1000 resultados para Reconstruction de la base du crâne
Resumo:
Référence bibliographique : Weigert, 151
Resumo:
Référence bibliographique : Weigert, 61
Resumo:
L'objectif de ma contribution est de mettre en lumière le processus de construction de la figure du sorcier, qui répond à une double logique d'accumulations et d'exagérations des accusations. Ces dernières renvoient à quatre registres principaux, à commencer par celui de la diabolisation des pratiques de magie et de sorcellerie. Par ailleurs, le sabbat des sorcières est perçu comme une anti-église démoniaque qui réunit une secte éminemment dangereuse d'hérétiques et d'apostats qui ont conclu un pacte avec le diable. Le fantasme du complot ou de la rébellion contribue alors à construire la peur des sectes de sorciers. Enfin, le registre de la contre-nature, tels les crimes immoraux ou tabous associés aux méfaits des sorciers (comportements sexuels déviants, infanticide et cannibalisme d'enfants), favorise quant à lui le dénigrement des individus.
Resumo:
Référence bibliographique : Weigert, 636
Resumo:
Es presenta el servei de sumaris de la Biblioteca de la Universitat de Barcelona. Els usuaris del servei poden consultar, a través de la web de la biblioteca, els sumaris de les revistes subscrites i rebre els que desitgin per correu electrònic. El servei permet racionalitzar la inversió en subscripcions i mantenir l¿usuari puntualment informat.
Resumo:
La littérature Avatamsaka comprend un ensemble considérable de textes canoniques et de commentaires qui décrivent la carrière du Bodhisattva par étapes. Le principal texte canonique existe en deux versions chinoises, celle de VAvtamsaka ancien (T278, 60 juan) traduite en 418 à 420 et celle de VAvtamsaka nouveau (T279, 80 juan) traduite 695 à 699. La méthode que j'ai choisie pour mon travail consiste principalement, en suivant les étapes de la carrière du Bodhisattva dans VAvatamsaksa, à extraire et à traduire des passages des commentaire de Fazang (643-712) basé sur la version ancienne (T1733) et de Li Tongxuan (635-730) fondé sur la version nouvelle (T1739). A travers ces traductions, nous avons essayé de pénétrer la doctrine de l'école Huayan. Méthodologie (I-XVII) : Elle présente le tableau des étapes de la carrière du Bodhisattva. dans l'éd. Taisho T278, T279, T293, le commentaire de Fazang et celui de Li Tongxuan, en ajoutant les termes sanscrits du Dasabhûmika-sûtra et du Ganda-vyûha comme une sorte de mots -clefs. Introduction (p. 1-95) : Interprétation du titre de VAvatamsaka chez les maîtres Huayan (p. 3-9). Présenter le tableau des 7 lieux, des 9 assemblées et 39 chapitres de T279 comme la structure de Y Avatamsaka. Ensuite, dans la biographie de Fazang, présenter sa vie (p. 58-61) et ses ouvrages : traduction de leur titre, bref résumé de leur contenu (p. 62-72) ; dans la biographie de Li Tongxuan, présenter sa vie (p. 75-82) et surtout sa pensée original (p. 86-95). Ch. I. L'Eveil correct (p. 96-161) ; Ce chapitre présente d'emblée l'Eveil correct, qui est le fruit de Buddha et le terminus de la carrière du Bodhisattva. C'est la raison pour laquelle les commentaires présentent l'interprétation de l'accomplissement pour la première fois de l'Eveil correct ainsi que le champ de Buddha appelé l'univers du trésor de lotus, pour faire produire la pensée de l'Eveil aux êtres. Ch. II. Les dix pensées de foi (p. 162-234) : Cette étape préliminaire consiste à avoir la foi, en d'autres termes, la conviction ou le consentement à l'égard du Dharma du Buddha. Dans ce chapitre, j'ai traduit le passage du commentaire de Li Tongxuan sur le chapitre des noms du Tathâgata (p. 189-234) qui illustre l'étape des dix pensées de foi. Ch. III. Les étapes des Trois Sages (p. 235-290) : Concernant les trois étapes suivantes ; les dix résidences, les dix pratiques et les dix transferts, appelées spécialement les étapes des Trois Sages, j'ai fait un chapitre d'ensemble. Ces étapes montrent symboliquement le chemin ascensionnel dynamique du Sûtra dont les assemblées se déroulent dans les cieux de plus en plus élevés. Conclusion : Dans l'Avatamsaka, j'ai constaté que le sous-jacent est dans le vide ontologique, et le manifeste dans la fantasmagorie phénoménologique. Au fond, dans Y Avatamsaka l'évacuation prajnâpâramitique et la multiplication fantasmagorique sont identiques. Mais fantasmagorie et vide jouent pour ainsi dire à cache-cache ; le vide et la fantasmagorie, entre les deux il n'y a pas d'obstacle, ils surgissent sans cesse en alternance. Donc, on peut dire que Y Avatamsaka exprime une phénoménologie vacuitaire.
Resumo:
Entré à la Bibliothèque du roi en 1668 parmi les mss. du cardinal Jules Mazarin; cf. Delisle, Cab. des mss., I, 279-283; Omont, Anciens inventaires, IV, 280-361