775 resultados para Literatura comparada - Latino-americana e norte-americana
Resumo:
Este trabalho tem como objeto de estudo dois romances – O Reino deste Mundo e O Recurso do Método, do escritor cubano Alejo Carpentier, precursor do real maravilhoso, sob uma perspectiva comparatista a partir das teorias e noções que são de interesse da literatura comparada, como o processo de transculturação na América Latina, a intertextualidade, a descolonização cultural, a carnavalização do seu discurso, a desterritorialização, o hibridismo cultural e literário, a busca da identidade cultural e da consciência latino-americana no contexto sócio-político, histórico e cultural no qual essas obras se inserem. Fundamenta-se esse estudo nas contribuições de dois teóricos latino-americanos, o etnólogo cubano Fernando Ortíz, pioneiro do conceito de transculturação, e o crítico literário uruguaio Ángel Rama, teórico da transculturação narrativa na América Latina. Destaca-se, ainda, a relevância que o ato tradutório, em geral, e a tradução literária, em particular, têm como mediadores interculturais, apontando-se algumas questões de tradução cultural nas traduções das obras para o português e o importante papel do tradutor em obras dessa natureza.
Resumo:
Esta dissertação aborda a questão da “inocência americana” em duas obras do escritor norte-americano Henry James, empregando conceitos da Literatura Comparada como base para a análise dos textos escolhidos: The American e Daisy Miller: A Study. Portanto, os conceitos de intertextualidade, influência e alteridade são fundamentais para o estabelecimento das confluências e divergências entre as duas obras. Este trabalho também apresenta uma análise, com base na teoria comparatista da interdisciplinaridade, entre a obra literária Daisy Miller: A Study e o filme Daisy Miller, dirigido por Peter Bogdanovich. O tema recorrente nas obras analisadas, o da “inocência americana”, foi abordado por Henry James em grande parte de sua produção literária, sendo um reflexo de sua própria experiência como o “outro”, bem como de suas observações sobre seus compatriotas, quando confrontados com os valores e tradições vigentes na Europa, no século XIX. James alcançou seu merecido lugar no cânone literário ocidental, graças ao seu estilo incomparável, o qual foi aperfeiçoando durante toda sua carreira e até hoje é parâmetro para escritores contemporâneos.
Resumo:
The purpose of this work is to analyze the use of the indicative mood, instead of the subjunctive prescribed by the normative grammar, in complement clauses introduced by the conjunction que in Brazilian Portuguese. Contexts of use of the subjunctive according to grammatical prescription, and contexts of fluctuation on the use of that verbal mood were analyzed, in an attempt to investigate what interferes on the choice of the mood by the user of the language. This study is based on North-American Functional Linguistics theoretical perspective, oriented to analyzing language in use, in the light of the principles of grammaticalization and markedness. The results obtained support that the contexts that favor the indicative over the subjunctive are those composed by a complement clause functioning as a direct object the unmarked clause of all complement clauses and by a verb on the main sentence that belongs to the semantic field of low certainty, corresponding to the epistemic sub-mode the unmarked category of the deontic sub-mode. The results indicate that pragmatics and semantics factors influence the language user on the choice of the verbal mood. This research also presents comparative data on the use of the indicative mood in place of the subjunctive in Brazilian Portuguese and Canadian French, aiming to providing suggestions on language teaching
Resumo:
This body of work aims to describe and analyze the behavior of the Aí specificity marker of indefinite Noun Phrases (NP), one of the many functions this linguistic item is developing in contemporary Brazilian Portuguese. From the Functional Linguistic theory perspective, the North American declivity, this project intends to outline the possible grammaticalization trajectory taken by the Aí specificity marker. It will be followed from its function as a spatial deitic up to its integration of indefinite NP, and the action of the fundamental principles of the theory, such as iconicity and informativity, will be observed on the use of this item. Following this, Aí specificity marker behavior will be described in respect to various linguistic and social factors: type of text where the occurrence is encountered, language modality in which the latter is produced, syntactic function developed by the NP specified by Aí , the existence or lack of material intervening between Aí and the NP nuclear noun, informational status of the NP adjugated to Aí , and finally, sex, education and age of the speaker. The occurrence of conversational implicatures will also be verified (GRICE, 1982) within the contexts of Aí specificity marker use. Reflections on the teaching of grammar will be made, as well as on the possibility and validity of working with noun phrase specificity markers in elementary and high school Portuguese language classes. The data used in this research project stem from Corpus Discurso & Gramática A língua falada e escrita na cidade do Natal (FURTADO DA CUNHA, 1998), and from Corpus Discurso & Gramática A língua falada e escrita na cidade do Rio de Janeiro (VOTRE; OLIVEIRA, 1995)
Resumo:
The current dissertation is linked to the research line Poéticas da modernidade e da pós-modernidade (modern and post modern poetics), which is being developed for the Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem (Program of post graduation in language studies), in the area of Literatura Comparada (comparative literature) CCHLA/UFRN. The main aim of the research is to show the reading of Primero sueño by sor Juana Inés de la Cruz, in the middle of the contemporary age, through an eclectic analysis which elucidates the baroque in its most recent concept; the social context and the life as a nun of sor Juana and the analysis of the poetry starting from the glance to the literary text. The perception of the baroque eon universal as a constant artistic movement from its appearance to the present time thus highlighted based on the most modern studies by the baroque specialists: Eugênio d Ors, O barroco (s/d), Severo Sarduy, Barroco (s/d) and Gilles Deleuze, A dobra: Leibniz e o barroco (1991). In that research, it will be presented the translation/transcreation of the study object corpus still guided by the translatological theories of Haroldo de Campos (2004), Da tradução como criação e como crítica, Walter Benjamin (1971), A tarefa do tradutor and Jacques Derrida (2006), Torres de Babel
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
Resumo:
This paper attempts to investigate the discourse manifestations of the grammatical relation direct object with respect to the syntactic, semantic and pragmatic properties that underlie this element. The research adopts theoretical orientation of the functionalism from North American and Brazilian schools inspired in Givón (1995, 2001), Hopper and Thompson (1980), Chafe (1979), Furtado da Cunha, Oliveira, Martelotta (2003) inter alia. From functionalism, the research uses principles of iconicity, markedness and informativity and it analize categories of transitivity, grounding and animacy. This research is anchored in prototype model (TAYLOR 1995); construction grammar model (GOLDBERG 1996, 2002). Both theoretical orientations share the view that language is a malleable living organism subject to socio-cultural context. Grammar is then the result of created, maintained, and systematized linguistic patterns developed from and used for language use. According to a functional linguistics and cognitivist linguistics verbs are stored in the speakers lexicon in syntactic-semantic frames which are more frequent. These frames carry information concerning obligatory and optional arguments and the semantic roles these arguments take in the clause. The analysis focuses on the semantic type of the verbs and its relationship with the argument encoded as a direct object observing the aspectual nature of verbs. Direct objects are classified according to their morphology (lexical or pronominal noun phrase), semantic role, informational content and animacy. This study discusses pedagogical implications with relation to how the grammatical concepts touched on this paper are treated in school textbooks. The empirical data come from Corpus Discurso & Gramática: a língua falada e escrita na cidade do Natal (FURTADO DA CUNHA, 1998). This corpus is composed of texts that contain spoken and written modalities. These modalities are in turn organized according to different types: personal narratives, retold narrative, description of preferred place, procedural place, procedural description and report on argumentation. The sample data totals 40 texts produced by four language consultants of the last graduation date. The paper shows that the same syntactic structures (formed through Subject-Verb-Object) correspond to different semantic-pragmatic structures in relation to specific communicative purposes even verb is an event, process or state. The argument structure are not aleatory but are related to experience; that is the way humans conceptualize the world and talk about it
Resumo:
This work investigates the phenomenon of transitivity in the conversation. We examined the behavior of complements in Brazilian Portuguese speech, and then compared the results with previous researches in the English language by Thompson and Hopper (2001) and in the Spanish language by Vázques (2004). In Brazil, there are no researches that treat this phenomenon in the discursive conversation, for that reason it justifies and reveals the importance of this research that aims to answer questions related to the transitivity of ordinary conversations. Thus, we describe, explain and analize the transitivity based on concrete linguistic data, provided by native speakers of Portuguese language, specifically, spontaneous talk of people from Natal-RN. We have used as theoretical assumptions the Functional Linguistics usage-based (LFCU), which gathers academics of North-American Functional Linguistics, inspired by Chafe (1979), Hopper and Thompson (1980), Thompson and Hopper (2001), Givón (2001), Bybee (2010), Traugott (2009, 2011), among others, as well as Cognitive Linguistics, presented by Langacker (1987), Taylor (1995), Tomasello (1998) and Goldberg(1995), among others. This data consists in conversations extracted from the corpus Banco Conversacional de Natal (FURTADO DA CUNHA). The results obtained from this work confirm the assertions defined by prior conducted studies on the transitivity in the conversation. The research showed that these three idioms, Spanish, Portuguese and English, despite the differences, they present a uniform behavior regarding their transitivity in the conversation. We intend, by this work, to contribute, in some way, to the comprehension of the focused linguistic phenomenon, likewise to build a finer scenario around of the transitivity in the Brasilian Portuguese
Resumo:
In this dissertation, based on two theoretical frameworks, American functionalism and variationist sociolinguistics, I take as subject the sequence connectors E and AÍ, which has the grammatical function of indicating retroactive-propeller sequenciation of information. I analyze the variable use of these connectors in texts written by students from two public schools in the city of Natal, RN, attending at the time of data collection (the year 2012), two distinct levels of basic education: the sixth and the ninth year. The students who contributed to this research wrote, as part of their activities in the classroom, texts of two narrative genres: narrative of personal experience (non-fictional) and short story (fictional). In addition, these students and their Portuguese teachers answered a test of linguistic attitude in which they gave their opinions regarding the appropriateness of the use of connectors E and AÍ in contexts of speech and writing marked by distinct degrees of formality. The results obtained by means of quantitative analysis showed different tendencies of linguistic, social and stylistic distribution of connectors E and AÍ in the narrative texts written by the students. I related these results to the action of two principles: the principle of persistence, linked to the process of change by grammaticalization, and the principle of stylistic markedness. Besides, I took into account the answers provided by students and teachers to the test of linguistic attitude for refine the interpretation of the results
Resumo:
In the light of the Functional Linguistic Theory, in its North-American version (HOPPER, 1987, 1991, 1998, 2008, 2010; GIVÓN, 2001; LEHMANN, 2002; HOPPER; TRAUGOTT, 2003; FURTADO DA CUNHA; OLIVEIRA; MARTELOTTA, 2003, among others), the general objective of this research is to demonstrate, based on morphosyntactic and semantic-pragmatic properties, that AQUI (HERE), AÍ, ALI and LÁ (THERE) are part of an emerging paradigm in Brazilian Portuguese recently constituted and still developing of forms indicating specificity in indefinite noun phrases (NP). The data that make up the corpus of this research were collected in the following large Brazilian oral corpora: the Corpus Discurso & Gramática: a língua falada e escrita na cidade de Natal (FURTADO DA CUNHA, 1998), the Banco Conversacional de Natal (FURTADO DA CUNHA, 2010), the Projeto Variação Linguística no Estado da Paraíba VALPB (HORA, 2005) and the Projeto Variação Linguística Urbana na Região Sul do Brasil VARSUL (VANDRESEN, 2002). Firstly, the behavior of the specificity markings AQUI, AÍ, ALI and LÁ is described with respect to many factors of morphosyntactic and semantic-pragmatic nature: type of construction in which the markers appeared; existence or not of intervening material between the specificity marker item and the NP s nuclear noun; type of noun to which AQUI, AÍ, ALI and LÁ are linked; syntactic function of the specified SN; informational status of the NP to which the specificity markers AQUI, AÍ, ALI and LÁ are attached; occurrence of conversational implicatures (GRICE, 1982) in the context of use of these specificity markers. Next, a possible grammaticalization trajectory is outlined, according to which AQUI, AÍ, ALI and LÁ would had gone from an early spatial deictic indication to the specificity indication. The results point to the existence of forms with varying degree of emergence in this new paradigm of nominal specification, with AÍ being, probably, the item most grammaticalized, followed by LÁ, then ALI and AQUI, which permanence in the paradigm do not yet appear to be consolidated
Resumo:
The general aim of this work is to verify the occurence of variant forms of negation in spoken English with the purpose of making a comparative study between the English and the Portuguese languages. As for Portuguese, we used as a matter of reference a study already made on negation. As for English, we analized a corpus of the North American English variant organized by a university in the United States. This study is based on the North American Functional Linguistics theoretical perspective, which considers relevant the study of language used in real situations of communicative interaction. The data analisys proved that there is at least one form of negative variant in spoken English which is not allowed by prescriptive grammar. This phenomenon turns out to be similar to Portuguese, which includes three variant strategies. According to the data obtained, it was possible to verify that the variant strategy used in English, from a contrastive point of view, corresponds to a negative strategy ruled by Portuguese prescriptive grammar. Finally, we discussed about the different conceptions of language, grammar and teaching, giving suggestions to colaborate to a productive and reflexive teaching of first or second language
Resumo:
The genetics of psoriasis and benign migratory glossitis has relationship with the major HLA. The authors reviewed the literature about the association between HLA with psoriasis and benign migratory glossitis. HLA-Cw6 presents a particularly strong association, irrespective of different racial or ethnic groups, suggesting that Cw6 itself, or a closely linked gene in strong linkage disequilibrium, is the major HLA-linked susceptibility gene for psoriasis. The white Brazilian population shows the established associations between psoriasis and the HLA antigens Cw6, B13 and B17 reported in several Caucasian populations, and shows association between benign migratory glossitis and HLA-Cw6.
Resumo:
Pós-graduação em Ciências Sociais - FFC
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
Resumo:
Pós-graduação em Letras - IBILCE