999 resultados para Raça Negra


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this study was to evaluate the response of dopamine in the growth hormone secretion (GH) during Nellore heifer's sexual maturation. The animals were randomly assigned into two experimental groups: Sulpiride group (dopamine D-2 antagonist, 0.59 mg/kg, S. C.) and control group (saline solution S. C.) at 8, 12 and 16 months of age. Blood samples were collected every 15 min for 10h after drug injection. Growth hormone was quantified by RIA, sensitivity (0.25 ng/mL) and intra and inter-assay variation coefficients were 15% and 17%, respectively. GH concentration was higher in sulpiride group than control group at 8 mo (10.1 +/- 0.38 ng/mL vs 4.3 +/- 0.34 ng/mL; P < 0.05) and 12 mo of age (9.46 +/- 0.35 vs 3.74 +/- 0.19 ng/mL; P < 0.05). In sulpiride group GH average concentration was greater at 8 and 12 mo compared to 16 mo of age (10.10 +/- 0.38 ng/mL and 9.46 +/- 0.35 ng/mL vs 4.87 +/- 0.35 ng/mL; P < 0.05) respectively. There was no difference between groups (P > 0.05) in total GH secretion area, total peak area and maximum peak amplitude. These results suggested an inhibitory dopamine effect on GH secretion in pre-pubertal Nellore heifers that decreases according to age.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this paper is to present the readings, the reflections that have emerged, and, also, the results obtained by the search Multiple Images: The representation of black women in Brazil. The project aimed to find the black woman‟ images presented in historically constructed representations, for this was made a cut in images production of black people, choosing three artists, two works of each in three different historical moments, which according to the recanted the look of your time. The works and the artists were: Esclaves nègres, de différentes nations (1820-1830) e Negresses libres, vivant de leur travail (1820-1830) – Jean-Baptiste Debret; Baiana sambando (1926-1939) and Sambista descansando (1926-1939) – Cecília Meireles; Bastidores (1996) e Amas-de-leite (2008) – Rosana Paulino. The analysis of this corpus rests on the Reception Aesthetics and the Theory of Effect, searching the interaction between text and reader

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Medicina Veterinária - FCAV

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em História - FCLAS

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Cirurgia Veterinária - FCAV

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Cirurgia Veterinária - FCAV

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Com base em quatro poemas da autora afro-americana contemporânea Harryette Mullen, por mim traduzidos para o português, e nas questões suscitadas por sua obra, este trabalho investiga as seguintes questões: quais seriam os desafios de se traduzir sua poesia, levando-se em consideração os lugares discursivos dos leitores identificados ou não com a estética literária afro-brasileira? Essa (não-) identificação exerceria alguma influência no modo como sua poesia poderia ser lida em tradução? Assim, neste trabalho, busca-se contrastar as questões raciais e estéticas que fundamentam a visão de Mullen a respeito de sua poesia e de seu público-leitor (imaginado) com as questões de público-alvo, contextualmente diversas, que minhas traduções de seus poemas requerem “imaginar” no âmbito das relações sócio-raciais brasileiras.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper addresses issues regarding my translation of selected poems by Harryette Mullen, a rising African-American contemporary poet, whose dense poetry works on the black oral tradition, the experimentalism of writing, the (African-American) pop music, in addition to delving into issues such as the representation of (black) female sexuality. One of the complex aspects of her poetry is the notion of miscegenation, conceived as an aesthetic argument and as a constitutive condition of the identity of multiracial Americans. This concept establishes a textuality that questions the accessible intelligibility generally expected from black American poetry, insofar as a mosaic of dissonant voices are brought to light in her text, which makes it difficult to categorize. In Brazil, especially among politically engaged Afro-Brazilians, there has been criticism towards the praise of miscegenation, since the latter has been considered to support of the myth of racial democracy. Building on these aspects, we investigate the extent to which it is a challenge to translate her poetry – based on miscegenation and hybridity as aesthetic constructs – especially when taking into account the discursive locus of readers identified with an Afro-Brazilian aesthetic, particularly critical of miscegenation. From the point of view of translation, we evaluate the extent to which her poetry could be read by the predominant cultural discourse in Brazil, inclined to favor miscegenation as an integral concept of national identity, as a seductively experimental poetry. In view of this, one wonders whether this perspective makes hers poetry “less black” for Afro-Brazilian literary standards.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Medicina Veterinária - FMVZ

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Genética e Melhoramento Animal - FCAV

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Genética e Melhoramento Animal - FCAV

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Genética e Melhoramento Animal - FCAV

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Genética e Melhoramento Animal - FCAV

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)