850 resultados para Literary texts


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Aku Päiviö was one of the most influential voices of the Finnish labor movement in North America—a poet who also wrote plays and novels, and an editor who worked for a variety of newspapers across the United States and Canada. During the height of the Finnish socialist movement from around 1904-1916, Päiviö published a number of poems that identified with the actions and ideologies of the working-class. He also edited for newspapers such as Kansan Lehti and Raivaaja, further extending his literary reach. Despite his prodigious publications and influence, however, little of Päiviö’s writing has been translated into English. This paper celebrates Päiviö’s legacy with some English translations of his poems, specifically those commemorating the 1913-14 Michigan Copper Strike, and illuminates how various thematic and structural relationships in these poems relate to the ideologies and movements of the time.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In an increasingly interconnected world characterized by the accelerating interplay of cultural, linguistic, and national difference, the ability to negotiate that difference in an equitable and ethical manner is a crucial skill for both individuals and larger social groups. This dissertation, Writing Center Handbooks and Travel Guidebooks: Redesigning Instructional Texts for Multicultural, Multilingual, and Multinational Contexts, considers how instructional texts that ostensibly support the negotiation of difference (i.e., accepting and learning from difference) actually promote the management of difference (i.e., rejecting, assimilating, and erasing difference). As a corrective to this focus on managing difference, chapter two constructs a theoretical framework that facilitates the redesign of handbooks, guidebooks, and similar instructional texts. This framework centers on reflexive design practices and is informed by literacy theory (Gee; New London Group; Street), social learning theory (Wenger), globalization theory (Nederveen Pieterse), and composition theory (Canagarajah; Horner and Trimbur; Lu; Matsuda; Pratt). By implementing reflexive design practices in the redesign of instructional texts, this dissertation argues that instructional texts can promote the negotiation of difference and a multicultural/multilingual sensibility that accounts for twenty-first century linguistic and cultural realities. Informed by the theoretical framework of chapter two, chapters three and four conduct a rhetorical analysis of two forms of instructional text that are representative of the larger genre: writing center coach handbooks and travel guidebooks to Hong Kong. This rhetorical analysis reveals how both forms of text employ rhetorical strategies that uphold dominant monolingual and monocultural assumptions. Alternative rhetorical strategies are then proposed that can be used to redesign these two forms of instructional texts in a manner that aligns with multicultural and multilingual assumptions. These chapters draw on the work of scholars in Writing Center Studies (Boquet and Lerner; Carino; DiPardo; Grimm; North; Severino) and Technical Communication (Barton and Barton; Dilger; Johnson; Kimball; Slack), respectively. Chapter five explores how the redesign of coach handbooks and travel guidebooks proposed in this dissertation can be conceptualized as a political act. Ultimately, this dissertation argues that instructional texts are powerful heuristic tools that can enact social change if they are redesigned to foster the negotiation of difference and to promote multicultural/multilingual world views.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Students are now involved in a vastly different textual landscape than many English scholars, one that relies on the “reading” and interpretation of multiple channels of simultaneous information. As a response to these new kinds of literate practices, my dissertation adds to the growing body of research on multimodal literacies, narratology in new media, and rhetoric through an examination of the place of video games in English teaching and research. I describe in this dissertation a hybridized theoretical basis for incorporating video games in English classrooms. This framework for textual analysis includes elements from narrative theory in literary study, rhetorical theory, and literacy theory, and when combined to account for the multiple modalities and complexities of gaming, can provide new insights about those theories and practices across all kinds of media, whether in written texts, films, or video games. In creating this framework, I hope to encourage students to view texts from a meta-level perspective, encompassing textual construction, use, and interpretation. In order to foster meta-level learning in an English course, I use specific theoretical frameworks from the fields of literary studies, narratology, film theory, aural theory, reader-response criticism, game studies, and multiliteracies theory to analyze a particular video game: World of Goo. These theoretical frameworks inform pedagogical practices used in the classroom for textual analysis of multiple media. Examining a video game from these perspectives, I use analytical methods from each, including close reading, explication, textual analysis, and individual elements of multiliteracies theory and pedagogy. In undertaking an in-depth analysis of World of Goo, I demonstrate the possibilities for classroom instruction with a complex blend of theories and pedagogies in English courses. This blend of theories and practices is meant to foster literacy learning across media, helping students develop metaknowledge of their own literate practices in multiple modes. Finally, I outline a design for a multiliteracies course that would allow English scholars to use video games along with other texts to interrogate texts as systems of information. In doing so, students can hopefully view and transform systems in their own lives as audiences, citizens, and workers.