960 resultados para mainland China


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation that includes most of the P. PH.D research work during 2001~2002 covers the large-scale distribution of continental earthquakes in mainland China, the mechanism and statistic features of grouped strong earthquakes related to the tidal triggering, some results in earthquake prediction with correlativity analysis methods, and the flushes from the two strong continental earthquakes in South Asia in 2001. Mainland China is the only continental sub-plate that is compressed by collision boundaries at its two sides, within which earthquakes are dispersive and distributed as seismic belts with different widths. The control capability of the continental block boundaries on the strong earthquakes and seismic hazards is calculated and analyzed in this dissertation. By mapping the distribution of the 31282 ML:3s2,0 earthquakes, I found that the depth of continental earthquakes depend on the tectonic zonings. The events on the boundaries of relatively integrated blocks are deep and those on the new-developed ruptures are shallow. The average depth of earthquakes in the West of China is about 5km deeper than that in the east. The western and southwestern brim of Tarim Basin generated the deepest earthquakes in mainland China. The statistic results from correlation between the grouped M7 earthquakes and the tidal stress show that the strong events were modulated by tidal stress in active periods. Taking Taiwan area as an example, the dependence of moderate events on the moon phase angles (£>) is analyzed, which shows that the number of the earthquakes in Taiwan when D is 50° ,50° +90° and 50° +180° is more than 2 times of standard deviation over the average frequency at each degree, corresponding to the 4th, 12th and 19th solar day after the new moon. The probability of earthquake attack to the densely populated Taiwan island on the 4th solar day is about 4 times of that on other solar days. On the practice of earthquake prediction, I calculated and analyzed the temporal correlation of the earthquakes in Xinjinag area, Qinghai-Tibet area, west Yunnan area, North China area and those in their adjacent areas, and predicted at the end of 2000 that it would be a special time interval from 2001 to 2003, within which moderate to strong earthquakes would be more active in the west of China. What happened in 2001 partly validated the prediction. Within 10 months, there were 2 great continental earthquakes in south Asia, i.e., the M7.8 event in India on Jan 26 and M8.1 event in China on Nov. 14, 2001, which are the largest earthquake in the past 50 years both for India and China. No records for two great earthquakes in Asia within so short time interval. We should speculate the following aspects from the two incidences: The influence of the fallacious deployment of seismic stations on the fine location and focal mechanism determination of strong earthquakes must be affronted. It is very important to introduce comparative seismology research to seismic hazard analysis and earthquake prediction research. The improvement or changes in real-time prediction of strong earthquakes with precursors is urged. Methods need to be refreshed to protect environment and historical relics in earthquake-prone areas.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This paper employs a ‘regional approach’ in the study of Hong Kong population that goes beyond the taken-for-granted analytical framework defined by fixed geographical and social boundaries. It identifies the pattern and tend of population movement between Hong Kong and mainland China, with emphasis on trans-border marriage and child-bearing, trans-border housing and retirement and trans-border employment. The author argues that a 'regional approach' will shed new light on existing trans-migration studies, and bring in a new way of thinking for the making of population policies.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

The present study examined the factorial and construct validity of a Standard Chinese translation of the Body Appreciation Scale (BAS-2; Tylka & Wood-Barcalow, 2015b). Participants were 191 women and 154 men from mainland China who were resident in Hong Kong at the time of recruitment. Results of confirmatory factor analysis indicated that the one-dimensional model of the BAS-2, in which all 10 items loaded onto the same factor, had adequate fit and was invariant across sex. Body appreciation scores had good internal consistency and were significantly correlated with self-esteem and life satisfaction, and, in women, with weight discrepancy and body mass index. There were no significant differences in body appreciation scores between women and men. The present findings suggest that the Standard Chinese translation of the BAS-2 has the same one-dimensional factor structure as its parent scale and may facilitate cross-cultural studies of positive body image.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

