992 resultados para Préstamos lingüísticos
Resumo:
Pós-graduação em Ciência da Informação - FFC
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
Introduction: The literature about the work with the voice of actors in the theater focuses the research on organic issues involved in the vocal process as “misuse” or “vocal abuse”. To a lesser amount, there are studies that highlight issues of interpretation and expressive resources, as well as others that highlight the linguistic resources of interpretation. This work shows a linguistic feature – the pause – and its collaboration for the theatrical interpretation. Objective: to verify the extent to which similarities and differences occur between the points judged as occurrence of pauses in interpretations of a theatrical text. Method: Subjects of this study were four theater actors, who played individually a same theatrical text. Later, a group of ten judges judged the points where pauses occurred. Based on a criterion of 70% agreement between judges, were searched similarities and differences between the points judged as pause of each recording. Results: the four subjects showed different amounts of pause in the stretch in common that they interpreted: S1= ten occurrences; S2= 14 occurrences; S3= 6 occurrences; and S4= 9 occurrences. In this inter-subject variation, five points of pause in common were detected. Conclusion: we have seen, then, that this variability (featuring subjectivity in interpretation) is built inside given possibilities, with lesser or greater flexibility, by the structure of the theatrical text.
Resumo:
The research presents as its central theme the study of the bibliographic record conversion process. The object of study is framed by an understanding of analogic bibliographic record conversion to the Bibliograhpic MARC21 format, based on a syntactic and semantic analysis of records described according to descriptive metadata structure standards and content standards. The objective of this research the objective is to develop a theoretical-conceptual model of syntactic and semantic of bibliographic records, from Linguistic studies of Saussure and Hjelmslev of manifestations of human language, which subsidizes the development of a computacional interpreter, focused to the conversion of bibliographic records to MARC21 Bibliographic Format, which can be confirmed both the semantic value of the informational resource represented as the reliability of the representation. Given the aforementioned objectives, the methodological trajectory of the research is based on the qualitative approach, of an exploratory, descriptive and experimental nature, and with recourse to the literature. Contributions on the theoretical plane can be envisaged regarding the development of questions inherent to the syntactic and semantic aspects of bibliographic records, and by involving, at the same time, interdisciplinarity between Information Science, Computer Science and Linguistics. Contributions to the practical field are identified by the fact the study covers the development of the Scan for MARC, a computational interpreter that can be adopted by any institution that wishes to use the conversion procedure for bibliographic record databases to the MARC21 Bibliographic Format from description and visualization schemes of bibliographic records (AACR2r and ISBD), an aspect of the research which is considered innovative.
Retextualização da escrita por alunos com surdez usuários da LIBRAS: em foco a mediação do professor
Resumo:
The way teachers will coordinate the writing appropriation process assumes an especial importance, sharing their knowledge with the deaf student, assigning importance and meaning for what this student was capable to produce, even if his production isn’t resembled to the idealized pattern of an adult writing. This study is proposed to investigate the mediation in rewriting activities, along with deaf students, held by eight trainee students of a Pedagogy course, with ages between 20 and 28 years old. Thereunto, this activities were recorded on video, for later transcription and descriptive analysis, subsided by a new model proposed in the literature. The results indicate: the importance of the rewriting in the understanding of write contents produce by deaf students, the participants’ attitudinal change about their role like coordinator and interlocutor in such activities and the greater teacher’s comprehension about notational and discursive aspects involved in the deaf student write production. These results allowed to conclude the future teachers’ need that will work in inclusive classes or in multifunctional classes, understand and use rewriting activities in their daily pedagogical practice for the appropriation for the promotion of the Portuguese write by the deaf student, user of LIBRAS. It should be noted these teachers’ need to know the LIBRAS’ grammar and have access to linguistic knowledge enabling them to comprehend the nature of the occurrences present in the texts produced by deaf students.
