979 resultados para Llengua llatina-Retòrica


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A partir de una muestra representativa de la prensa colombiana, de los años sesenta, setenta y ochenta, en este fascículo se identifican las principales características y variaciones históricas de las representaciones periodísticas sobre los fenómenos de producción, tráfico y consumo de drogas ilícitas. En el recorrido se constata el entretejido del discurso periodístico con los discursos más amplios que circulaban en la sociedad colombiana frente a las drogas: el enfoque moral y criminógeno propio en los sesenta, el enfoque de la salud y terapéutico que ingresó en los setenta y finalmente la definición provista desde la óptica de la seguridad nacional y la retórica de guerra contra las drogas que tuvo lugar en los ochenta.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Se hace una referencia al marco jurídico que justifica y posibilita la enseñanza en lengua catalana. Para ello destaca aspectos esenciales de la Constitución de 1978 y también del Estatuto de Autonomía de las Islas Baleares de 1983. A partir de estos fundamentos, se afirma la cooficialidad lingüística en las Islas Baleares. Seguidamente se exponen las características y la fundamentación del modelo de conjunción o de bilingüismo, así como también la planificación lingüística y la planificación educativa en la enseñanza no universitaria. Otro aspecto que se trata es la capacitación lingüística del profesorado.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Partiendo de la diversidad de efectos que se dan sobre una lengua propia cuando en este territorio se ha impuesto otra, se analiza la situación de la lengua catalana. Para conseguir la normalidad lingüística, tiene que desaparecer la imposición de la otra lengua y debe intensificarse la interrelación entre los ciudadanos de toda el área lingüística. Se destaca la importancia de la escuela como factor de cohesión lingüística, y la adecuación de los libros de texto a los currículums vigentes en el sistema educativo de las Islas Baleares, respetando las modalidades insulares de la lengua catalana. Para esta adaptación de los libros de texto existen diferentes vías, como la de substitución y la de la coincidencia.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Monografía de grado por medio de la cual a partir de la teoría de Estructura de Oportunidades y de restricciones Políticas de Sydney Tarrow, se analiza el contexto en el que la movilización mapuche emergió durante los dos últimos gobiernos del partido socialista chileno. Para ello en un primer momento se hizo un análisis histórico de la problemática indígena hasta el restablecimiento de la democracia en 1989. Paso seguido fueron analizadas las respuestas que dieron los gobiernos de Ricardo Lagos y Michelle Bachelet a la problemática indígena y mapuche, teniendo como marco la reivindicación de derechos que les fueron planteadas a dichos gobiernos.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Se explican los diversos significados del concepto bilingüismo. Y, partiendo de la situación lingüística actual, se propone la generalización de las ventajas personales del bilingüismo catalán-español. Se reconoce que las ventajas intelectuales son reconocidas por una gran parte de la población escolarizada, pero las ventajas sociales de la utilización de las dos lenguas aún no son aprovechadas ya que la práctica del bilingüismo pasivo aún es mayoritaria en las Islas Baleares.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Partiendo de que las actitudes constituyen una de las preocupaciones fundamentales del ámbito de la enseñanza. Respecto a la lengua, se propone fomentar actitudes favorables para el uso de la lengua catalana, para la normalización lingüística. Para ello se tiene que fomentar un contexto social en el cual el uso de la lengua sea valorado positivamente, difundiendo la necesidad del uso instrumental. Se incluye una encuesta realizada a los jóvenes de Ibiza sobre las actitudes lingüísticas.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Las escuelas reciben muchos alumnos que provienen de diferentes países y culturas, los cuales se incorporan de manera tardía al sistema educativo y tienen un desconocimiento de las lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma lo que provoca más dificultades. Ante esta situación la escuela tiene que aplicar una estrategia compensadora a través de la educación intercultural, fomentando valores de tolerancia, respecto y solidaridad, respectado el maraco legal y las necesidades educativas. Ante esta situación en la reforma del sistema educativo se contempló un cambio para el tratamiento de las lenguas. Se tienen que enseñar el uso de la lengua que permita al alumno comunicarse en cualquier situación de la vida cuotidiana. La lengua propia del país de llegada es una parte fundamental del proceso formativo si se pretende la integración de la persona, y se tiene que enseñar partiendo del aprendizaje comunicativo y con todo el apoyo lingüístico necesario.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Se analizan diferentes acepciones del concepto competencia, con el objetivo de exigir y reclamar el derecho que tienen todos los alumnos de las Islas Baleares a recibir la enseñanza en lengua catalana. Los docentes tienen el deber de tener una competencia lingüística que asegure el cumplimiento de la ley, para ello se estableció un Plan de reciclaje.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Comunicado elaborado por los autores en representación del Sindicat de treballadores i treballadors de l'Ensenyamant Intersindical de les Illes Balears (STEI) para dar a conocer la situación de la lengua catalana dentro del ámbito de las escuelas privadas y privadas concertadas en Mallorca. Se trata del resultado de una investigación cuantitativa realizada sobre 104 escuelas de las cuales 11 son privadas y 93 privadas concertadas. Se incluye una referencia al marco legal de la lengua catalana.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Se parte de la Orden de 12 de mayo de 1998 como compensadora de la pérdida de diversidad, para que no desaparezca la lengua catalana en el territorio. Se incluye el marco legislativo necesario para la planificación y la enseñanza de la lengua catalana, teniendo presente el proyecto lingüístico de centro y definiendo claramente que la lengua catalana es la primera lengua.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Se hace referencia a los diversos tipos de proyecto lingüístico y a los diferentes procesos que se pueden dar para su elaboración. Se aconseja la creación de la Comisión de Normalización, para la traducción, la corrección y el asesoramiento lingüístico. Otra de las funciones de esta comisión seria la evaluación y la dinamización para garantizar el logro de los objetivos, además de encargarse de dar criterios y coordinar el tratamiento de las lenguas del PCC y en el día a día la atención de los alumnos de incorporación tardía.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Se presenta el resultado obtenido con la aplicación del programa de inmersión en el CP Felip Bauçà. Los resultados son una constatación de la idoneidad de éste método para conseguir unos buenos resultados en el aprendizaje de una segunda lengua por parte de una gran mayoría de los alumnos. Se pretende animar a otras escuelas para realizar la enseñanza en catalán o para que pongan en marcha un programa de inmersión. El programa de inmersión ha sido pensado para la enseñanza de niños y niñas de habla castellana.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Se presenta un material didáctico multimedia realizado en lengua catalana: Bàsic 1, que forma parte de un proyecto iniciado en el curso 1995-96 en el colegio Pius XII. El programa proporciona ayuda para el aprendizaje de los conceptos básicos de la lengua catalana durante el segundo ciclo de la etapa de educación infantil. Para utilizar el programa el alumnado necesita un cuaderno de fichas y un ordenador con Windows 95 y tarjeta de sonido.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Se habla de los cambios referentes al equipo de apoyo a la inmersión lingüística, cambios provocados por el aumento de las necesidades que se encuentran en las escuelas y el aumento de los recursos humanos necesarios para satisfacer estas demandas. La intervención del equipo de apoyo tiene un planteamiento de metodología didáctica y un planteamiento organizativo. Entre otros, su objetivo es activar mecanismos de relación, comunicación y coordinación con otros centros. Los programas de inmersión lingüística tienen que ser reales, efectivos y significativos, implicando una evolución progresiva de los hábitos lingüísticos de las escuelas y de la población en general.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la publicación