918 resultados para Communicative Foreign Language Teaching Approach
Resumo:
This study examines the feedback practices of 110 EFL teachers from five different countries (Cyprus, France, Korea, Spain, and Thailand), working in secondary school contexts. All provided feedback on the same student essay. The coding scheme developed to analyse the feedback operates on two axes: the stance the teachers assumed when providing feedback, and the focus of their feedback. Most teachers reacted as language teachers, rather than as readers of communication. The teachers overwhelmingly focused on grammar in their feedback and assumed what we called a Provider role, providing the correct forms for the student. A second role, Initiator, was also present, in which teachers indicate errors or issues to the learner but expect the learner to pick this up and work on it. This role was associated with a more even spread of feedback focus, where teachers also provided feedback on other areas, such as lexis, style and discourse.
Resumo:
This state-of-the-art review reports on the major studies conducted in the field of Deutsch als Wissenschaftssprache (academic German) since the late 1990s. To begin with, the current position of German as a language of academic communication nationally and internationally will be discussed, focusing especially on the challenges posed by the status of English as a lingua franca. Subsequently, the major research undertaken since the late 1990s will be reviewed and its contribution to the development of teaching materials evaluated. Since studies on academic German have been influenced, to some extent, by research in English for Academic Purposes (EAP), this paper also attempts to dovetail developments in EAP in order to highlight commonalties and differences. The final sections will discuss some potential synergies and implications for further research in both fields.
Resumo:
This chapter is a modest attempt to investigate how MA TEFL programmes in Iran are changing in a globalised world. Our previous research in this area (Hasrati & Tavakoli, in print; Tavakoli & Hasrati, in preparation) has shown how MAs in English Language Teaching programmes are developing in Anglophone countries, but little or no research has been conducted to study changes in MA TEFL programmes in Iran. In what follows, we will first introduce MA TEFL programmes in Iran, before presenting and discussing different definitions of globalisation. We will then explain how we collected the data for this study and report our findings, making comparisons with the other contexts when appropriate. We will conclude by elaborating on possible extensions of this study in similar contexts.
Resumo:
Many studies have widely accepted the assumption that learning processes can be promoted when teaching styles and learning styles are well matched. In this study, the synergy between learning styles, learning patterns, and gender as a selected demographic feature and learners’ performance were quantitatively investigated in a blended learning setting. This environment adopts a traditional teaching approach of ‘one-sizefits-all’ without considering individual user’s preferences and attitudes. Hence, evidence can be provided about the value of taking such factors into account in Adaptive Educational Hypermedia Systems (AEHSs). Felder and Soloman’s Index of Learning Styles (ILS) was used to identify the learning styles of 59 undergraduate students at the University of Babylon. Five hypotheses were investigated in the experiment. Our findings show that there is no statistical significance in some of the assessed factors. However, processing dimension, the total number of hits on course website and gender indicated a statistical significance on learners’ performance. This finding needs more investigation in order to identify the effective factors on students’ achievement to be considered in Adaptive Educational Hypermedia Systems (AEHSs).
Resumo:
The notion that learning can be enhanced when a teaching approach matches a learner’s learning style has been widely accepted in classroom settings since the latter represents a predictor of student’s attitude and preferences. As such, the traditional approach of ‘one-size-fits-all’ as may be applied to teaching delivery in Educational Hypermedia Systems (EHSs) has to be changed with an approach that responds to users’ needs by exploiting their individual differences. However, establishing and implementing reliable approaches for matching the teaching delivery and modalities to learning styles still represents an innovation challenge which has to be tackled. In this paper, seventy six studies are objectively analysed for several goals. In order to reveal the value of integrating learning styles in EHSs, different perspectives in this context are discussed. Identifying the most effective learning style models as incorporated within AEHSs. Investigating the effectiveness of different approaches for modelling students’ individual learning traits is another goal of this study. Thus, the paper highlights a number of theoretical and technical issues of LS-BAEHSs to serve as a comprehensive guidance for researchers who interest in this area.
Resumo:
This chapter examines the role of translation in the work of the Indian Mail Censorship Department in France in the First World War, considering the position of the translator as an intermediary figure, and the implications for the military tasks of censorship and intelligence analysis of operating in this way from a foreign language.
Resumo:
Based on numerous studies showing that testing studied material can improve long-term retention more than restudying the same material, it is often suggested that the number of tests in education should be increased to enhance knowledge acquisition. However, testing in real-life educational settings often entails a high degree of extrinsic motivation of learners due to the common practice of placing important consequences on the outcome of a test. Such an effect on the motivation of learners may undermine the beneficial effects of testing on long-term memory because it has been shown that extrinsic motivation can reduce the quality of learning. To examine this issue, participants learned foreign language vocabulary words, followed by an immediate test in which one-third of the words were tested and one-third restudied. To manipulate extrinsic motivation during immediate testing, participants received either monetary reward contingent on test performance or no reward. After 1 week, memory for all words was tested. In the immediate test, reward reduced correct recall and increased commission errors, indicating that reward reduced the number of items that can benefit from successful retrieval. The results in the delayed test revealed that reward additionally reduced the gain received from successful retrieval because memory for initially successfully retrieved words was lower in the reward condition. However, testing was still more effective than restudying under reward conditions because reward undermined long-term memory for concurrently restudied material as well. These findings indicate that providing performance–contingent reward in a test can undermine long-term knowledge acquisition.
Resumo:
The purpose of this study is to explore the strategies and attitudes of students towards translation in the context of language learning. The informants come from two different classes at an Upper Secondary vocational program. The study was born from the backdrop of discussions among some English teachers representing different theories on translation and language learning, meeting students endeavoring in language learning beyond the confinement of the classroom and personal experiences of translation in language learning. The curriculum and course plan for English at the vocational program emphasize two things of particular interest to our study; integration of the program outcomes and vocational language into the English course - so called meshed learning – and student awareness of their own learning processes. A background is presented of different contrasting methods in translation and language learning that is relevant to our discussion. However, focus is given to contemporary research on reforms within the Comparative Theory, as expressed in Translation in Language and Teaching (TILT), Contrastive Analysis and “The Third Space”. The results of the students’ reflections are presented as attempts to translate two different texts; one lyric and one technical vocational text. The results show a pragmatic attitude among the students toward tools like dictionaries or Google Translate, but also a critical awareness about their use and limits. They appear to prefer the use of first language to the target language when discussing the correct translation as they sought accuracy over meaning. Translation for them was a natural and problem-solving event worth a rightful place in language teaching.
Resumo:
This paper investigates how Latin America and its cultures are represented in textbooks on Spanish as a foreign language. The study aims at investigating how much attention and of what type is dedicated to Latin America in the investigated material, whether the textbooks contribute to giving a varied and nuanced image of the Spanish-American cultures and how this relates to the educational goal of promoting an intercultural competence.A qualitative method of analysis has been applied in order to carry out the analysis of three textbooks for intermediate levels of language studies: Caminando 3, Alegria and De acuerdo.The results of the investigation show that the investigated textbooks mostly present a simplified, ethnocentric, homogenized and sometimes postcolonial image of the Spanish-American cultures. Texts where the culture constitutes the context and not the subject can promote a process of identification and consequently an intercultural competence.The study’s main conclusions show that Spanish-American cultures are underrepresented in the investigated material and that a non-native perspective dominates in the majority of the texts. This combined with the lack of variety and profundity, may have consequences for the promotion of an intercultural competence and for teachers’ work with textbooks and cultural content.
Resumo:
1. IntroductionMuch of the support that students have in a traditional classroom is absent in a distance learning course. In the traditional classroom, the learner is together with his or her classmates and the teacher; learning is socially embedded. Students can talk to each other and may learn from each other as they go through the learning process together. They also witness the teacher’s expression of the knowledge firsthand. The class participants communicate to each other not only through their words, but also through their gestures, facial expressions and tone of voice, and the teacher can observe the students’ progress and provide guidance and feedback in an as-needed basis. Further, through the habit of meeting in a regular place at a regular time, the participants reinforce their own and each other’s commitment to the course. A distance course must somehow provide learners other kinds of supports so that the distance learner also has a sense of connection with a learning community; can benefit from interaction with peers who are going through a similar learning process; receives feedback that allows him or her to know how he or she is progressing; and is guided enough so that he or she continues to progress towards the learning objectives. This cannot be accomplished if the distance course does not simultaneously promote student autonomy, for the distance course format requires students to take greater responsibility for their own learning. This chapter presents one distance learning course that was able to address all of these goals. The English Department at Högskolan Dalarna, Sweden, participates in a distance learning program with Vietnam National University. Students enrolled in this program study half-time for two years to complete a Master’s degree in English Linguistics. The distance courses in this program all contain two types of regular class meetings: one type is student-only seminars conducted through text chat, during which students discuss and complete assignments that prepare them for the other type of class meeting, also conducted through text chat, where the teacher is present and is the one to lead the discussion of seminar issues and assignments. The inclusion of student-only seminars in the course design allows for student independence while at the same time it encourages co-operation and solidarity. The teacher-led seminars offer the advantages of a class led by an expert.In this chapter, we present chatlog data from Vietnamese students in one distance course in English linguistics, comparing the role of the student in both student-only and teacher-led seminars. We discuss how students navigate their participation roles, through computer-mediated communication (CMC), according to seminar type, and we consider the emerging role of the autonomous student in the foreign-language medium, distance learning environment. We close by considering aspects of effective design of distance learning courses from the perspective of a foreign language (FL) environment.
Resumo:
Fan culture is a subculture that has developed explosively on the internet over the last decades. Fans are creating their own films, translations, fiction, fan art, blogs, role play and also various forms that are all based on familiar popular culture creations like TV-series, bestsellers, anime, manga stories and games. In our project, we analyze two of these subculture genres, fan fiction and scanlation. Amateurs, and sometimes professional writers, create new stories by adapting and developing existing storylines and characters from the original. In this way, a "network" of texts occurs, and writers step into an intertextual dialogue with established writers such as JK Rowling (Harry Potter) and Stephanie Meyer (Twilight). Literary reception and creation then merge into a rich reciprocal creative activity which includes comments and feedback from the participators in the community. The critical attitude of the fans regarding quality and the frustration at waiting for the official translation of manga books led to the development of scanlation, which is an amateur translation of manga distributed on the internet. Today, young internet users get involved in conceptual discussions of intertextuality and narrative structures through fan activity. In the case of scanlation, the scanlators practice the skills and techniques of translating in an informal environment. This phenomenon of participatory culture has been observed by scholars and it is concluded that they contribute to the development of a student’s literacy and foreign language skills. Furthermore, there is no doubt that the fandom related to Japanese cultural products such as manga, anime and videogames is one of the strong motives for foreign students to start learning Japanese. This is something to take into pedagogical consideration when we develop web-based courses. Fan fiction and fan culture make it possible to have an intensive transcultural dialogue between participators throughout the world and is of great interest when studying the interaction between formal and informal learning that puts the student in focus
Resumo:
The aim of this licentiate thesis is to examine how, and in what ways, vocational English is a part of English language teaching in the Building and Construction Programme in Sweden, and what the influences are for such pedagogy. The main research question is how policy documents relate to the views of teachers and their educational practice regarding vocational English. The study consists of two parts: a textual policy analysis of the three latest upper secondary school reforms in Sweden (Lgy 70, Lpf 94, and Gy 2011), and semi-structured interviews with practicing English teachers in the Building and Construction Programme. The interviews are categorised by using Spradley’s (1979) semantic relationships and taxonomies. Balls’ (Ball, 1993) and Ozga’s (1990; 2000) concept of policy enactment is used in the analysis as well as Bernstein’s (1990; 2000) theoretical framework of classification, framing, and horizontal and vertical discourse. The results show that five of the six teachers in the interviews work with vocational English in some way. The study also shows that there is a distinct gap between policy and practice. Several of the teachers have the notion that they are supposed to work with vocational English and that it must be written down in policy somewhere. The greatest influence on the teaching for these teachers are their students, either indirectly or directly. Further, the study shows that different frame factors such as time poverty hinders the teachers from reading policy texts and cooperating with the vocational teachers in the Building and Construction Programme.
Resumo:
The word zenzen is an adverb that is used frequently in daily conversational Japanese. From the Meiji period (1868-1912) until the early Showa period (1924-1989) the word was used together with both affirmative and negative words to form expressions. In the early Showa period the grammatical rules in education changed so that the only acceptable use was together with a negative word. From the 1990’s onward, the use together with an affirmative word has made a comeback especially among younger Japanese people. However even though the usage together with an affirmative word has made a comeback and was considered normal once in history, in today’s society it is still considered as slang and thus not recommended usage in formal situations. Foreign language learners however, tend not to learn a language only by textbooks but also by imitating the language of native Japanese speakers and Japanese popular culture. This may lead to a confusion regarding what words are acceptable to use in conversations. Therefore in this study, an online survey that examines the usage and attitudes regarding the word zenzen aimed at Japanese language learners at Swedish universities was conducted. The results of the survey showed that although a majority of the learners showed a good understanding of the usage, more than half of the learners displayed a feeling of confusion regarding the usage of the word. The gender comparison regarding the usage showed no major differences. Having lived in Japan, having Japanese friends whom you speak Japanese with regularly and length of Japanese study was associated with an increased understanding of the usage. Regular consumption of Japanese popular culture, however, was not associated with an increased understanding of the usage. A literature analysis was also conducted to examine the attitudes regarding the usage of zenzen in a variety of books with topics including business language and books aimed at Japanese language teachers. The results showed that zenzen used together with a negative word was considered as the norm while zenzen used together with an affirmative word was not recommended to be used in formal situations. When recommending proper usage of the word zenzen together with an affirmative word to foreign learners of Japanese, hijou-ni and totemo was seen as better alternatives to zenzen in a formal situation.
Resumo:
The purpose of this paper is to show by which means quality in on-line education is achieved at Dalarna University. As a leading provider of online university courses in northern Europe, both in terms of number of students conducting their studies entirely on-line compared to the whole student body, (approximately 70% on-line students all subjects included), Dalarna University has acquired de facto extensive practical experience in the field of information technologies related to distance education. It has been deemed essential, to ensure that the quality of teaching reflects the principles governing the assessment of learning so that on-line education is deemed as comparative to campus education, both from a legal and cognitive point-of-view. Dalarna University began on-line courses in 2002 and it soon became clear that the interaction between the teacher and the student should make its mark in all stages of the learning process in order to both maintain the learners' motivation and ensure the assimilation of knowledge. We will illustrate these aspects by giving examples of what has been done in the recent years in on-line teaching of languages. As this method of teaching is not limited to learning basic language skills, but also to the study of literature, social issues and the language system of the various cultures, our presentation will offer a broad range of areas where the principles of quality in education are provided on a daily basis.