945 resultados para Language Resources
Resumo:
This paper examines the interactional phenomenon of justification as it is produced in young children’s language. A justification provides a reason for one’s position and can be produced in children’s language at an early age. There are various pragmatic reasons for justifications. For example, justifications may be drawn upon by members to compensate for the disruption of the existing social order or to explain something that is possibly questionable. Justifications are also drawn upon to extend or close disputes. This study uses the analytical techniques of conversation analysis and membership categorisation to analyse video-recorded and transcribed interactions of young children (aged 4-6 years) in a preparatory classroom in a primary school in Australia. The focus is an episode that occurred within the block play area of the classroom that involved a dispute of ownership relating to a small, wooden plank. In analysing this dispute, justifications were frequent occurrences and the young participants drew upon justificatory devices in their everyday arguments. As the turns surrounding the justificatory language were examined, a pattern emerged: in each excerpt observed, a justification arose in response to a challenge. This pattern provided the basis for developing a model that helped to discern where, why and what type of justifications occurred in the interaction. To depict this interactional phenomenon, the model of ‘if x, then y’ was used, ‘x’ referring to the challenge or prompt, and ‘y’ referring to the justificatory response. Justifications related to the concepts of ownership and were used as devices by those engaged in disputes to support their positions and provide reasons for their actions. The children drew upon these child-constructed rules as resources to use in disputes with their peers, in order to construct and maintain the social order of the block area in the classroom.
Resumo:
The advent of e-learning has seen the adaptation and use of a plethora of educational techniques. Of these, online discussion forums have met with success and been used widely in both undergraduate and postgraduate education. The authors of this paper, having previously used online discussion forums in the postgraduate arena with success, adopted this approach for the design and subsequent delivery of a learning and teaching subject. This learning and teaching subject, however, was part of an international collaboration and designed for nurse academics in another country – Vietnam. With the nursing curriculum in Vietnam currently moving to adopt a competency based approach, two learning and teaching subjects were designed by an Australian university for Vietnamese nurse academics. Subject materials constituted a DVD which arrived by post and access to an online platform. Assessment for the subject included (but was not limited to) mandatory participation in online discussion with the other nurse academics enrolled in the subject. The purpose behind the online discussion was to generate discourse between the Vietnamese nurse academics located across Vietnam. Consequently the online discussions occurred in both Vietnamese and English; the Australian academic moderating the discussion did so in Australia with a Vietnamese translator. For the Australian University delivering this subject the difference between this and past online discussions were twofold: delivery was in a foreign language; and the teaching experience of the Vietnamese nurse teachers was mixed and frequently very limited. This paper will provide a discussion addressing the design of an online learning environment for foreign correspondents, the resources and translation required to maximise the success of the online discussion, the lessons learnt and consequent changes made, as well as the rationale of delivering complex content in a foreign language. While specifically addressing the first iteration of the first learning module designed, this paper will also address subsequent changes made for the second iteration of the first module and comment on their success. While a translator is clearly a key component of success, the elements of simplicity and clarity in hand with supportive online moderation must not be overlooked.
Resumo:
Beryl & Gael discuss the ‘new’ metalanguage for knowledge about language presented in the Australian Curriculum English (ACARA, 2010). Their discussion connects to practice by recounting how one teacher scaffolds her students through detailed understandings of noun and adjective groups in reading activities. The stimulus text is the novel ‘A wrinkle in time’ (L’Engle, 1962, reproduced 2007) and the purpose is to build students’ understandings so they can work towards ‘expressing and developing ideas’ in written text (ACARA, 2010).
Resumo:
This paper reports the findings of a qualitative study which investigated 25 international students’ use of online information resources for study purposes at two Australian universities. Using an expanded critical incident approach, the study viewed international students through an information literacy lens, as information-using learners. The findings are presented in two complementary parts: as a word picture that describes their whole experience of using online information resources to learn; and as a tabulated set of critical findings that summarises their associated information literacy learning needs. The word picture shows international students’ resource use as a complex interplay of eight inter-related elements: students; information-learning environment; interactions (with online resources); strengths-challenges; learning-help; affective responses; reflective responses; cultural-linguistic dimensions. In using online resources, the international students experience an array of strengths and challenges, and an apparent information literacy imbalance between their more developed information skills and less developed critical information use. The critical findings about information literacy needs provide a framework for developing an inclusive informed learning approach that responds to international students’ complex information using experiences and needs. While the study is situated in Australia, the findings are of potential interest to educators, information professionals and researchers worldwide who seek to support learning in culturally diverse higher education contexts.