Resumo:
This research is being read, thus rendering text on the pole of understanding, as a practice effective dialogue and therefore responsive through which the reader, author, text and context interact. To this end, the reader must turn their knowledge systems and relate them to the linguistic materiality. Thus, aimed to investigate whether the teaching of reading in the early years of elementary school literacy builds skills related to this cultural practice and its relationship to the conceptions of classroom teachers of reading, as well as the teaching and learning methodologies practiced in class classroom. Therefore, I base this research on the theoretical basis of linguistic studies and expository sociointeractionist redefine that, among other things, the concepts of language, genre and text. As for the methodological framework, this study followed the methodology of literature research and fieldwork. The fieldwork took place from the perspective of observing the pedagogical practice of teaching reading, in order to investigate how the educational activities are conducted in a reading room for the third year of elementary school, part of the municipal education Bauru- SP. Were used as instruments of data collection the questionnaire given to school teachers and the school studied the direct observation of teaching practice of one of these professionals. The results of data analysis indicate that the teachers surveyed know key content for teaching reading, as well as renovations of the theoretical and methodological studies of reading, with the consequence that the practices of reading done in the classroom limit the role of student as a reader and does not guarantee the formation of the reader
Resumo:
A partir da constituição de 1988, em que os indígenas finalmente conseguiram um espaço para a preservação de seus direitos culturais, étnicos e lingüísticos, procurouse pensar em políticas eficazes que os garantissem, e uma delas, sem dúvida, é uma educação escolar indígena de qualidade, que busca se consolidar como “plurilíngüe e intercultural, específica e diferenciada, como necessária, indispensável e um direito”, tal qual vários pesquisadores ressaltam. Este é um passo muito importante, uma vez que, segundo Maher (2005), a educação indígena, desde a colonização até os anos 1970, era um verdadeiro massacre para esses povos. Porque, tomando Grupione (2006), os indígenas foram considerados ignorantes ao longo desse tempo e essas atitudes se justificavam sob o pretexto de “ajudá-los a serem civilizados”. Diante dessas questões, o ensino sobre leitura e produção de texto é fundamental enquanto instrumento para aprendizagem e para preservação cultural indígena e porque se propõe uma análise crítica de fato, cuja correção irá além de maniqueísmos de certo/errado, sempre visando especificidades de cada texto para se conceber quais conhecimentos atenderão melhor as necessidades de cada professor ou aluno, o que permite maior consciência textual e argumentativa. Estes são interesses dos próprios juruna, povo com quem trabalhamos, afirmados em seu Projeto Político Pedagógico, pela mesma idéia de preservação cultural e interação com os não-índios. São os próprios indígenas quem vêem a escola como meio de ascensão social, como afirma Ladeira (2004). Assim, nos posicionamos a favor de projetos de revitalização lingüística que promovam os direitos culturais e de uma educação escolar de qualidade
Resumo:
Como o empréstimo de palavras ocorre em praticamente todas as línguas, o objetivo desta pesquisa foi examinar um corpus paralelo na área de sensoriamento remoto para analisar termos simples, complexos e compostos traduzidos por meio de empréstimo linguístico. Esta investigação baseou-se na abordagem adotada por CAMARGO (2005, 2007), a qual se apóia nos Estudos da Tradução Baseados em Corpus (BAKER, 1995, 1996; TOGNINI-BONELLI, 2001), na Linguística de Corpus (BERBER SARDINHA, 2004) e, em parte, na Terminologia (BARROS; KRIEGER & FINATTO, 2004). Para a extração dos dados foi utilizado o programa WordSmith Tools, versão 6.0 (SCOTT, 2012). No tocante aos resultados, foram encontrados termos traduzidos por meio de empréstimos com explicitação, quando de sua primeira utilização no texto.
