913 resultados para Clown theatre
Resumo:
This is an analysis of Iris Murdoch's plays, including The Italian Girl, The Severed Head, The Black Prince, The Three Arrows and The Servants and the Snow. It also assesses Murdoch's significance for theatre in the early 1960s and 70s, as Women's Theatre was beginning to make its mark.
Resumo:
This is an analysis of the plays of Enid Bagnold and an examination of her contribution to British Theatre in the late 1940s and 50s.
Resumo:
This essay contributes to debates about theatre and cross-cultural encounter through an analysis of Irina Brook’s 1999 Swiss / French co-production of Irish playwright Brian Friel’s Dancing at Lughnasa, in a French translation by Jean-Marie Besset. While the translation and Brook’s mise en scène clearly identified the source text and culture as Irish, they avoided cultural stereotypes, and rendered the play accessible to francophone audiences without entirely assimilating it to a specific Swiss or French cultural context. Drawing on discourses of theatre translation, and concepts of cosmopolitanism and conviviality, the essay focuses on the potential of such textual and theatrical translation to acknowledge specific cultural traces but also to estrange the familiar perceptions and boundaries of both the source and target cultures, offering modes of interconnection across diverse cultural affiliations.
Resumo:
In the context of national and global trends of producing Beckett’s work, this essay will investigate recent productions of Beckett’s drama which originate in Ireland and tour internationally, examining how these relate to the concept of national identity and its marketability, as well the conceptual and material spaces provided by large-scale festival events. In the last few months, Pan Pan has toured its production of All that Fall from Dublin to the Beckett festival in Enniskillen to New York’s BAM. The Gate Theatre, always a powerhouse of Beckett productions, continues its revival of Barry McGovern’s adaptation of Watt; after the Edinburgh festival, the show will play London’s Barbican in March 2013. While originating in Ireland, these productions – those of the Gate in particular – have an international, as well as domestic, appeal. Examining these and forthcoming Gate productions, I query to what extent a theatre company’s cultural origins and international profile may create a perceived sense of authenticity or definitiveness among critical discourses at ‘home’ and abroad, and how such markers of identity are utilized by the marketing strategies which surround these productions. This article will interrogate the potential convergence of the globalized branding of both Beckett’s work and Irish identity, drawing on the writings of Bourdieu to elucidate how identity may be converted into economic and cultural capital, as well as examining the role that the festival event plays in this process.
Resumo:
The project consists of a live performance taking the 2005 IKEA riot as the starting point for a speculative history of a fictional future, culminating in a choreographed re-enactment of the original event. It is accompanied by a film series explores the possibility of collective action emerging from the capitalist relations inherent in the consumer riot. The performance, staged at the Berlin Biennale, continues this research into re-enactment and post-1989 politics, using a stage set made of flatpack furniture. Using the aesthetics of Modernism and the avant garde, the project transposes early twentieth century utopian ideology to a present day setting where mass uprisings are motivated by cheap commodities. By re-evaluating biomechanics and Bauhaus theatre theory, these explorations of consumerism and revolution propose that the mechanized movement developed in conjunction with industrial labour survives as a historical re-enactment in the wake of manufacturing work in the west. In the absence of a visual language apt to the contemporary, No Haus Like Bau uses re-enactment as a retrogarde tactic. Its purpose on the one hand is to invoke trajectories for alternate futures that never materialized at an originary moment. On the other hand, the clash of past forms with present content serves to accentuate the historical changes that have thrown into question these forms. Rather than reflecting the present, the projection of the past into a fictional future aims to destabilize the dominant narrative that suggests the current configuration of art, politics and human nature has always been this way. The project has been widely exhibited internationally and supported by Film London and Arts Council England. A theoretical essay on re-enactment as a strategy for performance has been published in Art Papers and in Memory [MIT]. The project also formed the basis of a solo exhibition at Te Tuhi Art Centre, Auckland.
Resumo:
The single plays of American ex-pat playwright Howard Schuman produced for British television between 1973 and 1983 have received little critical attention. Written in a distinctly un-British madcap, non-naturalistic and often pulpy 'B movie' style, they centre around caricatured, hysterical and/or camp characters and make frequent references to popular culture. This article provides a general survey of Schuman's plays and analyses his sensibility as a screenwriter, drawing extensively on material from interviews with the writer. The article's particular focus is how and why different cultural forms including music, film and theatre are used and referred to in Schuman's plays, and how this conditions the plays' narrative content and visual and aural form. It also considers the reception of Schuman's plays and their status as non-naturalistic dramas that engage heavily with American pop culture, within the context of British drama. Finally, it explores the writer's relationship to style and aesthetics, and considers how his written works have been enhanced through creative design decisions, comparing his directions (in one of his scripts) with the realized play to reflect on the use of key devices.