Resumo:
Studies of Heritage Language learners‟ commitment and their ethnic identity are increasing, yet there is scant sociological research addressing topics relating to Chinese Heritage Language learners. Drawing on Bourdieu‟s signature notions of „habitus‟, „capital‟, and „field‟, this mixed methods study investigates two problems: (1) impacts of “Chineseness” and accessible resources on Chinese Heritage Language proficiency of young Chinese Australian adults in urban Australia; and (2) the meanings of Chinese Heritage Language to these young people.
Resumo:
Background Aphasia is an acquired language disorder that can present a significant barrier to patient involvement in healthcare decisions. Speech-language pathologists (SLPs) are viewed as experts in the field of communication. However, many SLP students do not receive practical training in techniques to communicate with people with aphasia (PWA) until they encounter PWA during clinical education placements. Methods This study investigated the confidence and knowledge of SLP students in communicating with PWA prior to clinical placements using a customised questionnaire. Confidence in communicating with people with aphasia was assessed using a 100-point visual analogue scale. Linear, and logistic, regressions were used to examine the association between confidence and age, as well as confidence and course type (graduate-entry masters or undergraduate), respectively. Knowledge of strategies to assist communication with PWA was examined by asking respondents to list specific strategies that could assist communication with PWA. Results SLP students were not confident with the prospect of communicating with PWA; reporting a median 29-points (inter-quartile range 17–47) on the visual analogue confidence scale. Only, four (8.2%) of respondents rated their confidence greater than 55 (out of 100). Regression analyses indicated no relationship existed between confidence and students‘ age (p = 0.31, r-squared = 0.02), or confidence and course type (p = 0.22, pseudo r-squared = 0.03). Students displayed limited knowledge about communication strategies. Thematic analysis of strategies revealed four overarching themes; Physical, Verbal Communication, Visual Information and Environmental Changes. While most students identified potential use of resources (such as images and written information), fewer students identified strategies to alter their verbal communication (such as reduced speech rate). Conclusions SLP students who had received aphasia related theoretical coursework, but not commenced clinical placements with PWA, were not confident in their ability to communicate with PWA. Students may benefit from an educational intervention or curriculum modification to incorporate practical training in effective strategies to communicate with PWA, before they encounter PWA in clinical settings. Ensuring students have confidence and knowledge of potential communication strategies to assist communication with PWA may allow them to focus their learning experiences in more specific clinical domains, such as clinical reasoning, rather than building foundation interpersonal communication skills.
Resumo:
This book analyses the structure, form and language of a selected number of international and national legal instruments and reviews how an illustrative range of international and national judicial institutions have responded to the issues before them and the processes of legal reasoning engaged by them in reaching their decisions. This involves a very detailed discussion of these primary sources of international and national environmental law with a view to determining their jurisprudential architecture and the processes of reasoning expected of those responsible for implementing these architectural arrangements. This book is concerned not with the effectiveness or the quality of an environmental legal system but only with its jurisprudential characteristics and their associated processes of legal reasoning.
Resumo:
As teacher/researchers interested in the pursuit of socially-just outcomes in early childhood education, the form and function of language occupies a special position in our work. We believe that mastering a range of literacy competences includes not only the technical skills for learning, but also the resources for viewing and constructing the world (Freire and Macdeo, 1987). Rather than seeing knowledge about language as the accumulation of technical skills alone, the viewpoint to which we subscribe treats knowledge about language as a dialectic that evolves from, is situated in, and contributes to a social arena (Halliday, 1978). We do not shy away from this position just because children are in the early years of schooling. In ‘Playing with Grammar’, we focus on the Foundation to Year 2 grouping, in line with the Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority’s (hereafter ACARA) advice on the ‘nature of learners’ (ACARA, 2013). With our focus on the early years of schooling comes our acknowledgement of the importance and complexity of play. At a time where accountability in education has moved many teachers to a sense of urgency to prove language and literacy achievement (Genishi and Dyson, 2009), we encourage space to revisit what we know about literature choices and learning experiences and bring these together to facilitate language learning. We can neither ignore, nor overemphasise, the importance of play for the development of language through: the opportunities presented for creative use and practice; social interactions for real purposes; and, identifying and solving problems