935 resultados para Irish poetry--18th century
Resumo:
Handwritten draft of the Charles P. Sumner’s valedictory poem to the Harvard class of 1796, in a 19th century hardcover binding beginning “The youth by adverse fortune forced to roam…”. The poem mentions John Russell, a member of the Class of 1796 who died in November 1795. The copy includes edits and struck-out words.
Resumo:
Paper-covered notebook containing handwritten poems and verse by Harvard graduate John Allen. Some of the poems refer to Allen’s illnesses in October 1772. The notebook also contains a short list titled “The Gentleman that I wrote diplomas for," with a list of sixteen individuals who received degrees from Harvard. The inside cover includes the inscription: “John Allen – November 4, 1772. Poetic Composition.” “Dr. T. C. Gilman” is stamped on cover.
Resumo:
This four-page handwritten poem was composed by Harvard student Joseph Mansfield for a College exhibition on July 8, 1800. The poem begins, "I am not blesd, but may hereafter be; / Who knows what fortune has in store for me?" and concludes with verses about the American Revolutionary War and George Washington.
Resumo:
Satires written against the organizers of the American Revolution.
Resumo:
Interleaved second-edition copy of Robert Treat Paine's poem "The Invention of Letters" with handwritten excerpts of 18th century poetry copied by Charles Pinckney Sumner. The excerpts appear to be verses alluded to, or emulated, by Paine in the poem. For example, Paine's verse includes "Beneath the shade, which Freedom's oak displays" and Sumner on the opposite page quoted Alexander Pope's poetry, "Beneath the shade a spreading beech displays." The excerpts include poetry by Alexander Pope, James Thompson, Robert Dodsley, William Falconer, William Hayley, Samuel Rogers, Richard Brinsley Sheridan, Thomas Gray, and John Denham.
Resumo:
Volume containing medicinal recipes, medical notes, poetry, and obituaries written by Dr. Moses Appleton (1773-1849). Many of the recipes were copied from medical texts or other publications. His "cure for the dropsy," taken from the New York Herald, contained stale cider, parsley, horseradish, oxymel squills (sea onion in honey), and juniper berries. For diarrhea, he prescribed a blackberry syrup. Several entries indicate Appleton practiced Thomsonian medicine, an alternative system based on use of botanicals. The medical notes include an account of his treatment of a man with smallpox in 1815, and entries on patients he inoculated with cowpox matter. Another entry dated in 1796 provides instructions from the Massachusetts Humane Society for "treatment to be used with persons apparently dead from drowning," which included blowing tobacco smoke in the victim's lungs and applying warm blankets for several hours. Appleton adds a note questioning whether or not the lungs also should be "often artificially inflated." There is additionally a history of prominent physicians dating from ancient Greece.
Resumo:
Commonplace book of poetry some by Porter; with a list of names of female students at Mr. Woodbridge Academy, 1796. Also includes a poem by Porter concerning the death of her brother, Isaac Story (A. B. 1793).
Resumo:
Each no. has also a distinctive title.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
"Printed...1916...reprinted...1919."
Resumo:
The Genius of Erasmus Darwin provides insight into the full extent of Erasmus Darwin's exceptional intellect. He is shown to be a major creative thinker and innovator, one of the minds behind the late eighteenth-century industrial revolution, and one of the first, if not the first, to perceive the living world (including humans) as part of a unified evolutionary scenario. The contributions here provide contextual understandings of Erasmus Darwin's thought, as well as studies of particular works and accounts of the later reception of his writings. In this way it is possible to see why the young Samuel Taylor Coleridge was moved to describe Darwin as 'the first literary character in Europe, and the most original-minded man'. Erasmus Darwin, Charles Darwin's grandfather, was one of the leading intellectuals of eighteenth-century England. He was a man with an extraordinary range of interests and activities: he was a doctor, biologist, inventor, poet, linguist, and botanist. He was also a founding member of the Lunar Society, an intellectual community that included such eminent men as James Watt and Josiah Wedgwood. Contents: Introduction; Setting the scene, Jonathan Powers; Prologue 'Catching up with Erasmus Darwin in the New Century', Desmond King-Hele. Section 1: Medicine: Physicians and physic in 