significantly higher accuracy than with previous tasks. This suggests that children’s behavior has been influenced by task- specific processing factors. In addition to the task, I also test the predictions of a similarity-based interference account, which links children’s errors to the same memory mechanisms involved in sentence processing difficulties observed in adults. These predictions are borne out, supporting a more continuous developmental trajectory as children’s processing mechanisms become more resistant to interference. Finally, I consider how children’s errors might influence their acquisition of adjunct control, given the distribution in the linguistic input. I discuss the results of a corpus analysis, including the possibility that adjunct control could be learned from the input. The kinds of information that could be useful to a learner become much more limited, however, after considering the processing limitations that would interfere with the representations available to the learner.