894 resultados para Griego antiguo
Resumo:
Recopilación y comentarios de materiales didácticos que incorporan las nuevas tecnologías para la enseñanza de la lengua y la cultura griegas. Se analizan una selección de sitios web atendiendo a los siguientes criterios: investigación y formación continua; elaboración de materiales; uso en las clases; direcciones web alternativas para el alumnado. Para finalizar con la descripción del Proyecto Perseus y una serie de actividades de utilización de Internet en el aula.
Resumo:
Se presenta una de las ponencias que forma parte del V Congreso español de estudios clásicos: Enseñanza del latín en el nuevo Bachillerato, impartido por Francisco Torrent Rodríguez. En esta ponencia se trata la enseñanza de los idiomas clásicos, el griego y el latín, a partir de la reforma educativa.
Resumo:
El tópico del sexo débil lo encontramos desde lejos ya en Esquilo. En las dificultades la mujer ha de recurrir al padre, hermano, en definitiva, al hombre. Electra es el motor de la venganza, pero Orestes el que la realiza. La mujer es el prototipo de la falta de valor. Cuando hay que llamar a un hombre cobarde, se le compara con la mujer. La mujer según Esquilo, muchos defectos: amiga del lujo, irreflexiva, inestable emocionalmente, caprichosa, vengativa, infiel, dominada por el sexo. La mujer es habitualmente la perdición de los hombres. La ideal es virgen, alegre. Es respetada en función del matrimonio y el no casarse es una desgracia. La mujer no debe conocer más placer que el de su marido. La esposa perfecta es sumisa, fiel, dulce, es la que gobierna la casa y debe permanecer en ella porque lo que es de fuera le atañe al varón. Este es sobreestimado con respecto a la mujer. La prudencia aconseja elegir consorte de la clase a la que se pertenece. Se rechazan las bodas incestuosas. El adulterio es una infidelidad y está mal visto. Existe el amor en el matrimonio, es habitual que una esposa reciba con ternura a su esposo que regresa a sus casa después de una larga ausencia. El amor tiene que ver mucho con el deseo.
Resumo:
Las investigaciones de Levi-Strauss y Algirdas Julien Greimas han contribuido a ampliar el horizonte sobre el pensamiento salvaje. Gracias al primero sabemos que las nociones de naturaleza y cultura son dos polos opuestos de una estructura elemental de una sociedad humana y que el paso de una esfera a otra se opera a través de la prohibición del incesto. Esta prohibición es la primera regla comunitaria y a partir de ella se instaura un nuevo orden en la colectividad en donde esta norma se impone. El establecimiento de este principio permite la circulación de bienes básicos y escasos (mujeres y alimentos) suscita un inicio de organización social al estar fuera del círculo familiar. Ha abierto una importante brecha en la sociología cultural. Actualmente es necesario demostrar que por debajo de estas estructuras superficiales de carácter comunitario se esconden estructuras profundas que definen la visión de un individuo o de una colectividad. Su preocupación por el sentimiento amoroso es constante. El modelo social de las relaciones sociales no tiene un contenido objetivo. Su distribución depende de épocas, latitudes y agrupaciones humanas. Greimas habla de tres sistemas de relaciones sexuales que pueden aparecer conjugadas ante sí de diversas maneras, con variantes que definirán la tipología de las relaciones sexuales en un ámbito dado.
Resumo:
Se suele pensar demasiado en el anisomorfismo entre lenguas y poco o nada en el estilo, es decir, en el hablante autor. Pero así, no se llega a la traducción de un original, sino a la adaptación o guión de lectura. Ello, es para llamar la atención sobre el hecho técnico y antropológico de que consiste en leer, qué dice un texto a diferencia de la intencionalidad de codificar lo que quiere decir. Y una cosa es el desciframiento de otro código y otra, el incorporar al mensaje la interpretación subjetiva del traductor. Hasta aquí llegan los conocimientos, aquí aparece la actitud de asimilación de la cultura. Si o se hiciese tal asimilación el estudio de los clásicos sería un sin sentido. Desde este punto de vista habría que distinguir entre traductor e intérprete. El primero tiene el puro significado; el segundo es estilo prioritariamente.