in the lives of young children (Marsh and Hallet, 2008). We argue that by engaging young children in opportunities to play with language we are ultimately empowering them to be active in their language learning and in the process fostering a love of language and the intricacies it holds. Our goal in this publication is to provide a range of highly practical strategies for scaffolding young children through some of the Content Descriptions from the Australian Curriculum English Version 5.0, hereafter AC:E V5.0 (ACARA, 2013). This recently released curriculum offers a new theoretical approach to building children’s knowledge about language. The AC:E V5.0 uses selected traditional terms through an approach developed in systemic functional linguistics (see Halliday and Matthiessen, 2004) to highlight the dynamic forms and functions of multimodal language in texts. For example, the following statement, taken from the ‘Language: Knowing about the English language’ strand states: English uses standard grammatical terminology within a contextual framework, in which language choices are seen to vary according to the topics at hand, the nature and proximity of the relationships between the language users, and the modalities or channels of communication available (ACARA, 2013). Put simply, traditional grammar terms are used within a functional framework made up of field, tenor, and mode. An understanding of genre is noted with the reference to a ‘contextual framework’. The ‘topics at hand’ concern the field or subject matter of the text. The ‘relationships between the language users’ is a description of tenor. There is reference to ‘modalities’, such as spoken, written or visual text. We posit that this innovative approach is necessary for working with contemporary multimodal and cross-cultural texts (see Exley and Mills, 2012). We believe there is enormous power in using literature to expose children to the richness of language and in turn develop language and literacy skills. Taking time to look at language patterns within actual literature is a pathway to ‘…capture interest, stir the imagination and absorb the [child]’ into the world of language and literacy (Saxby, 1993, p. 55). In the following three sections, we have tried to remain faithful to our interpretation of the AC:E V5.0 Content Descriptions without giving an exhaustive explanation of the grammatical terms. Other excellent tomes, such as Derewianka (2011), Humphrey, Droga and Feez (2012), and Rossbridge and Rushton (2011) provide these more comprehensive explanations as does the AC:E V5.0 Glossary. We’ve reproduced some of the AC:E V5.0 glossary at the end of this publication. Our focus is on the structure and unfolding of the learning experiences. We outline strategies for working with children in Foundation, Year 1 and Year 2 by providing some demonstration learning experiences based on texts we’ve selected, but maintain that the affordances of these strategies will only be realised when teaching and learning is purposively tied to authentic projects in local contexts. We strongly encourage you not to use only the resource texts we’ve selected, but to capitalise upon your skill for identifying the language features in the texts you and the children are studying and adapt some of the strategies we have outlined. Each learning experience is connected to one of the Content Descriptions from the AC:E V5.0 and contains an experience specific purpose, a suggested resource text and a sequence for the experience that always commences with an orientation to text followed by an examination of a particular grammatical resource. We expect that each of these learning experiences will take a couple if not a few teaching episodes to work through, especially if children are meeting a concept for the first time. We hope you use as much, or as little, of each experience as is needed. Our plans allow for focused discussion, shared exploration and opportunities to revisit the same text for the purpose of enhancing meaning making. We do not want the teaching of grammar to slip into a crisis of irrelevance or to be seen as a series of worksheet drills with finite answers. Strategies for effective practice, however, have much portability. We are both very keen to hear from teachers who are adopting and adapting these learning experiences in their classrooms. Please email us on b.exley@qut.edu.au or lkervin@uow.edu.au. We’d love to continue the conversation with you over time.
Resumo:
The Australian Bone Marrow Donor Registry (ABMDR) is a publicly funded company that is part of an international network that facilitates unrelated bone marrow transplantation. This role means that the ABMDR has access to a large biospecimen repository, therefore making it a highly valuable research resource. Recognising the potential value of these biospecimens for research purposes, the ABMDR is in the process of determining whether, and how, to share its biospecimens with other biobanks. While this would undoubtedly be of value to the scientific community, and ultimately to the wider community, it would also inevitably transform the role of an institution whose primary role is therapeutic, and would compromise the degree of control that a custodian has over donated material. This article describe the challenges confronting the ABMDR, and organisations like it, in balancing their duties to donors, patients, researchers and the general public. These problems have led inevitably to the use of "property" rights language in the discussion of these issues but notions of gift, ownership, trusteeship and transfer might also be considered.
