954 resultados para Poesia irlandese - Influssi classici


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The Alzheimer's dementia (AD) is the most prevalent form of dementia in the elderly. Among the harmful changes arising from the DA, there may be sleep disturbance and impaired quality of life. Physical activity is an important non-pharmacological feature that would provide positive effects for the treatment of disease. However, there are still few studies that clarify the effects of resistance training in this population. Thus, the present study has as objective analyzes the effects of the resistance training in sleep disturbance and quality of life of patients with AD. Participated in this study 22 patients with clinical diagnosis of AD divided into two groups: Training Group (TG) and Social Interaction Group (SIG). The subjects of TG underwent a resistance training protocol, appropriate to the individual conditions, during three days no consecutive in the week, with duration of 60 minutes each session, for 16 weeks. The SIG won't participate in any systematized physical activity, but they realized other activities, such as reading, poetry, hiking and painting, among others. This protocol also was realized three times in week for 16 weeks, with duration of 60 minutes each session. Both groups were assessed at the beginning of the program and after 16 weeks. For the assessment of sleep disturbance was used the Mini Sleep Questionnaire and to assess of quality of life was used the Scale for Assessment of Quality of Life in Alzheimer's disease (QL), versions: patient, caregiver, family and the final score. Due to the scalar nature of the data and small sample, all variables were analyzed by nonparametric statistics. The U-Mann Whitney test, Wilcoxon test and Spearman correlation test was used, except for the Modified Baecke... (Complete abstract click electronic access below)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Pós-graduação em Artes - IA

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This essay intends to point to a possible dialogue between Mário de Andrade and Max Jacob, starting from the books of poems Paulicéia desvairada (1922) and O losango cáqui (1926), Le cornet à dés (1916) and Le laboratoire central (1921). Divided into three parts, it investigates the figuration in the two poets of the harlequin’s image, through which both would operate several displacements. One of them, the resumption of a romantic mythology of the artist, as in Baudelaire, and the conscience of his staging character. Other, through the opposition between reason and madness, legitimating a lyrical state as a way to a different perception of the reality. Lastly, through the proposition of an artistic sincerity, moral of work with deep impact over the literary language.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This essay attempts to approach the book L’Arrière-pays by Yves Bonnefoy from two central ideas: the notion of travel and autobiographical writing. They belong to the poet’s project, according to which, since L’Improbable published in 1959, and with reference to Baudelaire, “poetry and travel are of the same substance”. Invited by Albert Skira to participate in the collection  Sentiers de la création, Yves Bonnefoy produces in  L’Arrière-pays  a long essay in which he combines art criticism, philosophical reflection and personal narrative. With narrative projects abandoned or transformed into poems, as in the case of L’Ordalie, incorporated into the book Du Mouvement et de l’immobilité de Douve (1953), Yves Bonnefoy in L’Arrière-pays establishes a first path to reconsider the association between narrative and fiction and, for that reason, is the central text of what the poet called his «conversion».