Resumo:
Se pone de manifiesto un nuevo método para la lectura del griego antiguo denominado Reading Greek. Que la enseñanza del griego antiguo se haya visto reducido a prácticamente un solo curso de enseñanza, ha sido motivo de queja, a la que no se ha dado respuesta. De ahí que los profesionales de la enseñanza de esta materia se hayan propuesto nuevos métodos para ser más eficaces en su aprovechamiento de este escaso tiempo. Por un lado la gramática se ha dosificado con reglas sintácticas entremezcladas. Aún así no parece claro que el alumno al final del curso esté en las adecuadas condiciones de poder afrontar con un mínimo de garantías la lectura de un texto. Pero La Joint Association of Classical Teachers, tras diez largos años de trabajo ha elaborado un método denominado Reading greek, es decir, leyendo Griego, de gran eficacia. Se propone que lo mejor desde el principio mismo es introducir en los textos al alumno y éstos de una manera gradual en cuanto a adaptación del original, y con un bagaje de vocabulario que va aumentando progresivamente, al igual que la gramática al uso, que más que estudiarla tras cada unidad, resulta más bien la síntesis de la misma. En cuanto a la descripción detallada del método se señala que consta de dos volúmenes, siendo el primero el que contiene tos textos y el segundo, la gramática, el vocabulario y los ejercicios. El tiempo requerido para la puesta en práctica del método son treinta y siete semanas, que viene a coincidir con el curso académico. La materia se distribuye por secciones, dentro de siete apartados o capítulos que enfocan diversos aspectos del mundo heleno. Cada sección dentro de estos apartados viene configurada por cuatro o cinco unidades. Para terminar se realizan dos precisiones sobre la eficacia del método: en primer lugar se le considera de gran utilidad y eficacia para la docencia; y en segundo, el orden de palabras, que acostumbra ya desde el primer texto, a ese hipérbaton tan sorprendente para los que se inician.
Resumo:
Hasta hoy los estudiantes de bachillerato se siguen preguntando que sentido tiene estudiar griego y para que sirve. Pero lo cierto es que desconocen la deuda tan importante que tiene nuestra lengua con el griego hasta tal punto que la Real Academia de la Lengua Española ha introducido cantidad de vocablos griegos que han dado origen a muchas palabras de nuestra lengua que usamos cotidianamente, sin tener en cuenta topónimos y otro tipo de vocablos que utilizamos en el lenguaje técnico. Sin hablar de que nuestra cultura no tendría sentido si no partimos de Grecia, al ser herederos de toda una cultura ancestral y forma de vida, que es nuestra solo y común con los países de Europa occidental bañados por el mar Mediterráneo.
Resumo:
Entre los mitos griegos que tuvieron larga acogida en la literatura helena y, en las posteriores, el de Polifemo es uno de los preferidos. Al pasar de escritor a escritos, casi siempre entre los grandes poetas, la personalidad de Polifemo se ha visto enriquecida en matices y aspectos. Y hasta veremos como cambian en un sentido casi opuesto al que tienen en un sentido casi opuesto al que tienen cuando aparecen por vez primera, que sepamos en la poesía homérica. Cuando nos lo describe Homero no nos dice que tiene solo un ojo y que es hijo de Poseidón. Luego Polifemo le dice a su padre que castigue a Ulises que ha ido a la tierra de los cíclopes, Sicilia para acabar con él. Acaba dejándole sin el único ojo que tiene. Después Eurípides sigue a Homero igual que en la Odisea y no cambia salvo detalles ningún elemento. Teócrito presenta a Polifemo intentando enamorar a Galatea para que ésta se enamores de él.. P ero la idea de presentar a Polifemo ocultando sus características físicas, no como el monstruo homérico, pertenece a Filóxeno de Citera en convertirle en amante y músico (muerto en 380) Virgilio lo presenta como un monstruo siguiendo a Homero solo hay un trato amable al presentarle como el pastor lanudo que con ver a sus ovejas siente placer. En definitiva, vereremos que Virgilio concentrará su mirada hacia Galatea como amante del mar que será muy comentada por los poetas españoles.
