975 resultados para Wiley, Charles


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Se hace un análisis tanto de la vida personal como de la trayectoria profesional e investigadora del autor de la teoría de la evolución de las especies. El texto tiene distintos tipos de letra y de dificultad para motivar a los estudiantes a leer en un nivel más elevado. Tiene, además, cronología de su vida y de su época, glosario, bibliografía y direcciones de internet.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Esta obra literaria se utiliza como base para mostrar,las tendencias sociales, el contexto social, los acontecimientos históricos de Londres en la época victoriana: cómo se vivía, la actitud hacia la pobreza, el tipo de educación que recibían los niños, las condiciones en las fábricas, etc., y expone cómo la literatura refleja la historia. Tiene cronología, glosario y bibliografía.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Es una herramienta de aprendizaje para entender los fundamentos científicos de la geología, así como las consecuencias de las acciones humanas sobre nuestro planeta. Ofrece a los estudiantes un marco para aprender y pensar de forma crítica y ayudarles a tomar decisiones sobre cuestiones tan importantes como: el calentamiento global, la superpoblación, el problema del agua dulce y otros.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado del autor. Resumen en castellano e inglés

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Seleccionado en la convocatoria: Proyectos de innovación e investigación educativa en centros de niveles no universitarios, Gobierno de Aragón 2012-2013

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Direcci??n T??cnica y Coordinaci??n: Subdirecci??n General de Bibliotecas

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Estudi comparatiu de les dues traduccions catalanes publicades de David Copperfield de Charles Dickens. La primera de Josep Carner feta l’any 1930 però publicada el 1964 i la segona obra de Joan Sellent del 2003. L’anàlisi mostra que ambdues traduccions, excel·lents, reflecteixen una evolució singular i força accelerada del model de llengua que els traductors fan arribar al seu públic, que és reflex de la complexa història de la llengua catalana del segle xx, que encara s’ha d’escriure.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador: