932 resultados para Japanese language -- Orthography and spelling


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Event-related potentials (ERPs) were used to trace changes in brain activity related to progress in second language learning. Twelve English-speaking exchange students learning German in Switzerland were recruited. ERPs to visually presented single words from the subjects' native language (English), second language (German) and an unknown language (Romansh) were measured before (day 1) and after (day 2) 5 months of intense German language learning. When comparing ERPs to German words from day 1 and day 2, we found topographic differences between 396 and 540 ms. These differences could be interpreted as a latency shift indicating faster processing of German words on day 2. Source analysis indicated that the topographic differences were accounted for by shorter activation of left inferior frontal gyrus (IFG) on day 2. In ERPs to English words, we found Global Field Power differences between 472 and 644 ms. This may due to memory traces related to English words being less easily activated on day 2. Alternatively, it might reflect the fact that--with German words becoming familiar on day 2--English words loose their oddball character and thus produce a weaker P300-like effect on day 2. In ERPs to Romansh words, no differences were observed. Our results reflect plasticity in the neuronal networks underlying second language acquisition. They indicate that with a higher level of second language proficiency, second language word processing is faster and requires shorter frontal activation. Thus, our results suggest that the reduced IFG activation found in previous fMRI studies might not reflect a generally lower activation but rather a shorter duration of activity.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Following last two years’ workshop on dynamic languages at the ECOOP conference, the Dyla 2007 workshop was a successful and popular event. As its name implies, the workshop’s focus was on dynamic languages and their applications. Topics and discussions at the workshop included macro expansion mechanisms, extension of the method lookup algorithm, language interpretation, reflexivity and languages for mobile ad hoc networks. The main goal of this workshop was to bring together different dynamic language communities and favouring cross communities interaction. Dyla 2007 was organised as a full day meeting, partly devoted to presentation of submitted position papers and partly devoted to tool demonstration. All accepted papers can be downloaded from the workshop’s web site. In this report, we provide an overview of the presentations and a summary of discussions.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Cognitive functions in the child's brain develop in the context of complex adaptive processes, determined by genetic and environmental factors. Little is known about the cerebral representation of cognitive functions during development. In particular, knowledge about the development of right hemispheric (RH) functions is scarce. Considering the dynamics of brain development, localization and lateralization of cognitive functions must be expected to change with age. Twenty healthy subjects (8.6-20.5 years) were examined with fMRI and neuropsychological tests. All participants completed two fMRI tasks known to activate left hemispheric (LH) regions (language tasks) and two tasks known to involve predominantly RH areas (visual search tasks). A laterality index (LI) was computed to determine the asymmetry of activation. Group analysis revealed unilateral activation of the LH language circuitry during language tasks while visual search tasks induced a more widespread RH activation pattern in frontal, superior temporal, and occipital areas. Laterality of language increased between the ages of 8-20 in frontal (r = 0.392, P = 0.049) and temporal (r = 0.387, P = 0.051) areas. The asymmetry of visual search functions increased in frontal (r = -0.525, P = 0.009) and parietal (r = -0.439, P = 0.027) regions. A positive correlation was found between Verbal-IQ and the LI during a language task (r = 0.585, P = 0.028), while visuospatial skills correlated with LIs of visual search (r = -0.621, P = 0.018). To summarize, cognitive development is accompanied by changes in the functional representation of neuronal circuitries, with a strengthening of lateralization not only for LH but also for RH functions. Our data show that age and performance, independently, account for the increases of laterality with age.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Background The Swiss government decided to freeze new accreditations for physicians in private practice in Switzerland based on the assumption that demand-induced health care spending may be cut by limiting care offers. This legislation initiated an ongoing controversial public debate in Switzerland. The aim of this study is therefore the determination of socio-demographic and health system-related factors of per capita consultation rates with primary care physicians in the multicultural population of Switzerland. Methods The data were derived from the complete claims data of Swiss health insurers for 2004 and included 21.4 million consultations provided by 6564 Swiss primary care physicians on a fee-for-service basis. Socio-demographic data were obtained from the Swiss Federal Statistical Office. Utilisation-based health service areas were created and were used as observational units for statistical procedures. Multivariate and hierarchical models were applied to analyze the data. Results Models within the study allowed the definition of 1018 primary care service areas with a median population of 3754 and an average per capita consultation rate of 2.95 per year. Statistical models yielded significant effects for various geographical, socio-demographic and cultural factors. The regional density of physicians in independent practice was also significantly associated with annual consultation rates and indicated an associated increase 0.10 for each additional primary care physician in a population of 10,000 inhabitants. Considerable differences across Swiss language regions were observed with reference to the supply of ambulatory health resources provided either by primary care physicians, specialists, or hospital-based ambulatory care. Conclusion The study documents a large small-area variation in utilisation and provision of health care resources in Switzerland. Effects of physician density appeared to be strongly related to Swiss language regions and may be rooted in the different cultural backgrounds of the served populations.