937 resultados para interlinguistic terminological equivalence


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A presença cada vez mais disseminada de organismos exóticos (muitos dos quais se tornam invasores) nas diferentes regiões do planeta levou ao surgimento de uma linha de pesquisa na ecologia voltada às invasões biológicas. E para permitir a comunicação entre autores também foi desenvolvido um arcabouço terminológico. Mas, apesar disso, a terminologia relativa às bioinvasões tem sido ignorada por boa parte dos botânicos no Brasil. Há uma boa dose de confusão entre botânicos sobre o que seja uma espécie exótica, naturalizada, invasora, daninha e ruderal, levando ao uso inconsistente da terminologia. Além disso, diferentes autores têm adotado posturas praticamente opostas ao lidar com espécies exóticas em suas áreas de estudo, seja na preparação de tratamentos taxonômicos, seja na publicação de levantamentos florísticos e fitossociológicos. Enquanto alguns pesquisadores incluem em floras mesmo espécies cultivadas que não se reproduzem, outros excluem plantas invasoras comuns e conspícuas. Nós apresentamos aqui, em português, os principais conceitos relativos ao tema da bioinvasão e chamamos a atenção dos autores brasileiros para a necessidade de utilizar de modo consistente o arcabouço terminológico já existente na literatura. Também propomos a adoção de rótulos claros para informar quais espécies são exóticas na área estudada, diferenciando-as das nativas, e sugerimos critérios para ajudar botânicos a decidirem quando uma planta exótica deve ou não ser incluída em tratamentos taxonômicos ou levantamentos de florística.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

OBJECTIVES: The purpose of the study was to acoustically compare the performance of children who do and do not stutter on diadochokinesis tasks in terms of syllable duration, syllable periods, and peak intensity. METHODS: In this case-control study, acoustical analyses were performed on 26 children who stutter and 20 aged-matched normally fluent children (both groups stratified into preschoolers and school-aged children) during a diadochokinesis task: the repetition of articulatory segments through a task testing the ability to alternate movements. Speech fluency was assessed using the Fluency Profile and the Stuttering Severity Instrument. RESULTS: The children who stutter and those who do not did not significantly differ in terms of the acoustic patterns they produced in the diadochokinesis tasks. Significant differences were demonstrated between age groups independent of speech fluency. Overall, the preschoolers performed poorer. These results indicate that the observed differences are related to speech-motor age development and not to stuttering itself. CONCLUSIONS: Acoustic studies demonstrate that speech segment durations are most variable, both within and between subjects, during childhood and then gradually decrease to adult levels by the age of eleven to thirteen years. One possible explanation for the results of the present study is that children who stutter presented higher coefficients of variation to exploit the motor equivalence to achieve accurate sound production (i.e., the absence of speech disruptions).

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Aim. The aim of this study was to evaluate the internal reliability and validity of the BrazilianPortuguese version of Duke Anticoagulation Satisfaction Scale (DASS) among cardiovascular patients. Background. Oral anticoagulation is widely used to prevent and treat thromboembolic events in several conditions, especially in cardiovascular diseases; however, this therapy can induce dissatisfaction and reduce the quality of life. Design. Methodological and cross-sectional research design. Methods. The cultural adaptation of the DASS included the translation and back-translation, discussions with healthcare professionals and patients to ensure conceptual equivalence, semantic evaluation and instrument pretest. The BrazilianPortuguese version of the DASS was tested among subjects followed in a university hospital anticoagulation outpatient clinic. The psychometric properties were assessed by construct validity (convergent, known groups and dimensionality) and internal consistency/reliability (Cronbachs alpha). Results. A total of 180 subjects under oral anticoagulation formed the baseline validation population. DASS total score and SF-36 domain correlations were moderate for General health (r = -0.47, p < 0.01), Vitality (r = -0.44, p < 0.01) and Mental health (r = -0.42, p < 0.01) (convergent). Age and length on oral anticoagulation therapy (in years) were weakly correlated with total DASS score and most of the subscales, except Limitation (r = -0.375, p < 0.01) (Known groups). The Cronbachs alpha coefficient was 0.79 for the total scale, and it ranged from 0.76 (hassles and burdens)0.46 (psychological impact) among the domains, confirming the internal consistency reliability. Conclusions. The BrazilianPortuguese version of the DASS has shown levels of reliability and validity comparable with the original English version. Relevance to clinical practice. Healthcare practitioners and researchers need internationally validated measurement tools to compare outcomes of interventions in clinical management and research tools in oral anticoagulation therapy.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

INTRODUCTION: Schizophrenia is a chronic mental disorder associated with impairment in social functioning. The most widely used scale to measure social functioning is the GAF (Global Assessment of Functioning), but it has the disadvantage of measuring at the same time symptoms and functioning, as described in its anchors. OBJECTIVES:Translation and cultural adaptation of the PSP, proposing a final version in Portuguese for use in Brazil. METHODS: We performed five steps: 1) translation; 2) back translation; 3) formal assessment of semantic equivalence; 4) debriefing; 5) analysis by experts. Interrater reliability (Intraclass correlation, ICC) between two raters was also measured. RESULTS: The final version was applied by two independent investigators in 18 adults with schizophrenia (DSM-IV-TR). The interrater reliability (ICC) was 0.812 (p < 0.001). CONCLUSION: The translation and adaptation of the PSP had an adequate level of semantic equivalence between the Portuguese version and the original English version. There were no difficulties related to understanding the content expressed in the translated texts and terms. Its application was easy and it showed a good interrater reliability. The PSP is a valid instrument for the measurement of personal and social functioning in schizophrenia.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

OBJETIVO: Este estudo teve por objetivo a adaptação transcultural do Internet Addiction Test (IAT) para o idioma português. MÉTODOS: O trabalho consistiu em cinco etapas: (1) tradução; (2) retradução; (3) revisão técnica e avaliação da equivalência semântica por profissionais da área; (4) avaliação do instrumento por uma amostra de estudantes, avaliando-se o seu grau de compreensão; e (5) análise da consistência interna por meio do coeficiente alfa de Cronbach. RESULTADOS: O instrumento foi traduzido e adaptado para o idioma português, demonstrando ser facilmente compreendido e apresentando valor de consistência interna de 0,85. CONCLUSÃO: O instrumento encontra-se traduzido e adaptado para o português e apresenta consistência interna satisfatória. São necessárias análises de equivalência de mensuração e reprodutibilidade.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

We deal with homogeneous isotropic turbulence and use the two-point velocity correlation tensor field (parametrized by the time variable t) of the velocity fluctuations to equip an affine space K3 of the correlation vectors by a family of metrics. It was shown in Grebenev and Oberlack (J Nonlinear Math Phys 18:109–120, 2011) that a special form of this tensor field generates the so-called semi-reducible pseudo-Riemannian metrics ds2(t) in K3. This construction presents the template for embedding the couple (K3, ds2(t)) into the Euclidean space R3 with the standard metric. This allows to introduce into the consideration the function of length between the fluid particles, and the accompanying important problem to address is to find out which transformations leave the statistic of length to be invariant that presents a basic interest of the paper. Also we classify the geometry of the particles configuration at least locally for a positive Gaussian curvature of this configuration and comment the case of a negative Gaussian curvature.