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This essay aims to analyze the book Engano geográfico Marília Garcia, published in 2012. It is a long narrative poem that recounts a trip through Spanish and French landscapes, and which allows to question various shifts of the poetic voice. One of them, marked by the duplicity between geographic and poetic journey which I could characterize as a be­ 76 Revista semestral do Programa de Pós-Graduação em Letras – UFES tween-place given by the sign of waiting. A second, through a dialogical instance that allows a process of depoetization of the language with its permeability to other voices. Finally, through the presence of several pronouns “I”, “he”, “she”, “you”, without explicit textual reference, and that would indicate a kind of closeness of the loving attention.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this article is to discuss Mallarmé‘s poem A throw of dice, establishing some theoretical interfaces among Jakobson‘s reading, Lacan‘s psychoanalysis and some elements from the French discourse analysis. The poem, considered a milestone of modern poetry, has already engendered various discourses about itself, what allows us to consider it here a permanent invention, or yet, a throw of dice in eternal whirl. Attentive to the roaring of such discourses, and available for listening the theory that contributes to the poem‘s critical analysis, the reading herein engaged bets on the profit that the Mallarmé‘s poem study carries, for the perception of contemporary poetry, which inherited from him the double-sided lyrical coin: high revision of the possibilities of invention and very strong metalanguage.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This essay addresses the poetics of Harryette Mullen, an awarded African-American female poet whose work questions the boundaries that shape the expectations for accessible intelligibility in African-American literature. Mullen’s poems skirt the edges of intelligibility by going beyond the expectations for a visible/intelligible form of language that would embrace the experience of blackness. I argue that writing in Mullen’s poetry works as process of miscegenation by playing on the illegibility of blackness, beyond a visible line of distinction between what is or should be considered part of blackness itself, which engages new forms of reflection on poetry as a politically meaningful tool for rethinking the role of the black (female) poet within the black diaspora.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The aim ofthis article is to discuss the existence ofan original writing utopia in Haroldo de Campos, which seems to be more important to his work than the concretist utopia. It is possible to understand the Haroldo's poetry project since the establishment of a parallel between the epic aedo and the haroldian attitudes concerning the invention and the tradition, taking them as difference in the constitution of Haroldo's identity. Once he assumes a impossibility to rescue the origin itself, the haroldian project turns to the 'jetzeit" and that, secondly Agamben is very contemporaneous.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Nuno Judice’poetry has a peculiar discourse, whose devices of construction mixe poetry and prose in order to eliminate the borders between the two kinds of language. The Classical tradition is a constant reference in his poetry, by means of the imagery and the allegory in which some Greek myths are mentioned. Nevertheless, the context of modernity from which the poet Nuno Judice emerges put together the dimensions of space and time so as it is impossible to separate them. In this paper we analyse two poems extracted from the book As Regras da Perspectiva (1990) and our purpose is to discuss some literary questions as the metalanguage, the sensations, the lyric subjectivity, the narrative trends, the special meanings and the forms of the world.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This paper discusses the role of translation in the construction of the identity of African-American literature in Brazil, by considering the relations between the Brazilian sociocultural context, infl uenced by biological and cultural miscegenation, and the particular way that the literary criticism represented by essays and translations of the Brazilian critic Sergio Milliet, published in between the 40’s and 60’s, approaches AfricanAmerican poetry, with special focus on Langston Hughes’ poems. In this paper, differences between Brazilian and American racial contexts are brought into light in regard to the discourses on miscegenation and race. It is discussed the extent to which Sergio Milliet developed a racialized identity for African-American poetry in his essays, which, however, was rebuilt through translation, in his anthology Obras Primas da Poesia Universal, with a less racialized perspective so that African-American aesthetics could sound less dissonant and regional and more inclined towards the principle of universality which characterizes the anthology composed of renowned foreign and Brazilian poets.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

It is quite possible that the story “O Gerente” (1945), by Carlos Drummond de Andrade, is unknown to the Brazilian reader, who’s more familiar with his poetry. However, the peculiarity of its narrative language and the treatment given to fantastic awakening interest in the text, which challenges the possibilities of literary research. The humor, a trait more common in the poetry of Drummond, becomes a stylistic strategy with curious effects of meaning, as well as the structural aspects of the narrative. The fantastic, a category that Drummond has not cultivated, appears so unusual in his narrative. Our purpose is to analyze the discursive construction procedures for establishing differences between the traditional and the new paradigms of the fantastic. For this, we will seek to highlight the story fragments that allow the discussion of certain issues such as social conventions, the everyday, the feeling of love, the tension created between the comic and tragic.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In Frederico Barbosa’s poem “Memoria se”, the memory experience is marked in the body, which means that the memory is not only recorded on the lyrical person unconsciousness, but it is also something that, as an insignia, presents itself and becomes dense as permanence in this lyrical person body. The poet is heir of what may be called “tradition of rigour,” consequently, a discussion of his poetics aspects must consider the inventiveness and the dialogue with other texts, not only those from the canon but also those from the popular repertory that Frederico Barbosa assimilates and recreates.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Este trabalho aborda a questão da pulsão politradutória mediante a análise de sua manifestação na obra do poeta tradutor bretão Armand Robin (1912 - 1961). Essa pulsão, vinculada a uma visada metafísica na obra de Antoine Berman (A prova do estrangeiro, 2002) - definida como a busca romântica da língua pura -, é reavaliada atentando para os aspectos filosóficos e psicanalíticos mais evidentes. Em consonância com a teoria de Jacques Derrida (Le monolinguisme de l'autre, 1996), este estudo sugere que o politradutor Robin - que traduziu poemas de aproximadamente vinte e duas línguas para o francês - na verdade não"tinha" várias línguas, não era plurilíngue no sentido que convencionalmente conhecemos, mas tinha apenas uma língua e que não era a sua. O fato de considerar este poeta como um monolíngüe afásico singulariza e redimensiona a problemática em torno da pulsão do traduzir: a repetição do gesto tradutório desvela o excesso da busca de outras línguas, o que aponta paradoxalmente para um modo de velar o trauma relacionado à língua materna afásica (no sentido derridiano do termo). Esse duplo gesto de pulsão-repulsão se manifesta no poliglotismo e na politradução: traduzir permanentemente permite que Robin suporte na paixão a dor da abdicação de escrever a própria obra.