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The writing and defense of the dissertation serve both as demonstration one is able to do the work of a scholar and as a rite of initiation. In contrast to much academic writing, dissertations generally adhere to narrowly conceived notions of academic discourse. I explore this within the context of an academic community in which under-representation remains a serious issue. This dissertation is about women writing dissertations. I draw from conversations with fifteen women, in or beyond, the process; friends’ anecdotes; published accounts; and, autobiographically, my experience. I suggest the dissertation’s initiatory role is at least as important as its scholarly role; during the process one establishes a sense of self as scholar, writer, and researcher. Students come to the dissertation with some notion of self as writer and scholar – a culturally negotiated sense that is more, or less, congruent with the culturally established self required for successful completion of the dissertation. The degree of congruence (or alternatively, harmony and dissonance) shapes the process of doing a dissertation. I argue that both the community and the language in which dissertations must generally be written are gendered masculine. Negotiating a voice that is acceptable in a dissertation while maintain fidelity to a sense of who one is seems more problematic as one’s distance from the center of dominant culture increases. Believing that agency lies in altering the reiteration of such processes, I worked with my committee to find ways to alter the process yet still do a dissertation I write in a variety of voices – essay and poetry as well as analytical – play with visual qualities of text, and experiment with non-verbal interpretations. These don’t exhaust possibilities, but do give a sense of how the rich variety of expression found in academe cam be brought into the dissertation. I thus demonstrate that one need not reconstitute herself through characteristic academic discourse in order to be initiated into the community of scholars. I suggest both the desirability of encouraging flexibility in the language, form, and process, of dissertations, and the theoretical necessity for such flexibility if the academic community is to become diverse. The writing and defense of the dissertation serve both as demonstration one is able to do the work of a scholar and as a rite of initiation. In contrast to much academic writing, dissertations generally adhere to narrowly conceived notions of academic discourse. I explore this within the context of an academic community in which under-representation remains a serious issue. This dissertation is about women writing dissertations. I draw from conversations with fifteen women, in or beyond, the process; friends’ anecdotes; published accounts; and, autobiographically, my experience. I suggest the dissertation’s initiatory role is at least as important as its scholarly role; during the process one establishes a sense of self as scholar, writer, and researcher Students come to the dissertation with some notion of self as writer and scholar – a culturally negotiated sense that is more, or less, congruent with the culturally established self required for successful completion of the dissertation. The degree of congruence (or alternatively, harmony and dissonance) shapes the process of doing a dissertation. I argue that both the community and the language in which dissertations must generally be written are gendered masculine. Negotiating a voice that is acceptable in a dissertation while maintain fidelity to a sense of who one is seems more problematic as one’s distance from the center of dominant culture increases. Believing that agency lies in altering the reiteration of such processes, I worked with my committee to find ways to alter the process yet still do a dissertation I write in a variety of voices – essay and poetry as well as analytical – play with visual qualities of text, and experiment with non-verbal interpretations. These don’t exhaust possibilities, but do give a sense of how the rich variety of expression found in academe cam be brought into the dissertation. I thus demonstrate that one need not reconstitute herself through characteristic academic discourse in order to be initiated into the community of scholars. I suggest both the desirability of encouraging flexibility in the language, form, and process, of dissertations, and the theoretical necessity for such flexibility if the academic community is to become diverse. The writing and defense of the dissertation serve both as demonstration one is able to do the work of a scholar and as a rite of initiation. In contrast to much academic writing, dissertations generally adhere to narrowly conceived notions of academic discourse. I explore this within the context of an academic community in which under-representation remains a serious issue. This dissertation is about women writing dissertations. I draw from conversations with fifteen women, in or beyond, the process; friends’ anecdotes; published accounts; and, autobiographically, my experience. I suggest the dissertation’s initiatory role is at least as important as its scholarly role; during the process one establishes a sense of self as scholar, writer, and researcher Students come to the dissertation with some notion of self as writer and scholar – a culturally negotiated sense that is more, or less, congruent with the culturally established self required for successful completion of the dissertation. The degree of congruence (or alternatively, harmony and dissonance) shapes the process of doing a dissertation. I argue that both the community and the language in which dissertations must generally be written are gendered masculine. Negotiating a voice that is acceptable in a dissertation while maintain fidelity to a sense of who one is seems more problematic as one’s distance from the center of dominant culture increases. Believing that agency lies in altering the reiteration of such processes, I worked with my committee to find ways to alter the process yet still do a dissertation I write in a variety of voices – essay and poetry as well as analytical – play with visual qualities of text, and experiment with non-verbal interpretations. These don’t exhaust possibilities, but do give a sense of how the rich variety of expression found in academe cam be brought into the dissertation. I thus demonstrate that one need not reconstitute herself through characteristic academic discourse in order to be initiated into the community of scholars. I suggest both the desirability of encouraging flexibility in the language, form, and process, of dissertations, and the theoretical necessity for such flexibility if the academic community is to become diverse. The writing and defense of the dissertation serve both as demonstration one is able to do the work of a scholar and as a rite of initiation. In contrast to much academic writing, dissertations generally adhere to narrowly conceived notions of academic discourse. I explore this within the context of an academic community in which under-representation remains a serious issue. This dissertation is about women writing dissertations. I draw from conversations with fifteen women, in or beyond, the process; friends’ anecdotes; published accounts; and, autobiographically, my experience. I suggest the dissertation’s initiatory role is at least as important as its scholarly role; during the process one establishes a sense of self as scholar, writer, and researcher Students come to the dissertation with some notion of self as writer and scholar – a culturally negotiated sense that is more, or less, congruent with the culturally established self required for successful completion of the dissertation. The degree of congruence (or alternatively, harmony and dissonance) shapes the process of doing a dissertation. I argue that both the community and the language in which dissertations must generally be written are gendered masculine. Negotiating a voice that is acceptable in a dissertation while maintain fidelity to a sense of who one is seems more problematic as one’s distance from the center of dominant culture increases. Believing that agency lies in altering the reiteration of such processes, I worked with my committee to find ways to alter the process yet still do a dissertation I write in a variety of voices – essay and poetry as well as analytical – play with visual qualities of text, and experiment with non-verbal interpretations. These don’t exhaust possibilities, but do give a sense of how the rich variety of expression found in academe cam be brought into the dissertation. I thus demonstrate that one need not reconstitute herself through characteristic academic discourse in order to be initiated into the community of scholars. I suggest both the desirability of encouraging flexibility in the language, form, and process, of dissertations, and the theoretical necessity for such flexibility if the academic community is to become diverse.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The fields of Rhetoric and Communication usually assume a competent speaker who is able to speak well with conscious intent; however, what happens when intent and comprehension are intact but communicative facilities are impaired (e.g., by stroke or traumatic brain injury)? What might a focus on communicative success be able to tell us in those instances? This project considers this question in examining communication disorders through identifying and analyzing patterns of (dis) fluent speech between 10 aphasic and 10 non-aphasic adults. The analysis in this report is centered on a collection of data provided by the Aphasia Bank database. The database’s collection protocol guides aphasic and non-aphasic participants through a series of language assessments, and for my re-analysis of the database’s transcripts I consider communicative success is and how it is demonstrated during a re-telling of the Cinderella narrative. I conducted a thorough examination of a set of participant transcripts to understand the contexts in which speech errors occur, and how (dis) fluencies may follow from aphasic and non-aphasic participant’s speech patterns. An inductive mixed-methods approach, informed by grounded theory, qualitative, and linguistic analyses of the transcripts functioned as a means to balance the classification of data, providing a foundation for all sampling decisions. A close examination of the transcripts and the codes of the Aphasia Bank database suggest that while the coding is abundant and detailed, that further levels of coding and analysis may be needed to reveal underlying similarities and differences in aphasic vs. non-aphasic linguistic behavior. Through four successive levels of increasingly detailed analysis, I found that patterns of repair by aphasics and non-aphasics differed primarily in degree rather than kind. This finding may have therapeutic impact, in reassuring aphasics that they are on the right track to achieving communicative fluency.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