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation addresses the need for a strategy that will help readers new to new media texts interpret such texts. While scholars in multimodal and new media theory posit rubrics that offer ways to understand how designers use the materialities and media found in overtly designed, new media texts (see, e.g,, Wysocki, 2004a), these strategies do not account for how readers have to make meaning from those texts. In this dissertation, I discuss how these theories, such as Lev Manovich’s (2001) five principles for determining the new media potential of texts and Gunther Kress and Theo van Leeuwen’s (2001) four strata of designing multimodal texts, are inadequate to the job of helping readers understand new media from a rhetorical perspective. I also explore how literary theory, specifically Wolfgang Iser’s (1978) description of acts of interpretation, can help audiences understand why readers are often unable to interpret the multiple, unexpected modes of communication used in new media texts. Rhetorical theory, explored in a discussion of Sonja Foss’s (2004) units of analysis, is helpful in bringing the reader into a situated context with a new media text, although these units of analysis, like Iser’s process, suggests that a reader has some prior experience interpreting a text-as-artifact. Because of this assumption of knowledge put forth by all of the theories explored within, I argue that none alone is useful to help readers engage with and interpret new media texts. However, I argue that a heuristic which combines elements from each of these theories, as well as additional ones, is more useful for readers who are new to interpreting the multiple modes of communication that are often used in unconventional ways in new media texts. I describe that heuristic in the final chapter and discuss how it can be useful to a range of texts besides those labelled new media.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Through the use of rhetoric centered on authority and risk avoidance, scientific method has co-opted knowledge, especially women's everyday and experiential knowledge in the domestic sphere. This, in turn, has produced a profound affect on technical communication in the present day. I am drawing on rhetorical theory to study cookbooks and recipes for their contributions to changes in instructional texts. Using the rhetorical lenses of metis (cunning intelligence), kairos (timing and fitness) and mneme (memory), I examine the way in which recipes and cookbooks are constructed, used and perceived. This helps me uncover lost voices in history, the voices of women who used recipes, produced cookbooks and changed the way instructions read. Beginning with the earliest cookbooks and recipes, but focusing on the pivotal temporal interval of 1870-1935, I investigate the writing and rhetorical forces shaping instruction sets and domestic discourse. By the time of scientific cooking and domestic science, everyday and experiential knowledge were being excluded to make room for scientific method and the industrial values of the public sphere. In this study, I also assess how the public sphere, via Cooperative Extension Services and other government agencies, impacted the domestic sphere, further devaluing everyday knowledge in favor of the public scientific model. I will show how the changes in the production of food, cookbooks and recipes were related to changes in technical communication. These changes had wide rippling effects on the field of technical communication. By returning to some of the tenets and traditions of everyday and experiential knowledge, technical communication scholars, practitioners and instructors today can find new ways to encounter technical communication, specifically regarding the creation of instructional texts. Bringing cookbooks, recipes and everyday knowledge into the classroom and the field engenders a new realm of epistemological possibilities.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This study adopts the framework of Systemic Functional Grammar (SFG; Halliday, 1994/2000; Halliday & Matthiessen, 2004) to investigate thematic features in messages sent to an electronic bulletin board system (BBS) in mainland China. As a concept derived from the Prague School, theme in SFG has been identified as “the point of departure of the message; it is that which locates and orients the clause within its context” (Halliday & Matthiessen, 2004, p. 64). Thematic features in the Chinese data are found to relate to the situational features of the BBS, the analysis of which is based on the frameworks of Biber (1988) and Herring (2007). The relevant situational features are further generalized into the three components of context: field, tenor, and mode (Halliday & Hasan, 1985) in order to examine the relation between thematic features and situational features. The study’s findings show that thematic features are more closely related to the field (nature of the activity) than to the mode, contrary to Halliday’s (1978/2001) claim that theme, as a realization of the textual meaning, is determined by the mode (medium). In concluding, this discrepancy is explored.