Resumo:
Where teachers of English as a foreign language (EFL) once observed a paucity of authentic language input, public displays of written English are now proliferating. Ideas for capitalising on this abundance can be drawn from two strands of pedagogic thought: a psycholinguistic approach to conventional literacy long established in foreign, second and first language education (e.g., Teng, 2009), and a more recent and critical approach informed by diverse theoretical understandings of the ‘linguistic landscape’ (e.g., Rowland, 2013). In this paper I draw from these two approaches to suggest ways of helping EFL learners use environmental print to develop knowledge and skills required of English readers in the twenty-first century: (1) fluency in breaking the codes of English and other languages of publicly displayed text; (2) facility with making meaning as the English of these texts becomes ever more diverse in cultural, historical and contextual implication; (3) use of environmental English in contexts that range from the local to the transnational; and (4) critique of the presence of English and attendant worldviews in the urban environment (Chern & Dooley, forthcoming). The psychological concept of motivation and the complementary sociological concept of investment are at the heart of my deliberations here: realisation of the pedagogic potential of environmental print to develop literate resources requires consideration of sources of motivation in the classroom learning situation (Dörnyei & Ushioda, 2011), as well as learner investment in literate practices in English (Norton, 2010).
Resumo:
The statutory arrangements for the management of natural resources in Australia confer powers of decision-making upon government agencies and, at the same time, restrict how these powers are to be exercised by reference either to stated criteria or in some instances to the public interest. These restrictions perform different functions according to their structure, form and language: for example they may be in the form of jurisdictional, deliberative or purposive rules. This article reviews how the offshore resources legislation of the Commonwealth and some examples of the onshore resources legislation of Queensland address the functions performed by the public interest in determining whether there is compliance with the principle of the rule of law.
Resumo:
The identification of cognates between two distinct languages has recently start- ed to attract the attention of NLP re- search, but there has been little research into using semantic evidence to detect cognates. The approach presented in this paper aims to detect English-French cog- nates within monolingual texts (texts that are not accompanied by aligned translat- ed equivalents), by integrating word shape similarity approaches with word sense disambiguation techniques in order to account for context. Our implementa- tion is based on BabelNet, a semantic network that incorporates a multilingual encyclopedic dictionary. Our approach is evaluated on two manually annotated da- tasets. The first one shows that across different types of natural text, our method can identify the cognates with an overall accuracy of 80%. The second one, con- sisting of control sentences with semi- cognates acting as either true cognates or false friends, shows that our method can identify 80% of semi-cognates acting as cognates but also identifies 75% of the semi-cognates acting as false friends.
Resumo:
The benefits of learning and retaining heritage languages are well documented in the literature. Chinese heritage language learners’ commitment to their heritage language learning has gained significant research ground in social psychological and post-structural schools, with empirical evidence predominantly emerging from the North American contexts. There is scant sociological examination of similar problems conducted outside North America. The current study aims to make a contribution in this regard. The use of Bourdieu's sociological notion of capital in the Australian context complements the social psychological and post-structural work predominantly produced in the North American contexts. The initial quantitative sub-study analyses the impacts of various resources on the Chinese heritage language proficiency of 230 snowball-sampled Chinese Australian respondents to an online survey. The subsequent qualitative sub-study explores the profits of learning Chinese heritage language through interviews with a subset of the survey sample. Findings indicate that cultural, social, and symbolic capital significantly positively contributes to Chinese Australians’ Chinese heritage language proficiency, which, in return, produces profits in different forms of capital. The study suggests a reciprocal relationship between ‘capital’ and Chinese heritage language proficiency.
