169 resultados para Sonnets
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
"Entered at Stationers Hall, 1793"--T.p. verso.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Poem
Resumo:
Poem
Resumo:
Volume III of the new eleven-volume edition of Milton's Complete Works provides a definitive scholarly edition of all of Milton's shorter poems in English, Latin, Italian, and Greek, as well as his Mask, taken from both published and manuscript sources. It includes his 1645 Poems complete with all prefatory materials, thus illuminating the ways in which author, publisher, and print shop shaped this volume. It then presents all the new poems added in the 1673 edition (with the new Table of Contents), as well as the poems omitted from both editions. A careful collation of textual variants among these sources as well as the 1637 anonymous publication of Milton's Mask is provided. The Bridgewater manuscript of Milton's Mask (probably close to the acting version) and his working copy from the Trinity Manuscript, with its many alterations and additions, are transcribed in their entirety, so that the various versions may be compared and studied.
A special feature of this edition is a new translation of Milton's many Latin and Greek poems that is both accurate and attentive to their literary qualities. This is augmented by a detailed and comprehensive commentary that highlights classical, vernacular, and neo-Latin parallels. A poetic translation of Milton's six Italian sonnets and Canzone is also supplied. In addition, the Appendices contain all the versions of Milton's shorter poems in all the contemporary manuscript and printed sources, so they may be examined in relation to their specific contexts. The transcription of all the versions of Milton's poems in the Trinity Manuscript allows in several cases, notably 'Lycidas' and 'At a Solemn Music,' for examination of the evolution of these poems as Milton weighed choiced of diction and sound qualities, enabling further understanding of his poetic practices.
Barbara Lewalski is responsible for text, textual apparatus, and commentary pertaining to the vernacular poems in all sections of this edition including the appendices, and manuscript transcriptions (with the exception of A Maske), as well as the Occasions, Vernacular Poems,and Textual Introductions. Estelle Haan is responsible for text, textual apparatus, and commentary for the Poemata in all sections of this edition,and for the Poemata Introduction. She has also provided all translations from Latin, Italian, and Greek in the Testimonia, Poemata, and associated commentary, and transcriptions of the BL Damon, the Bodleian AdJoannem Rousium, and A Maske from the Trinity and Bridgewater manuscripts. Andrew McNeillie has provided poetic translations for Milton’s Italian sonnets, and Jason Rosenblatt has provided some Hebrew text and commentary pertaining to Milton’s Psalm translations.John Cunningham has transcribed Henry Lawes’ music for Milton’s masque, with commentary (Appendix E). Biblical references are taken from the King James (Authorized) Version.
Resumo:
O presente trabalho propõe-se analisar a influência da elegia erótica latina na produção poética de Bocage, nomeadamente nos sonetos amorosos, independentemente de se tratar de uma influência directa ou indirecta. Centra-se essencialmente em dois grandes aspectos: por um lado, na figura da mulher amada, traçando o seu retrato físico e psicológico e evidenciando a sua importância tanto na vida como na produção poética dos vates; por outro, analisam-se os tópicos do discurso amoroso, desde o momento do triunfo do amor sobre o sujeito poético até ao desejo de perpetuar esse amor para além da morte. Relativamente a estes dois aspectos, evidenciam-se semelhanças e diferenças no tratamento dos mesmos topoi. Contribuir-se-á, assim, para a valorização da formação clássica de Bocage, inúmeras vezes negligenciada pelos críticos.
Resumo:
Tese de mestrado, Estudos Clássicos, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2011
Resumo:
Mestrado Teatro, especialização em artes performativas, teatro música
Resumo:
Contient : « Passio domini nostri cardinalis Saccheti » ; Paralèlle de M. le Prince [de Condé] et de M. de Turene, » in-impr ; « Epistre du coq à l'asne (1565 et 1585) » ; « L'arche de Noë (1585) » ; « De Gasparo Colignio » ; « La Nicque à Nocque (1585) » ; « Le désespoir du Courtisan » ; « Coq à l'asne (1585) » ; « Le songe de Chicot » ; « Li popoli a l'archiduca » ; « Le qu'as-tu veu de la Cour » ; « Novelle de Aurelia (1561) ; » publiée par MM. Baguenault de Puchesse, Auvray et de Lacombe, Documents sur les guerres de religion dans l'Orléanais. (Orléans, 1902, in-8°), p. 13 ; « Complainte de M. Pierre Lizet sur le trespas de son nez » ; « Epitaphe du mullet de Berthelin, lieutenant de Nyort (1559) » ; « La ville de Paris au cardinal de Lorraine » ; « Imitation des maudissons d'Ovide contre Ibis » ; « Sur Pierre Ronsard » ; Sonnets, épitaphes et autres pièces sur les principaux personnages du temps de Charles IX, François de Lorraine, duc de Guise (fol. 129), Charles, cardinal de Lorraine (fol. 130), Catherine de Médicis (fol. 133), Antoine de Bourbon, roi de Navarre (fol. 136), D'Escars (fol. 138), Ruzé général des finances (fol. 140), Marie Stuart (fol. 142), Dolet (fol. 143), Paul III et Paul IV (fol. 144), le président Lizet (fol. 144), Jules III et les cardinaux, (fol. 145), Louis Guillard, évêque de Chartres (fol. 146), le président Gentil, Marot (fol. 150), Cl. Le Sueur (fol. 151), Jacques de Beaune [Samblançay] (fol. 152), le maréchal de Brissac (fol. 156), Jean Péricard (fol. 157), Jeanne d'Albret (fol. 166), divers procureurs, gens des comptes, etc ; Analyses et extraits de divers ouvrages des PP. Senault et Le Moyne, de Balzac, de Scudéry, Gombaud, Malleville, président Maynard, Voiture, Perrot d'Ablancourt, Pietro della Valle, Molière, Tristan l'Hermite, l'abbé de Marolles, la légation du cardinal Chigi (1664), Brantôme, L'Estoile, baron de l'Isola, Condé, Bussy-Rabutin, Pasquin, etc
Resumo:
Contient : 1 « L'Avril » [de REMY BELLEAU] ; 2 « May » (fol. 2) ; 3 « A Madame », cinq quatrains ; 4 « Discours sur une des histoires tragicques du Bandel, contenant les amours infortunées de Didaco et de Violante, et leur mort » (fol. 3) ; 5 « La Mort de Rodemont et sa descente », dédié « à monseigneur de Carnavalet, chevalier de l'ordre du roy et gouverneur de monseigneur le duc d'Anjou » [de PH. DESPORTES] (fol. 17) ; 6 « Imitation de la complainte de Bradamant, au 33e chant, stanc. 18 jusques à 24 » de l' « Orlando furioso » [par le même] (fol. 30) ; 7 « Ellegie premiere de Diane, imitation de l'Arioste au XLVe chant » [de DESPORTES] (fol. 31) ; 8 Trois autres élégies (fol. 33, 35, 39) ; 9 Cinq sonnets (fol. 41 et 42) ; le quatrième « à la royne », le cinquième « à Monsieur » ; 10 « A Madame », dialogue, composé de sept sixains, entre l' « aucteur » et « Amour » (fol. 42) ; 11 Quatre sonnets (fol. 43 et 44) ; 12 Combat de l'amour (fol. 45) : ; 13 Suite de cent dix quatrains et distiques [plusieurs se trouvent dans les oeuvres de MELLIN DE SAINT-GELAIS] adressés alternativement à un homme et à une femme (fol. 48) ; 14 Trente-trois sonnets (fol. 64) ; 15 « De l'Arioste, sur le discours de Roland furieux » [de PH. DESPORTES] (fol. 72) ; 16 Odes, élégies et poésies diverses ; « Sortez, amoureuses delices... » ; « Quand premier vous me fistes veoir... » ; « Quand je vai recuillant dessus tes levres douces... » ; « Noble race des dieux, semence titannine... » ; « Lorsque Beaumont entra dans les enfers... » ; « Le fort cheval et l'aigle genereux... » ; « Comme un guerrier animé de prouesse... » ; « Si ce n'estoit qu'apres cette mortelle... » ; 17 Débat sur la nature de l'amour, entre huit chevaliers de Bretagne et huit autres d'Irlande (fol. 99) ; 18 Énigme (fol. 103) ; 19 « Discours d'un amoureux desesperé et de son compagnon qui le console et d'Amour qui le reprend » (fol. 104) ; 20 « Stances pour jouer sur la lyre, un joueur respondant à l'autre » (fol. 112) ; 21 Suite d'épitaphes, sonnets, rondeaux, quatrains, sixains, etc
Resumo:
Contient : 1 Louanges du roy Charlles neufvieme de se non ; 2 Pièce en deux huitains ; 3 « Elegie sur le despart de la reyne Marye » [par RONSART] ; 4 « Adieus de madame DE CRUSSOL », en treize couplets adressés, « A la reyne ma mere », — « au roy mon filz », — « à la reyne ma fillie », — « à Messieurs », — « à monsieur le cardinal de Lorraine », — « à monsieur de Guyse », — à monsieur le cardinal de Guyse », — « à monsieur le prince de Ginville », — « à monsieur de Nevers », — « à monsieur le mareschal de Sainct André », — « à ma fillie de Guyse », — « à madame de Montpencyer », — « à la Contive » ; 5 Chansons ; « Souventes foys en ces lieux... » ; « Estre loyal je ne puys... » ; « Qui pourra dire la doulleur... » ; « Amour va conme le vent... » ; « Hélas ! mon Dieu, quand aures vous mercy... » ; « Si j'ay deux serviteurs... » ; « Escoutes toutz la plaincte... » ; « Pelerin suys d'un voyage... » ; 6 « Epistre » ; 7 « Quatre Epistres escriptes par quatre damoyselles à quatre gentilzhonmes de diverses affections » ; « Responce » ; « Epistre de la seconde damoyselle » ; « Responce » ; « Epistre de la tierce damoyselle » ; « Responce » ; « Epistre de la quatriesme » : ; « Responce » ; 8 « Epistre » [d'ELISABETH DE FRANCE à Catherine de Medicis?] ; 9 Dialogue entre une femme, quatre filles et un homm ; 10 Stances de quatre vers ; 11 Dizain ; 12 Chanson ; 13 Diverses pièces ; 14 Épître de Catherine de Médicis au roi d'Espagne ; 15 Épîtres ; « La royne à madame Isabel, raine d'Espagne » ; « Madame à la royne » : ; « La royne à Madame » ; « Madame à la reyne » ; « La royne à Madame » : ; « La royne à Madame » ; 16 Suite de trente-neuf dizains ; 17 Pièces adressées « par le herault de Venus à la royne », — « à Madame », — « à madame la duchesse de Valentinois », — « à madame d'Aumalle », — « à madame la mareschalle de La Marche », — « à madame la mareschalle de Sainct André », — « à mademoyselle de Chantelou », — « à mademoyselle de... » ; 18 « Epistre de la royne de Navarre au roy » ; 19 Neuf petites pièces, dizains ou huitains ; 20 Chanson ; 21 Epîtres ; 22 Dizain ; 23 Chanson ; 24 « Appocalipse du Pasquil », suite de treize quatrains sur « leroy », — « le pappe », — « l'empereur », — « le sennechalle », — le « connestable », — « Vendosme », — « madame Marguerite », — l'«Angleterre», — l'«admiral », — « Estampes », — « Orace et la bastarde », — les « dames de la court », — « l'autheur » ; 25 Autres quatrains, où on fait parler : « le roy », — « la royne », — « la royne Alyenor », — « madame Marguerite », — « le roy de Navarre », — « la princesse de Navarre », — « le cardinal de Bourbon », — « la royne de Navarre », — « monsieur de Vendosme », — « monsieur d'Anguyen », — etc ; 26 « Epitaphe sur le trespas de tres excellent seigneur monseigneur Just de Tournon, conte de Rossillon » : ; 27 Huitain, servant d'envoi à l'épitaphe précédente, et adressé « à tres excelant et magnanime seigneur monseigneur de Tournon, conte de Rossillon » ; 28 Sonnets ; 29 « Plaisant recit faict par Callymache, poette grec, du dieu Mars et de la deesse Latonne, mis du latin en poesie françoyse, par JEHAN DE LA MAISON NEUFVE » : ; 30 Sonnets ; 31 « Odde à tres noble et excellent seigneur monseigneur le conte de Roussillion » : ; 32 « Cantique sur la louange des lettres et vertus, presenté à monseigneur le conte de Rossillon » : ; 33 Diverses pièces ; 34 « Dialogue de deux amantz » :
Resumo:
Contient : 1 « Epitre d'une jeune dame de Paris à son amy » ; 2 Épître ; 3 « Sonet » ; 4 « Sonet » ; 5 Stances mythologiques « pour la royne, mere du roy... au roy... pour la royne... pour Monsieur » ; 6 « Panopée » ; 7 « Responce » à une chanson ; 8 « Sonet » ; 9 « Sonet » ; 10 « Le Paradis d'amour » ; 11 « Sonet » ; 12 « Epitafes de madame la princesse de Condé », en sonnets ; 13 « Dialogue d'un pourpoint et d'un robon qui jadis furent robes » ; 14 « Sonet chrestien » ; 15 « Autre Sonnet chrestien » ; 16 « A la fiebvre » ; 17 « Sonet » ; 18 « Sonet » ; 19 « Sonet » ; 20 « Sonet » ; 21 « Sonet » ; 22 « Quatrains » ; 23 « Autres Quatrains » ; 24 « Sonet » ; 25 « Responce » ; 26 « Autre Sonet » ; 27 « Autre Responce » ; 28 « Cartel sur la mort d'Amour » ; 29 « Quatrains » ; 30 « Sonet » ; 31 « Du mirouer de M.D.L.B. » ; 32 « Sonnet » ; 33 « Sonnet » ; 34 « Enigme » ; 35 « Sonnet » ; 36 « Sonnet » ; 37 « Sonnet » ; 38 « Sonnet » ; 39 « Stances » ; 40 « Sonnet » ; 41 « Chanson » ; 42 « Chanson » ; 43 « Stances » ; 44 « Chansonnette » ; 45 « Stances » ; 46 « Sonnet » ; 47 « Chanson » ; 48 « Sonnet » ; 49 « Chanson » ; 50 « Sonnet » ; 51 « Sonnet » ; 52 « Stances » ; 53 « Elegie » ; 54 « Sonnet » ; 55 « Sonnet » ; 56 « Sonnet » ; 57 « Sonnet pour monsieur de Ronsard » ; 58 « Sonnet » ; 59 « Sonnet » ; 60 « Sonnet » ; 61 « Sonnet » ; 62 « Discours » ; 63 « Pour feu monsieur de Quellus » ; 64 « Sonnet » ; 65 « Elegie » ; 66 « Petit Dialogue d'une dame de court et d'un pastour » ; 67 « Dialogue » ; 68 « Chanson » ; 69 « Sonnet » ; 70 « Sonnet chrestien » ; 71 Pièce « chrestienne » ; 72 « Dixain » ; 73 « Dixain » ; 74 « Douzain » ; 75 Quatrain « pour mettre aux prieres » ; 76 Pièce de vers ; 77 Huitain ; 78 « Chanson » ; 79 « Chanson » ; 80 « Chanson » ; 81 « Chanson » ; 82 « Pour une mascarade des.XII. dames des.II. roynes habillées en battus, faicte à Blois le XIX febvrier 1581 » ; 83 « Que la diversité plaist à toute essence » ; 84 « Enigme » ; 85 « Autre Enigme » ; 86 « Autre Enigme » ; 87 « Ode de Bayf rithmée à la françoise et mesurée à la grecque et latine » ; 88 Quatrains « au roy... à la royne, mere du roy... à la royne... à Monsieur... à madame la princesse de Lorraine... aux gentilz hommes » ; 89 « Enigma » ; 90 « Elegie à Philippes Desportes, Chartrain... par RONSARD » ; 91 « Epistre à Lyon Jamet,.M.D.XXXVI., par CL. MAROT » ; 92 « Epistre du coq à l'asne, envoyée d'ung quidam à son compere, 1536 » ; 93 « Epistre de l'asne au coq,.M.D.XLIIII » ; 94 « Epistre de Pasquille de Romme aux jeuneux de Paris, 1543 » ; 95 « Chanson siciliane » ; 96 « Sonnet » ; 97 « Sonnet » ; 98 « Sonnet » ; 99 « Sonet » ; 100 « Chanson mise du biscayn en françois » ; 101 « Sonnet »