As domain-specific modeling begins to attract widespread acceptance, pressure is increasing for the development of new domain-specific languages. Unfortunately these DSLs typically conflict with the grammar of the host language, making it difficult to compose hybrid code except at the level of strings; few mechanisms (if any) exist to control the scope of usage of multiple DSLs; and, most seriously, existing host language tools are typically unaware of the DSL extensions, thus hampering the development process. Language boxes address these issues by offering a simple, modular mechanism to encapsulate (i) compositional changes to the host language, (ii) transformations to address various concerns such as compilation and highlighting, and (iii) scoping rules to control visibility of language extensions. We describe the design and implementation of language boxes, and show with the help of several examples how modular extensions can be introduced to a host language and environment.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The title ‘Frontiers of Social Research’ implies a pioneering spirit, embarking upon unchartered territories. However, the most fascinating and insightful moments of this book are those which explore age-old Japanese research techniques and the potential for new methodologies to look to the old. The key theme of the work is the role of the researcher and the researcher’s relationships with research participants, the research audience and with knowledge itself.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This paper examines the adaptations of the writing system in Internet language in mainland China from a sociolinguistic perspective. A comparison is also made of the adaptations in mainland China with those that Su (2003) found in Taiwan. In Computer-Mediated Communication (CMC), writing systems are often adapted to compensate for their inherent inadequacies (such as difficulty in input). Su (2003) investigates the creative uses of the writing system on the electronic bulletin boards (BBS) of two college student organizations in Taipei, Taiwan, and identifies four popular and creative uses of the Chinese writing system: stylized English, stylized Taiwanese-accented Mandarin, stylized Taiwanese, and the recycling of a transliteration alphabet used in elementary education. According to Coupland (2001; cited in Su 2003), stylization is “the knowing deployment of culturally familiar styles and identities that are marked as deviating from those predictably associated with the current speaking context”. Within this framework and drawing on the data in previous publications on Internet language and online sources, this study identifies five types of adaptations in mainland China’s Internet language: stylized Mandarin (e.g., 漂漂 piāopiāo for 漂亮 ‘beautiful’), stylized dialect-accented Mandarin (e.g., 灰常 huīcháng for 非常 ‘very much’), stylized English (e.g., 伊妹儿 yīmèier for ‘email’), stylized initials (e.g., bt 变态 biàntài for ‘abnormal’; pk, short form for ‘player kill’), and stylized numbers (e.g., 9494 jiùshi jiùshi 就是就是 ‘that is it’). The Internet community is composed of highly mobile individuals and thus forms a weak-tie social network. According to Milroy and Milroy (1992), a social network with weak ties is often where language innovation takes place. Adaptations of the Chinese writing system in Internet language provide interesting evidence for the innovations within a weak-tie social network. Our comparison of adaptations in mainland China and Taiwan shows that, in maximizing the effectiveness and functionality of their communication, participants of Internet communication are confronted with different language resources and situations, including differences in Romanization systems, English proficiency level, and attitudes towards English usage. As argued by Milroy and Milroy (1992), a weak-tie social network model can bridge the social class and social network. In the Internet community, the degree of diversity of the stylized linguistic varieties indexes the virtual and/or social status of its participants: the more diversified one’s Internet language is, the higher is his/her virtual and/or social status.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Second Life (SL) is an ideal platform for language learning. It is called a Multi-User Virtual Environment, where users can have varieties of learning experiences in life-like environments. Numerous attempts have been made to use SL as a platform for language teaching and the possibility of SL as a means to promote conversational interactions has been reported. However, the research so far has largely focused on simply using SL without further augmentations for communication between learners or between teachers and learners in a school-like environment. Conversely, not enough attention has been paid to its controllability which builds on the embedded functions in SL. This study, based on the latest theories of second language acquisition, especially on the Task Based Language Teaching and the Interaction Hypothesis, proposes to design and implement an automatized interactive task space (AITS) where robotic agents work as interlocutors of learners. This paper presents a design that incorporates the SLA theories into SL and the implementation method of the design to construct AITS, fulfilling the controllability of SL. It also presents the result of the evaluation experiment conducted on the constructed AITS.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Taking the South African experience as an example, this article considers the interpretive benefits to be reaped from having access to bi- and multilingual versions of a statutory text. The discussion takes place against the backdrop of a history of statutory bi- and multilingualism in the said jurisdiction as well as, at present, constitutional guarantees of language rights and the “parity of esteem” of eleven official languages. It is argued that, if invoked with due discretion and in a non-rigid way, statutory multilingualism can be a boon to statutory and constitutional interpretation. The South African courts – whose traditional approach to statutory inter-pretation has tended to be literalist, formalistic and formulaic – are, generally speaking, to be commended for their supple use of bilingualism as an aid to interpretation over the years. The advent of constitutional multilingualism and the (potential) availability of statutory texts (and the Constitution) in more than two languages, have moreover created conditions conducive to the further development and refinement of reliance on multilingualism in statutory and constitutional interpretation – certain challenges notwithstanding.