995 resultados para Missions, Spanish -- California.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A poem

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background The purpose of this study was to adapt and validate the Foot Function Index to the Spanish (FFI-Sp) following the guidelines of the American Academy of Orthopaedic Surgeons. Methods A cross-sectional study 80 participants with some foot pathology. A statistical analysis was made, including a correlation study with other questionnaires (the Foot Health Status Questionnaire, EuroQol 5-D, Visual Analogue Pain Scale, and the Short Form SF-12 Health Survey). Data analysis included reliability, construct and criterion-related validity and factor analyses. Results The principal components analysis with varimax rotation produced 3 principal factors that explained 80% of the variance. The confirmatory factor analysis showed an acceptable fit with a comparative fit index of 0.78. The FFI-Sp demonstrated excellent internal consistency on the three subscales: pain 0.95; disability 0.96; and activity limitation 0.69, the subscale that scored lowest. The correlation between the FFI-Sp and the other questionnaires was high to moderate. Conclusions The Spanish version of the Foot Function Index (FFI-Sp) is a tool that is a valid and reliable tool with a very good internal consistency for use in the assessment of pain, disability and limitation of the function of the foot, for use both in clinic and research.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background Cancer-related fatigue (CRF) is the most common and distressing symptom reported by breast cancer survivors. The primary aim of this study was to translate and evaluate psychometrically for the first time a Spanish version of the Piper Fatigue Scale-Revised (S-PFS-R). Methods One hundred and eleven women with stage I–IIIA breast cancer who had completed their primary cancer therapy in the previous 6 months with the exception of hormone therapy completed the S-PFS-R, the Profile of Mood States (POMS) Fatigue (POMS-F) and Vigor subscales (POMS-V), and bilateral force handgrip testing. Data analysis included test–retest reliability, construct validity, criterion-related validity, and exploratory factor analyses. Results Test–retest reliability was satisfactory (r > 0.86), and all subscales showed moderate to high construct validity estimates [corrected item-subscale correlations (Pearson r = ≥ 0.65)]. The exploratory factor analysis revealed four dimensions with 75.5 % of the common variance explained. The S-PFS-R total score positively correlated with the POMS-F subscale (r = 0.50–0.78) and negatively with the POMS-V subscale (r = −0.13 to −0.44) confirming criterion-related validity. Negative correlations among force handgrip testing, subscales, and total scores were weak (r = −0.26 to −0.29). Conclusions The Spanish version of PFS-R shows satisfactory psychometric properties in a sample of breast cancer survivors. This is the first study to translate the PFS-R into Spanish and further testing is warranted.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background: The Simple Shoulder Test (SST-Sp) is a widely used outcome measure. Objective: The purpose of this study was to develop and validate a Spanish-version SST (SST-Sp). Methods: A two-stage observational study was conducted. The SST was initially cross-culturally adapted to Spanish through double forward and backward translation and then validated for its psychometric characteristics. Participants (n = 66) with several shoulder disorders completed the SST-Sp, DASH, VAS and SF-12. The full sample was employed to determine factor structure, internal consistency and concurrent criterion validity. Reliability was determined in the first 24–48 h in a subsample of 21 patients. Results: The SST-Sp showed three factors that explained the 56.1 % of variance, and the internal consistency for each factor was α = 0.738, 0.723 and 0.667, and reliability was ICC = 0.687–0.944. The factor structure was three-dimensional and supported construct validity. Criterion validity determined from the relationship between the SST-Sp and DASH was strong (r = −0.73; p < 0.001) and fair for VAS (r = −0.537; p < 0.001). Relationships between SST-Sp and SF-12 were weak for both physical (r = −0.47; p < 0.001) and mental (r = −0.43; p < 0.001) dimensions. Conclusions: The SST-Sp supports the findings of the original English version as being a valid shoulder outcome measure with similar psychometric properties to the original English version.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background Spanish is one of the five most spoken languages in the world. There is currently no published Spanish version of the Örebro Musculoskeletal Pain Questionnaire (OMPQ). The aim of the present study is to describe the process of translating the OMPQ into Spanish and to perform an analysis of reliability, internal structure, internal consistency and concurrent criterion-related validity. Methods Design: Translation and psychometric testing. Procedure: Two independent translators translated the OMPQ into Spanish. From both translations a consensus version was achieved. A backward translation was made to verify and resolve any semantic or conceptual problems. A total of 104 patients (67 men/37 women) with a mean age of 53.48 (±11.63), suffering from chronic musculoskeletal disorders, twice completed a Spanish version of the OMPQ. Statistical analysis was performed to evaluate the reliability, the internal structure, internal consistency and concurrent criterion-related validity with reference to the gold standard questionnaire SF-12v2. Results All variables except “Coping” showed a rate above 0.85 on reliability. The internal structure calculation through exploratory factor analysis indicated that 75.2% of the variance can be explained with six components with an eigenvalue higher than 1 and 52.1% with only three components higher than 10% of variance explained. In the concurrent criterion-related validity, several significant correlations were seen close to 0.6, exceeding that value in the correlation between general health and total value of the OMPQ. Conclusions The Spanish version of the screening questionnaire OMPQ can be used to identify Spanish patients with musculoskeletal pain at risk of developing a chronic disability.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Background The Spine Functional Index (SFI) is a recently published, robust and clinimetrically valid patient reported outcome measure. Objectives The purpose of this study was the adaptation and validation of a Spanish-version (SFI-Sp) with cultural and linguistic equivalence. Methods A two stage observational study was conducted. The SFI was cross-culturally adapted to Spanish through double forward and backward translation then validated for its psychometric characteristics. Participants (n = 226) with various spine conditions of >12 weeks duration completed the SFI-Sp and a region specific measure: for the back, the Roland Morris Questionnaire (RMQ) and Backache Index (BADIX); for the neck, the Neck Disability Index (NDI); for general health the EQ-5D and SF-12. The full sample was employed to determine internal consistency, concurrent criterion validity by region and health, construct validity and factor structure. A subgroup (n = 51) was used to determine reliability at seven days. Results The SFI-Sp demonstrated high internal consistency (α = 0.85) and reliability (r = 0.96). The factor structure was one-dimensional and supported construct validity. Criterion specific validity for function was high with the RMQ (r = 0.79), moderate with the BADIX (r = 0.59) and low with the NDI (r = 0.46). For general health it was low with the EQ-5D and inversely correlated (r = −0.42) and fair with the Physical and Mental Components of the SF-12 and inversely correlated (r = −0.56 and r = −0.48), respectively. The study limitations included the lack of longitudinal data regarding other psychometric properties, specifically responsiveness. Conclusions The SFI-Sp was demonstrated as a valid and reliable spine-regional outcome measure. The psychometric properties were comparable to and supported those of the English-version, however further longitudinal investigations are required.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Left to Right: Ernest Goldschmidt, Ilse Goldschmidt born Molling, and Frank Goldschmidt. The picture was taken on the occasion of Ilse's 80th birthday party 22 Dec 1989 Laguna Hills, CA.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

From left to right: Lotte Stern, Otto Wallerstein, Alfred Stern; Photograph taken shortly after arrival in Berkeley, California

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Left to Right: Ernest Goldschmidt, Ilse Goldschmidt born Molling, and Frank Goldschmidt. The picture was taken on the occasion of Ilse's 80th birthday party 22 Dec 1989 Laguna Hills, CA.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mitochondrial DNA D-loop (control) region (426-bp) was used to infer the genetic structure of Spanish mackerel (Scomberomorus commerson) from populations in Southeast Asia (Brunei, East and West Malaysia, Philippines, Thailand, Singapore, and China) and northern Australia (including western Timor). An east–west division along Wallace’s Line was strongly supported by a significant AMOVA, with 43% of the total sequence variation partitioned among groups of populations. Phylogenetic and network analyses supported two clades: clade A and clade B. Members of clade A were found in Southeast Asia and northern Australia, but not in locations to the west (Gulf of Thailand) or north (China). Clade B was found exclusively in Southeast Asia. Genetic division along Wallace’s Line suggests that co-management of S. commerson populations for future sustainability may not be necessary between Southeast Asian nations and Australia, however all countries should share the task of management of the species in Southeast Asia equally. More detailed genetic studies of S. commerson populations in the region are warranted.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Aim: This study investigated the use of stable δ13C and δ18O isotopes in the sagittal otolith carbonate of narrow-barred Spanish mackerel, Scomberomorus commerson, as indicators of population structure across Australia. Location: Samples were collected from 25 locations extending from the lower west coast of Western Australia (30°), across northern Australian waters, and to the east coast of Australia (18°) covering a coastline length of approximately 9500 km, including samples from Indonesia. Methods: The stable δ13C and δ18O isotopes in the sagittal otolith carbonate of S. commerson were analysed using standard mass spectrometric techniques. The isotope ratios across northern Australian subregions were subjected to an agglomerative hierarchical cluster analysis to define subregions. Isotope ratios within each of the subregions were compared to assess population structure across Australia. Results: Cluster analysis separated samples into four subregions: central Western Australia, north Western Australia, northern Australia and the Gulf of Carpentaria and eastern Australia. Isotope signatures for fish from a number of sampling sites from across Australia and Indonesia were significantly different, indicating population separation. No significant differences were found in otolith isotope ratios between sampling times (no temporal variation). Main conclusions: Significant differences in the isotopic signatures of S. commerson demonstrate that there is unlikely to be any substantial movement of fish among these spatially discrete adult assemblages. The lack of temporal variation among otolith isotope ratios indicates that S. commerson populations do not undergo longshore spatial shifts in distribution during their life history. The temporal persistence of spatially explicit stable isotopic signatures indicates that, at these spatial scales, the population units sampled comprise functionally distinct management units or separate ‘stocks’ for many of the purposes of fisheries management. The spatial subdivision evident among populations of S. commerson across northern and western Australia indicates that it may be advantageous to consider S. commerson population dynamics and fisheries management from a metapopulation perspective (at least at the regional level).