918 resultados para Portuguese poetry.
Resumo:
The use of patient-orientated questionnaires is of utmost importance in assessing the outcome of spine surgery. Standardisation, using a common set of outcome measures, is essential to aid comparisons across studies/in registries. The Core Outcome Measures Index (COMI) is a short, multidimensional outcome instrument validated for patients with spinal disorders. This study aimed to produce a Brazilian-Portuguese version of the COMI. A cross-cultural adaptation of the COMI into Brazilian-Portuguese was carried out using established guidelines. 104 outpatients with chronic LBP (> 3 months) were recruited from a Public Health Spine Medical Care Centre. They completed a questionnaire booklet containing the newly translated COMI, and other validated symptom-specific questionnaires: Oswestry Disability Index (ODI) and Roland Morris disability scale (RM), and a pain visual analogue scale. All patients completed a second questionnaire within 7-10 days to assess reproducibility. The COMI summary score displayed minimal floor and ceiling effects. On re-test, the responses for each individual domain of the COMI were within 1 category in 98% patients for the domain 'function', 96% for 'symptom-specific well-being', 97% for 'general quality of life', 99% for 'social disability' and 100% for 'work disability'. The intraclass correlation coefficients (ICC2,1) for COMI pain and COMI summary scores were 0.91-0.96, which compared favourably with the corresponding values for the RM (ICC, 0.99) and ODI (ICC, 0.98). The standard error of measurement for the COMI was 0.6, giving a "minimum detectable change" (MDC95%) of approximately 1.7 points i.e., the minimum change to be considered "real change" beyond measurement error. The COMI scores correlated as hypothesised (Rho, 0.4-0.8) with the other symptom-specific questionnaires. The reproducibility of the Brazilian-Portuguese version of the COMI was comparable to that of other language versions. The COMI scores correlated in the expected manner with existing but longer symptom-specific questionnaires suggesting good convergent validity for the COMI. The Brazilian-Portuguese COMI represents a valuable tool for Brazilian study-centres in future multicentre clinical studies and surgical registries.
Resumo:
Strain ST211CH, identified as a strain of Enterococcus faecium, isolated from Lombo produced a bacteriocin that inhibited the growth of Enterococcus spp., Listeria spp., Klebsiella spp., Lactobacillus spp., Pseudomonas spp., Staphylococcus spp. and Streptococcus spp. The mode of action of the bacteriocin named as bacteriocin ST211Ch was bactericidal against Enterococcus faecalis ATCC19443. As determined by Tricine-SDS-PAGE, the approximate molecular mass of the bacteriocin was 8.0 kDa. Loss in antimicrobial activity was recorded after treatment with proteolytic enzymes. Maximum activity of bacteriocin ST211Ch was measured in broth cultures of E. faecium strain ST211Ch after 24 h; thereafter, the activity was reduced. Bacteriocin ST211Ch remained active after exposure to various temperatures and pHs, as well as to Triton X-100, Tween-80, Tween-20, sodium dodecyl sulfate, NaCl, urea and EDTA. Effect of media components on production of bacteriocin ST211Ch was also studied. On the basis of PCR reactions targeting different bacteriocin genes, i.e. enterocins, curvacins and sakacins, no evidences for the presence of these genes in the total DNA of E. faecium strain ST211Ch was obtained. The bacterium most probably produced a bacteriocin different from those mentioned above. Based on the antimicrobial spectrum, stability and mode of action of bacteriocin ST211CH, E. faecium strain ST211Ch might be considered as a potential candidate with beneficial properties for use in biopreservation to control food spoilage bacteria.
Resumo:
Metalinguistic skill is the ability to reflect upon language as an object of thought. Amongst metalinguistic skills, two seem to be associated with reading and spelling: morphological awareness and phonological awareness. Phonological awareness is the ability of reflecting upon the phonemes that compose words, and morphological awareness is the ability of reflecting upon the morphemes that compose the words. The latter seems to be particularly important for reading comprehension and contextual reading, as beyond phonological information, syntactic and semantic information are required. This study is set to investigate - with a longitudinal design - the relation between those abilities and contextual reading measured by the Cloze test. The first part of the study explores the relationship between morphological awareness tasks and Cloze scores through simple correlations and, in the second part, the specificity of such relationship was inquired using multiple regressions. The results give some support to the hypothesis that morphological awareness offers an independent contribution regarding phonological awareness to contextual reading in Brazilian Portuguese.