INTRODUCTION The popular Hong Kong comedy, The Greatest Lover, re-incarnates one of the most popular western musicals, My Fair Lady. OBJECTIVES 1. To find out in what major ways My Fair Lady was rewritten as the Hong Kong Cantonese movie, Gungzi Docing (The Greatest Lover). 2. To find out the socio-political, socio-linguistic, and gender ideology behind the rewriting. METHODOLOGY 1. To note the similarity of the themes for both works – a creator falling in love with his/her creation, and class prejudice and cross-class romance. 2. To note how the times of The Greatest Lover differ from that of My Fair Lady. 3. To note how the main characters in The Greatest Lover differ from My Fair Lady in terms of profession, gender, etc. 4. To note how the plot of The Greatest Lover differs from that of My Fair Lady. 5. To note how focus on language in The Greatest Lover compares with that in My Fair Lady. 6. To discuss the ideological implications of the differences noted above, e.g. women in Hong Kong today have much higher status than women in Victorian England; the conflict between local Hong Kong people and both legal and illegal immigrants from Mainland China is even more serious than that between the British upper middle class and the lower class during the Victorian period. 7. Andre Lefevere (1992) argues that translation and adaptation are rewriting informed and influenced by the rewriter’s ideology, among other things. 8. Both Aline Remael (1995) and Patrick Cattrysse (1992) think that film adaptation is a kind of translation. 9. Sirkkus Aaltonen (2000) argues that drama translation mirrors the ideologies of the target society. CONCLUSION 1. The Greatest Lover projects local cultural significance onto My Fair Lady by helping us to appreciate an important Western work of art through the Hong Kong Cantonese perspective. 2. Broader issues in translation and intercultural studies are also considered.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Dans ce mémoire, il s’agit de développer et d’appliquer une méthode qui peut saisir le manuel scolaire comme objet de l’analyse historique et de l’analyse du discours. La méthode cible le livre seulement et combine des outils littéraires et historiques, quantitatifs et qualitatifs, en essayant de tenir compte de l’expérience du livre. L’analyse porte sur la narration de la guerre de Corée dans les manuels de six pays (Allemagne RDA et RFA, la Chine RPC, les États-Unis, le Chili et l’Argentine) de deux moments différents (1962 et 1992). La guerre de Corée a été un événement majeur de la Guerre froide entre les mondes capitalistes et communistes et a contribué à la course aux armements nucléaires. Elle a installé le modèle de la guerre par procuration comme solution de conflits entre les deux idéologies. Une comparaison large d’un événement précis peut nous donner des indications sur le fonctionnement des différents niveaux de la mémoire d’une société et expliquer des éléments du fonctionnement des cycles historiographiques.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

El trasplante de órganos y/o tejidos es considerado como una opción terapéutica viable para el tratamiento tanto de enfermedades crónicas o en estadios terminales, como de afectaciones no vitales, pero que generen una disminución en la calidad de vida percibida por el paciente. Este procedimiento, de carácter multidimensional, está compuesto por 3 actores principales: el donante, el órgano/tejido, y el receptor. Si bien un porcentaje significativo de investigaciones y planes de intervención han girado en torno a la dimensión biológica del trasplante, y a la promoción de la donación; el interés por la experiencia psicosocial y la calidad de vida de los receptores en este proceso ha aumentado durante la última década. En relación con esto, la presente monografía se plantea como objetivo general la exploración de la experiencia y los significados construidos por los pacientes trasplantados, a través de una revisión sistemática de la literatura sobre esta temática. Para ello, se plantearon unos objetivos específicos derivados del general, se seleccionaron términos o palabras claves por cada uno de estos, y se realizó una búsqueda en 5 bases de datos para revistas indexadas: Ebsco Host (Academic Search; y Psychology and Behavioral Sciences Collection); Proquest; Pubmed; y Science Direct. A partir de los resultados, se establece que si bien la vivencia de los receptores ha comenzado a ser investigada, aún es necesaria una mayor exploración sobre la experiencia de estos pacientes; exploración que carecería de objetivo si no se hiciera a través de las narrativas o testimonios de los mismos receptores

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Jingju (‘Beijing opera’) is China's most iconic traditional theatre, marketed as a global signifier of Chinese theatre and national identity. Although troupes from mainland China regularly tour Europe, audiences in the UK have also had access to Jingju via two indigenous organizations: the UK Beijing Opera Society (now defunct) and the London Jing Kun Opera Association (now in its ninth year). These organizations consist of Chinese, overseas Chinese and Western performers performing both Jingju and Kunju (‘Kun opera’). Where there is a mix of ethnicity, can ‘traditional Chinese theatre’ still be conceived of as ‘traditional’? How is Jingju mapped onto non-Chinese bodies? Can Jingju performances by ethnically white performers reflect diasporic identities? Drawing on the theories of Judith Butler and Homi Bhabha, this article argues that by highlighting the performativity of identity, the performance of Jingju by non-Chinese performers challenges the notion of Jingju as a global signifier of ‘authentic traditional Chinese theatre’.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