Resumo:
'The Mistress (or 'Miss Maliczewska') by Gabriela Zapolska Translated, designed and directed by Teresa Murjas Performed at University of Reading (5 - 8 December 2008, 5 public performances) Polish Theatre (POSK), London (25 - 27 January 2009, 4 public performances)
Resumo:
The Morality of Mrs. Dulska by Gabriela Zapolska. Translated and directed by Teresa Murjas. Performed at University of Reading (3 - 6 December 2003, 5 public performances) Polish Theatre (POSK), London (17 - 19 January 2004, 4 public performances)
Resumo:
'Four of Them' by Gabriela Zapolska. Translated and directed by Teresa Murjas. Performed at University of Reading (6 - 9 December 2006, 5 public performances) Polish Theatre (POSK), London (15 - 17 February 2007, 4 public performances) Łódź International Theatre Festival (17 - 18 April 2007)
Resumo:
Early modern play-texts present numerous puzzles for scholars interested in ascertaining how plays were (or may have been) staged. the principal evidence of course for a notional "reconstruction" of practices is the apparatus of stage directions, augmented by indications in the dialogue. in conjunction a joining-of-the-dots is often possible, at least in broad-brush terms. But as is well known, the problem is that stage directions tend to be incomplete, imprecise, inaccurate or missing altogether; more significantly, even when present they offer only slight and indirect evidence of actual stagecraft. Some stage directions are rather more "literary" than "theatrical" in provenance, and in any case to the extent that they do serve the reader (early modern or modern) they cannot be regarded as providing a record of stage practice. After all, words can be no more than imperfect substitutes for (and of another order from) the things they represent. For the most part directions serve as a guide that provides the basis for reasonable interpretation informed by our knowledge of theatre architecture, technology, and comparable play-situations, rather than concrete evidence of actual practice. Quite how some stage business was carried out remains uncertain, leaving the scholar little option but to hypothesize solutions. One such conundrum arises in christopher Marlowe's The Jew of Malta. the scenario in question is hardly an obscure one, but it has not been examined in detail, even by modern editors. the purpose of this essay is to explore what sense might be made of the surviving textual evidence, in combination with our knowledge of theatre architecture and playmaking culture in the late sixteenth century.
Resumo:
The BBC television drama anthology The Wednesday Play, broadcast from 1964-70 on the BBC1 channel, was high-profile and often controversial in its time and has since been central to accounts of British television’s ‘golden age’. This article demonstrates that production technologies and methods were more diverse at that time than is now acknowledged, and that The Wednesday Play dramas drew both approving but also very critical responses from contemporary viewers and professional reviewers. This article analyses the ways that the physical spaces of production for different dramas in the series, and the different technologies of shooting and recording that were adopted in these production spaces, are associated with but do not determine aesthetic style. The adoption of single-camera location filming rather than the established production method of multi-camera studio videotaping in some of the dramas in the series has been important to The Wednesday Play’s significance, but each production method was used in different ways. The dramas drew their dramatic forms and aesthetic emphases from both theatre and cinema, as well as connecting with debates about the nature of drama for television. Institutional and regulatory frameworks such as control over staff working away from base, budgetary considerations and union agreements also impacted on decisions about how programmes were made. The article makes use of records from the BBC Written Archives Centre, as well as published scholarship. By placing The Wednesday Play in a range of overlapping historical contexts, its identity can be understood as transitional, differentiated and contested.
Resumo:
Families living with autism often feel unable to attend social and cultural events largely due to the fear of their child attracting negative or even aggressive reactions from others. The ‘joint attention’ that is part of the theatre experience however may be a powerful factor in the development of social and communication skills for such children. ‘Relaxed performances’ offer an opportunity for them to access and engage with theatre by making special arrangements designed to reduce tensions associated with visits to public places. Aspects of the production such as the use of lighting and sound effects which may trigger adverse reactions are also adjusted. This paper reports on how one local theatre drew on the findings of a national project to mount a ‘relaxed performance’ of their annual pantomime. It discusses the theatre’s preparations and presents evidence of the impact the event had on local children with autism and their families. The success of both the national and this local project marks a new beginning for improved access to the theatre for an audience that has hitherto felt largely excluded.
Resumo:
This chapter looks at three films whose Portuguese urban settings offer a privileged ground for the re-evaluation of the classical-modern-postmodern categorisation with regard to cinema. They are The State of Things (Wim Wenders, 1982), Foreign Land (Walter Salles and Daniela Thomas, 1995) and Mysteries of Lisbon (Raúl Ruiz, 2010). In them, the city is the place where characters lose their bearings, names, identities, and where vicious circles, mirrors, replicas and mise-en-abyme bring the vertiginous movement that had characterised the modernist city of 1920s cinema to a halt. Curiously, too, it is the place where so-called postmodern aesthetics finally finds an ideal home in self-ironical tales that expose the film medium’s narrative shortcomings. Intermedial devices, whether Polaroid stills or a cardboard cut-out theatre, are then resorted to in order to turn a larger-than-life reality into framed, manageable narrative miniatures. The scaled-down real, however, turns out to be a disappointing simulacrum, a memory ersatz that unveils the illusory character of cosmopolitan teleology. In my approach, I start by examining the intertwined and transnational genesis of these films that resulted in three correlated visions of the end of history and of storytelling, typical of postmodern aesthetics. I move on to consider intermedia miniaturism as an attempt to stop time within movement, an equation that inevitably brings to mind the Deleuzian movement-time binary, which I revisit in an attempt to disentangle it from the classical-modern opposition. I conclude by proposing reflexive stasis and scale reversal as the common denominator across all modern projects, hence, perhaps, a more advantageous model than modernity to signify artistic and political values.
Resumo:
This chapter explores the complex and still obscure relationship between Italian literary academies, which often engaged in amateur theatricals, and professional actors who formed part of the new theatrical companies (commedia dell’arte) which emerged on the theatrical scene at around the same time. By exploring particularly the cases of Adriano Valerini, Isabella Andreini and her son Giovan Battista Andreini, it is argued that some academies by the end of the sixteenth century showed greater openness to comici and particularly to female virtuose. This would lead at the start of the following century to changes in the relation between professionals and amateurs, especially where academies themselves became more hybrid.