17th and 18th century Lichfield, Dennis Gibbs; Dr Erasmus Darwin MD FRS (1731–1802): England's greatest physician?, Gordon Cook; William Pale (1743–1805) and James Parkinson (1755–1824): two peri-Erasmatic thinkers (and several others), Christopher Gardner-Thorpe; The vertiginous philosophers: Erasmus Darwin and William Charles Wells on vertigo, Nicholas Wade. Section 2: Biology: The Antipodes and Erasmus Darwin: the place of Erasmus Darwin in the heritage of Australian literature and biology, John Pearn; Erasmus Darwin on human reproductive generation: placing heredity within historical and Zoonomian contexts, Philip Wilson; All from fibres: Erasmus Darwin's evolutionary psychobiology, C.U.M. Smith; Two special doctors: Erasmus Darwin and Luigi Galvani, Rafaella Simili. Section 3: Education: But what about the women? The lunar society's attitude to women and science and to the education of girls, Jenny Uglow; The Derbyshire 'Darwinians': the persistence of Erasmus Darwin's influence on a British provincial literary and scientific community, c.1780–1850, Paul Elliot. Section 4: Technology: Designing better steering for carriages (and cars); with a glance at other inventions, Desmond King-Hele; Mama and papa: the ancestors of modern-day speech science, Philip Jackson; Negative and positive images: Erasmus Darwin, Tom Wedgwood and the origins of photography, Alan Barnes; Section 5: Environment: Erasmus Darwin's contributions to the geological sciences, Hugh Torrens; The air man, Desmond King-Hele; Erasmus Darwin, work and health, Tim Carter; Section 6: Literature: The progress of society: Darwin's early drafts for the temple of nature, Martin Priestman; The poet as pathologist: myth and medicine in Erasmus Darwin's epic poetry, Stuart Harris; 'Another and the same': nature and human beings in Erasmus Darwin's doctrines of love and imagination, Maurizio Valsania. Epilogue: 'One great slaughter-house the warring world': living in revolutionary times, David Knight; Coda: Midlands memorabilia, Nick Redman; Appendix: The Creation of the Erasmus Darwin Foundation and Erasmus Darwin House, Tony Barnard; Index.
Resumo:
Féachann an tráchtas seo le solas a chaitheamh ar an amhránaíocht mar a chleachtaítí agus mar a chleactaítear fós i gcontae Phort Láirge í. Ardaítear ann ceisteanna a bhaineann le seachadadh agus le sealbhú na n-amhrán I measc an phobail i gceantar na nDéise sa tréimhse c.1750-1960, ó aimsir Sheáin Chláraigh go dtí an ré sin ina raibh Nioclás Tóibín, ‘rí-amhránaí Éireann’, ar bhuaic a réime. Cuirtear spéis anseo i bhfás agus i dteacht chun cinn an Rómánsachais agus (a leathchúpla) an náisiúnachais ar Mhór-roinn na hEorpa in earr an 18ú haois agus amach san 19ú haois; ar thionchar na ngluaiseachtaí sin i bhfad ó bhaile ar Éirinn i gcoitinne san aimsir úd; orthu sin a raibh díolamaí amhrán á gcur in eagar acu in Éirinn san 19ú agus amach san 20ú haois; agus, ar deireadh, ar an stór amhrán mar atá le clos inniu I measc na ndaoine i nGaeltacht na Déise.
Resumo:
La cuestión del género fue trabajada dentro de los estudios de traducción de diversas formas, incluyendo la asignación de género en la lengua meta, la traducción de lenguaje marcado de género y la traducción feminista. En este trabajo se estudia el uso o ausencia de marcas de género y de la praeterio a la hora de afrontar una traducción al gallego de la autora irlandesa Eiléan Ní Chuillanáin, feminista y nacionalista. Ambas situaciones se reflejan conscientemente en sus poemas de manera significativa. A través de ejemplos prácticos seleccionados, se reflexiona sobre la necesidad de tener en cuenta que la traslación de sus textos a una lengua que obligatoriamente establece elecciones lingüísticas entre el femenino y el masculino, debe hacerse respetando el sentido de la autora. Esto supone, para quien traduzca, compartir la perspectiva feminista y nacional de la autora familiarizándose con el marco y condicionantes de su obra poética.
Resumo:
In Insel Felsenburg, the most popular of the German Robinsonades, the link between this novelistic subgenre and utopia becomes obvious, because, unlike what had been the case in Robinson Crusoe, the island functions as a contrast with respect to the starting point: Europe, conceived as unmoral and far away from God. The Felsenburg Island becomes a symbol of a patriarchal-bourgeois ideal society, whose centre is the family. It is conceivable that this idealized sociability form is reelaborated in the last third of the 18th Century, when the utopian story is temporalized and the Robinsonades lose their force. Novels such as Anton Reiser and Wilhem Meisters Lehjahre testify for these transformations.