In view of ongoing debates about the future of TBLT in EFL contexts (Thomas & Reinders, 2015; Zheng & Borg, 2014), we present a detailed case study of teacher beliefs and practices regarding TBLT conducted in a secondary school in mainland China with a long history of communicative and task-based teaching approaches. We used a mixed-methods approach to gather a broad range of triangulated data, combining individual interviews, material analysis and observations coded using a novel task-focused version of the COLT scheme (Littlewood, 2011; Spada & Fröhlich, 1995). Quantitative and qualitative findings revealed positive beliefs about TBLT principles in general, reflecting strong institutional support for communicative teaching. However, there was marked variability between beliefs and practices in using tasks, especially with beginner-level learners. Most teachers demonstrated an intrinsic lack of confidence in using tasks as more than a communicative ‘add-on’ to standard form-focused teaching. We argue this demonstrates a need for building teacher autonomy (Aoki, 2002; Benson, 2007), in implementing TBLT, even in supportive settings, to support successful authentic contextualising TBLT principles in different EFL contexts.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Autoridades chinesas tem buscado agir com rapidez, mas com costumeira cautela, para que sua moeda seja capaz de adquirir status de moeda internacional de reserva. Embora tal objetivo exija eliminação ou considerável relaxamento dos controles de capitais, estes ainda existem e geram significativas distorções entre os mercados de câmbio e juros em Renminbi onshore, na China Continental, e offshore, em Hong Kong. Este trabalho descreve algumas destas distorções através da análise de instrumentos financeiros operados nos mercados à vista de moeda (Renminbi spot), forward de moeda (NDF de Renminbi), e de dívida governamental e corporativa em Hong Kong (Dim Sum Bonds).