Resumo:
The main purpose of this paper is to observe the Portuguese into English translational process regarding the metaphors of specific lexical units related to erogenous zones and to intercourse in the context of the literary work Maira (1978), written by Darcy Ribeiro, as well as in its translation, Maíra (1985), performed by Goodland e Colchie. We based our study on an interdisciplinary proposal that associates the theoretical framework of Lexical Studies (BIDERMAN, 1996; LAKOFF; JOHNSON, 2002; ORSI, 2007, 2009; ORSI; ZAVAGLIA, 2007; 2012; PRETI, 1984; XATARA; RIVA; RIOS, 2002; XATARA, 2004), Corpus-Based Translation Studies (BAKER, 1993, 1995; CAMARGO, 2005), Corpus Linguistics (TYMOCZKO, 1998; BERBER SARDINHA, 2004), and, in part, Terminology (COELHO, 2003; BARROS, 2004; FAULSTICH, 2004). Concerning the methodology, we used the program WordSmith Tools, which provided the tools WordList and Concord, for collection and observation of data. We thus verified the value attributed to the erotic-obscene lexicon in Darcy Ribeiro’s literary-textual construction, and we also analyzed the reformulation of taboo lexicon in English. Finally, we intended to reflect on the process of translation of these lexical units considered socially disreputable, in an attempt to provide a possible support fortranslators, linguists, writers and social scientists.
Resumo:
This theoretical/applied study contemplates (socio)linguistic, (socio)terminological studies of the lexicon and specialized translation. It is aimed at analyzing a text corpus undergoing official translations from French into Portuguese and from Portuguese into French and a text corpus originally written in Swiss French. The objective is observing the similarities and differences between the first and second terminological group. Problems arise from the comparison of this material: would lexical particularities of Swiss French be a relevant difficulty for the Brazilian translator, whose training privileges the French spoken in France? Does the methodology favor cognate terms and those with a statelism status (institutional romandism)
Resumo:
This text is part of a larger study that initially aimed at focusing the relation between nominalization and transitivity in the Portuguese Language. Based on A. Culioli´s Theory of the Enuntiative Operations, we started from a static and descriptive analysis of language, in which nominalization and transitivity have visibility, towards a study that takes into consideration the articulation between language and natural languages. This second approach diluted the specificity of these two grammatical questions and directed them to more abstract spaces of reflection and common to any grammatical problem, such as causality, differential propriety and the construction of notional domains.
Resumo:
Este trabajo es parte de una investigación todavía en curso y objetiva observar cómo alumnos brasileños de la carrera de Letras - portugués y español - organizan y ponen en práctica la enseñanza del portugués a parejas hispanohablantes, en el contexto Teletandem. Buscamos comprender cómo/si son planificados los contenidos de LP que enseñan y el impacto de las prácticas de Teletandem a la formación de esos profesores de idiomas. Esta investigación es basada en la metodología cualitativa crítica, más específicamente en la visión de Carspecken. Los datos obtenidos hasta ahora muestran que, debido a la proximidad de las lenguas, este contexto de aprendizaje virtual requiere la presencia de un mediador que les señale a los aprendices aspectos lingüísticos y culturales que deben ser considerados.
Resumo:
El carácter pedagógico de la literatura infantil ha servido, por largo tiempo, como factor de desprestigio del género, ya sea por la imposición de paradigmas comportamentales advenidos de una postura autoritaria de los adultos, subyacente al texto, ya sea por haber minimizado la preocupación artística del lenguaje. Este artículo analiza de que manera la narrativa O meu amigo pintor, de Lygia Bojunga, supera ese modelo, al instaurar un equilibrio entre el respeto al universo en formación de los niños y los medios lingüísticos que representan el universo infantil desde la mirada de la propia creatura, facultándole a ella la elaboración de sus significados.
Resumo:
Comitative is a semantic case not much studied. Traditional grammar includes it sometimes as Indirect Object, sometimes as Adverbial Adjunct of Company. In this paper, we show that it is a nuclear element, therefore it is a Complement not an Adjunct; in other words, being a deep semantic case, it constitutes an Argument selected by the verb in the sentence organization.