Resumo:
Entendemos por Filología el estudio de cuanto es necesario conocer para la correcta interpretacion de un texto literario; y la Lingüística como el estudio de la estructura y evolución de la lengua en su más amplia acepción. Nos interesa Séneca porque se preocupa expresamente de cuestiones filológicas, lingüísticas o gramaticales. Pero no son las imágenes, comparaciones y metáforas de Séneca las que le avalan como lingüista o filólogo, sino el hecho curioso de que cuando cita a un prosista latino, no lo hace para ponerle como protagonista de una idea o un hecho, sino precisamente para presentarle como autoridad en materia lingüística o gramatical; justificar un detalle de forma, dar autoridad a algún giro. Se ha dicho de Séneca que no amaba la erudición filológica, pero no es cierto porque se interesó por estas cuestiones no sólo en la escuela sino a lo largo de toda su vida. Defiende y preconiza una verdadera cultura y está harto de la excesiva acumulación de libros y bibliotecas cuyo dueño apenas han leído un libro. Asegura que la multitud de libros abruma y no instruye y, que es mejor dedicarse a pocos autores que mariposear por muchos. Lo que le desagrada es la erudición vana e inútil, lo que él, llamó naderías. Conoce perfectamente la teoría del gramático al que retrató y fue traductor y adaptador de términos griegos al latín. Se queja de la falta de términos abstractos que tienen el latín, de ahí su adaptación del griego. Fue un gran crítico literario y comentarista.
Resumo:
Estudio acerca del dios griego de la salud Asclepios, y de la estatua de este Dios hallada en Ampurias, y que se encuentra en el Museo Arqueológico de Barcelona. Los griegos de la antigüedad se caracterizaron por ser piadosos con sus dioses, que tenían una gran presencia en la vida pública: les invocaban a diario y como prueba de su devoción lea erigían estatuas en numerosos puntos de las ciudades, aparte de las que existían en sus templos. La estatua de Asclepio hallada en los restos de Ampurias, preside una de las salas del Museo Arqueológico de Barcelona. Se resalta la belleza y armonía de la escultura; y su tamaño, mayor que el natural. La estatua está esculpida en mármol ateniense del Pentélico, en dos piezas. No se conoce el nombre del autor de le escultura, pero es muy probable su relación con el círculo del escultor Briaxis. Se incluye una fotografía de la estatua de Asclepios hallada en Ampurias, y un mapa sobre la extensión del culto a Asclepios por el Mediterráneo. También se analiza la personalidad de Asclepios dentro de la mitología griega y el lugar que ocupa en la vida griega para estar presente una estatua de esta categoría en una colonia como Ampurias, en especial la existencia de santuarios dedicados a Asclepios en los que se empleaban métodos terapéuticos. Los métodos terapéuticos empleados eran: régimen alimenticio, baños, masajes, ejercicio al aire libre e infusiones de hierbas salutíferas, en las que tan rica es la flora mediterránea.
Resumo:
Se transcribe un repertorio bibliográfico de los Doctores Plancke y Veremans sobre publicaciones clásicas, titulado Documentatio didactica classica. El repertorio data de 1966 e incluye monografías organizadas en función de su temática, publicaciones periódicas y materiales audiovisuales.
Resumo:
Reflexiones metodológicas acerca de la enseñanza de la lengua griega en el bachillerato, analizando los problemas morfológicos (fonética y sintaxis).
Resumo:
Reflexiones metodológicas acerca de los problemas gramaticales de traducción y la vinculación de la teoría gramatical a los textos en la enseñanza de la lengua griega en el bachillerato.
Resumo:
Reflexiones sobre la importancia del dominio del griego y el latín en el bachillerato de letras y sobre cómo desarrollar las instrucciones metodológicas durante el curso.
Resumo:
Consideraciones acerca de algunos elementos comunes que aparecen en la literatura griega y universal, como el héroe loco, la nave del Estado, el joven esquivo o la vejez.