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This study adopts the framework of Systemic Functional Grammar (SFG; Halliday, 1994/2000; Halliday & Matthiessen, 2004) to investigate thematic features in messages sent to an electronic bulletin board system (BBS) in mainland China. As a concept derived from the Prague School, theme in SFG has been identified as “the point of departure of the message; it is that which locates and orients the clause within its context” (Halliday & Matthiessen, 2004, p. 64). Thematic features in the Chinese data are found to relate to the situational features of the BBS, the analysis of which is based on the frameworks of Biber (1988) and Herring (2007). The relevant situational features are further generalized into the three components of context: field, tenor, and mode (Halliday & Hasan, 1985) in order to examine the relation between thematic features and situational features. The study’s findings show that thematic features are more closely related to the field (nature of the activity) than to the mode, contrary to Halliday’s (1978/2001) claim that theme, as a realization of the textual meaning, is determined by the mode (medium). In concluding, this discrepancy is explored.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This paper examines the adaptations of the writing system in Internet language in mainland China from a sociolinguistic perspective. A comparison is also made of the adaptations in mainland China with those that Su (2003) found in Taiwan. In Computer-Mediated Communication (CMC), writing systems are often adapted to compensate for their inherent inadequacies (such as difficulty in input). Su (2003) investigates the creative uses of the writing system on the electronic bulletin boards (BBS) of two college student organizations in Taipei, Taiwan, and identifies four popular and creative uses of the Chinese writing system: stylized English, stylized Taiwanese-accented Mandarin, stylized Taiwanese, and the recycling of a transliteration alphabet used in elementary education. According to Coupland (2001; cited in Su 2003), stylization is “the knowing deployment of culturally familiar styles and identities that are marked as deviating from those predictably associated with the current speaking context”. Within this framework and drawing on the data in previous publications on Internet language and online sources, this study identifies five types of adaptations in mainland China’s Internet language: stylized Mandarin (e.g., 漂漂 piāopiāo for 漂亮 ‘beautiful’), stylized dialect-accented Mandarin (e.g., 灰常 huīcháng for 非常 ‘very much’), stylized English (e.g., 伊妹儿 yīmèier for ‘email’), stylized initials (e.g., bt 变态 biàntài for ‘abnormal’; pk, short form for ‘player kill’), and stylized numbers (e.g., 9494 jiùshi jiùshi 就是就是 ‘that is it’). The Internet community is composed of highly mobile individuals and thus forms a weak-tie social network. According to Milroy and Milroy (1992), a social network with weak ties is often where language innovation takes place. Adaptations of the Chinese writing system in Internet language provide interesting evidence for the innovations within a weak-tie social network. Our comparison of adaptations in mainland China and Taiwan shows that, in maximizing the effectiveness and functionality of their communication, participants of Internet communication are confronted with different language resources and situations, including differences in Romanization systems, English proficiency level, and attitudes towards English usage. As argued by Milroy and Milroy (1992), a weak-tie social network model can bridge the social class and social network. In the Internet community, the degree of diversity of the stylized linguistic varieties indexes the virtual and/or social status of its participants: the more diversified one’s Internet language is, the higher is his/her virtual and/or social status.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Narrow-spaced oxygen and carbon stable isotope records of the planktonic foraminifer Globigerinoides ruber (white) were obtained at Ocean Drilling Program Leg 184 Site 1144 to establish a first record of high-resolution Pleistocene monsoon variability on orbital to centennial timescales in the northern South China Sea. The new records extend from the Holocene back to marine isotope Stage (MIS) 34 (1.1 Ma). Sedimentation rates average 0.56 m/k.y. for the upper Matuyama and Brunhes Chrons and increase to 1.8 m/k.y. over the last 100 k.y. Stable isotope records thus reach an average time resolution of 270-500 yr for the last 375 k.y. and 570 yr further back to 700 ka. On the other hand, major stratigraphic gaps were identified for peak warm Stages 5.5, 7.5 (down to 8.4), 11.3, and 15.5. These gaps probably resulted from short-lasting events of contour current erosion induced by short-term enhanced incursions of Upper Pacific Deep Water near the end of glacial terminations. A further major hiatus extends from MIS 34 to MIS 73(?). The long-term variations in monsoon climate were largely dominated by the 100-k.y. eccentricity cycle. Planktonic delta13C values culminated near 30, 480, and 1035 ka and reflect an overlying 450-k.y. eccentricity cycle of minimum nutrient concentrations in the surface ocean. Superimposed on the orbital variations, millennial-scale cycles were prominent throughout the last 700 k.y., mainly controlled by short-term changes in monsoon-driven precipitation and freshwater input from mainland China. During the last 110 k.y. these short-lasting oscillations closely match the record of 1500-yr Dansgaard-Oeschger climate cycles in the Greenland ice core record.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

This paper uses Taiwan's archival documents to reexamine the two Taiwan Strait crises and the characteristics of Chiang Kai-shek's strategic thinking. Section 2 examines the oscillation of U.S. policy concerning the ROC's offensive toward mainland China and the defense of the Da-chen islands before and after the initiation of the First Taiwan Strait Crisis in 1954-1955. Doing so will highlight the contradictory U.S. attitude that contributed to the crisis and weakened its ability to control Chiang. Section 3 focuses on Chiang Kai-shek's strategic vision toward East Asia. In particular, this section focuses on his strategic thinking and tries to assess whether or not he was a "reckless" or "irrational" leader as often described in the previous research on his personality.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

"This review represents an updating of certain information presented in: The Far East, Mainland China, Oceania agricultural situation --Review of 1965 and outlook for 1966, ERS-Foreign 152, March 1966."

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Background The Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS) is a widely used screening tool designed as a case detector for clinically relevant anxiety and depression. Recent studies of the HADS in coronary heart disease (CHD) patients in European countries suggest it comprises three, rather than two, underlying sub-scale dimensions. The factor structure of the Chinese version of the HADS was evaluated in patients with CHD in mainland China. Methods Confirmatory factor analysis (CFA) was conducted on self-report HADS forms from 154 Chinese CHD patients. Results Little difference was observed in model fit between best performing three-factor and two-factor models. Conclusion The current observations are inconsistent with recent studies highlighting a dominant underlying tri-dimensional structure to the HADS in CHD patients. The Chinese version of the HADS may perform differently to European language versions of the instrument in patients with CHD.