Resumo:
This new volume, Exploring with Grammar in the Primary Years (Exley, Kevin & Mantei, 2014), follows on from Playing with Grammar in the Early Years (Exley & Kervin, 2013). We extend our thanks to the ALEA membership for their take up of the first volume and the vibrant conversations around our first attempt at developing a pedagogy for the teaching of grammar in the early years. Your engagement at locally held ALEA events has motivated us to complete this second volume and reassert our interest in the pursuit of socially-just outcomes in the primary years. As noted in Exley and Kervin (2013), we believe that mastering a range of literacy competences includes not only the technical skills for learning, but also the resources for viewing and constructing the world (Freire and Macdeo, 1987). Rather than seeing knowledge about language as the accumulation of technical skills alone, the viewpoint to which we subscribe treats knowledge about language as a dialectic that evolves from, is situated in, and contributes to active participation within a social arena (Halliday, 1978). We acknowledge that to explore is to engage in processes of discovery as we look closely and examine the opportunities before us. As such, we draw on Janks’ (2000; 2014) critical literacy theory to underpin many of the learning experiences in this text. Janks (2000) argues that effective participation in society requires knowledge about how the power of language promotes views, beliefs and values of certain groups to the exclusion of others. Powerful language users can identify not only how readers are positioned by these views, but also the ways these views are conveyed through the design of the text, that is, the combination of vocabulary, syntax, image, movement and sound. Similarly, powerful designers of texts can make careful modal choices in written and visual design to promote certain perspectives that position readers and viewers in new ways to consider more diverse points of view. As the title of our text suggests, our activities are designed to support learners in exploring the design of texts to achieve certain purposes and to consider the potential for the sharing of their own views through text production. In Exploring with Grammar in the Primary Years, we focus on the Year 3 to Year 6 grouping in line with the Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority’s (hereafter ACARA) advice on the ‘nature of learners’ (ACARA, 2014). Our goal in this publication is to provide a range of highly practical strategies for scaffolding students’ learning through some of the Content Descriptions from the Australian Curriculum: English Version 7.2, hereafter AC:E (ACARA, 2014). We continue to express our belief in the power of using whole texts from a range of authentic sources including high quality children’s literature, the internet, and examples of community-based texts to expose students to the richness of language. Taking time to look at language patterns within actual texts is a pathway to ‘…capture interest, stir the imagination and absorb the [child]’ into the world of language and literacy (Saxby, 1993, p. 55). It is our intention to be more overt this time and send a stronger message that our learning experiences are simply ‘sample’ activities rather than a teachers’ workbook or a program of study to be followed. We’re hoping that teachers and students will continue to explore their bookshelves, the internet and their community for texts that provide powerful opportunities to engage with language-based learning experiences. In the following three sections, we have tried to remain faithful to our interpretation of the AC:E Content Descriptions without giving an exhaustive explanation of the grammatical terms. This recently released curriculum offers a new theoretical approach to building students’ knowledge about language. The AC:E uses selected traditional terms through an approach developed in systemic functional linguistics (see Halliday and Matthiessen, 2004) to highlight the dynamic forms and functions of multimodal language in texts. For example, the following statement, taken from the ‘Language: Knowing about the English language’ strand states: English uses standard grammatical terminology within a contextual framework, in which language choices are seen to vary according to the topics at hand, the nature and proximity of the relationships between the language users, and the modalities or channels of communication available (ACARA, 2014). Put simply, traditional grammar terms are used within a functional framework made up of field, tenor, and mode. An understanding of genre is noted with the reference to a ‘contextual framework’. The ‘topics at hand’ concern the field or subject matter of the text. The ‘relationships between the language users’ is a description of tenor. There is reference to ‘modalities’, such as spoken, written or visual text. We posit that this innovative approach is necessary for working with contemporary multimodal and cross-cultural texts (see Exley & Mills, 2012). Other excellent tomes, such as Derewianka (2011), Humphrey, Droga and Feez (2012), and Rossbridge and Rushton (2011) provide more comprehensive explanations of this unique metalanguage, as does the AC:E Glossary. We’ve reproduced some of the AC:E Glossary at the end of this publication. We’ve also kept the same layout for our learning experiences, ensuring that our teacher notes are not only succinct but also prudent in their placement. Each learning experience is connected to a Content Description from the AC:E and contains an experience with an identified purpose, suggested resource text and a possible sequence for the experience that always commences with an orientation to text followed by an examination of a particular grammatical resource. Our plans allow for focused discussion, shared exploration and opportunities to revisit the same text for the purpose of enhancing meaning making. Some learning experiences finish with deconstruction of a stimulus text while others invite students to engage in the design of new texts. We encourage you to look for opportunities in your own classrooms to move from text deconstruction to text design. In this way, students can express not only their emerging grammatical understandings, but also the ways they might position readers or viewers through the creation of their own texts. We expect that each of these learning experiences will vary in the time taken. Some may indeed take a couple if not a few teaching episodes to work through, especially if students are meeting a concept or a pedagogical strategy for the first time. We hope you use as much, or as little, of each experience as is needed for your students. We do not want the teaching of grammar to slip into a crisis of irrelevance or to be seen as a series of worksheet drills with finite answers. We firmly believe that strategies for effective deconstruction and design practice, however, have much portability. We three are very keen to hear from teachers who are adopting and adapting these learning experiences in their classrooms. Please email us on b.exley@qut.edu.au, lkervin@uow.edu.au or jessicam@ouw.edu.au. We’d love to continue the conversation with you over time. Beryl Exley, Lisa Kervin & Jessica Mantei