918 resultados para Linguistic adequacy


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

[EN]In the newEuropean higher education space, Universities in Europe are exhorted to cultivate and develop multilingualism. The European Commission’s 2004–2006 action plan for promoting language learning and diversity speaks of the need to build an environment which is favourable to languages. Yet reality indicates that it is English which reigns supreme and has become the main foreign language used as means of instruction at European universities. Internationalisation has played a key role in this process, becoming one of the main drivers of the linguistic hegemony exerted by English. In this paper we examine the opinions of teaching staff involved in English-medium instruction, from pedagogical ecologyof-language and personal viewpoints. Data were gathered using group discussion. The study was conducted at a multilingual Spanish university where majority (Spanish), minority (Basque) and foreign (English) languages coexist, resulting in some unavoidable linguistic strains. The implications for English-medium instruction are discussed at the end of this paper.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Procura ressaltar que o gerente de projetos, no papel de principal agente promotor do sucesso de um projeto, necessita de acompanhamento para que a Câmara dos Deputados possa garantir a adequação do seu perfil às necessidades do órgão, minimizando assim, os índices de insucesso dos projetos. A definição de uma proposta de projeto de implantação das diretrizes levantadas busca discutir o tema e propor ações concretas, que levem efetivamente à adequação e à padronização da atuação do gerente de projetos.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Ponencia invitada presentada en las Terceras Jornadas de Lingüística Vasco-Románica / Euskara-Erromantze Linguistikaren III. Jardunaldiak (Bilbao, 2010)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Astarloa's Discursos filosóficos is the most extensive and detailed apology of the Basque language as the first language of mankind. The text was finished in 1805 but the first edition was published in 1883. In this paper I attempt to sketch the main linguistic and philosophic ideas that could have an influence in Astarloa's thought. Then I deal with Astarloa's characterization of the first language, and the three principles he used to verify that Basque was that first language of human beings.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Joseba A. Lakarra & José Ignacio Hualde, arg., Studies in Basque and Historical Linguistics in memoriam of R. L. Trask - R. L. Trasken oroitzapenetan ikerketak Euskalaritzaz eta Hizkuntzalaritza Historikoaz

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Este artículo es traducción del original alemán «Zum Stellenwert Astarloas und des Plan de Lenguas», publicado en B. Hurch (ed.), Die baskischen Materialien aus dem Nachlaß Wilhelm von Humboldts. Astarloa, Charpentier, Fréret, Aizpitarte und anderes. Paderborn: Schöningh, pp. 21-42. La traducción al español es obra de Oroitz Jauregi y ha sido revisada por Ricardo Gómez y Bernhard Hurch.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] In this paper I offer a new edition of the Euskera manuscript, written by the bascologist J.F. Aizkibel in 1856. The preliminary study focuses on a survey of the sources extensively used by Aizkibel, which are mainly two: Schleicher's Die Sprachen Europas (1850 [1852]) and Champollion-Figeac's Égypte ancienne (1840). Moreover, the comparison with the sources reveals us that Aizkibel intended to adapt Schleicher’s and Champollion-Figeac's analyses to attest that Basque was originally a very ancient monosyllabic language, and that it was spoken by cultured people. Some other linguistic ideas of Aizkibel are also discussed.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

R. Etxepare, R. Gómez & J. A. Lakarra (arg.), Beñat Oihartzabali Gorazarre - Festschrift for Bernard Oyharçabal. Donostia-San Sebastián: Gipuzkoako Foru Aldundia & UPV/EHU.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

[EN]This paper deals with the so-called Person Case Constraint (Bonet, 1991), a universal constraint blocking accusative clitics and object agreement morphemes other than third person when a dative is inserted in the same clitic/agreement cluster. The aim of this paper is twofold. First, we argue that the scope of the PCC is considerably broader than assumed in previous work, and that neither its formulation in terms of person (1st/2nd vs. 3rd)-case (accusative vs. dative) restrictions nor its morphological nature are part of the right descriptive generalization.We present evidence (i) that the PCC is triggered by the presence of an animacy feature in the object’s agreement set; (ii) that it is not case dependent, also showing up in languages that lack dative case; and (iii) that it is not morphologically bound. Second, we argue that the PCC, even if it is modified accordingly, still puts together two different properties of the agreement system that should be set apart: (i) a cross linguistic sensitivity of object agreement to animacy and (ii) a similarly widespread restriction on multiple object agreement observed crosslinguistically. These properties lead us to propose a new generalization, the Object Agreement Constraint (OAC): if the verbal complex encodes object agreement, no other argument can be licensed through verbal agreement.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

[EN]Bresnan and Nikitina (2009) and Rappaport Hovav and Levin (2008) show that, contrary to standard assumptions, fixed-theme idioms may appear in to-constructions under certain pragmatic circumstances. Bruening (2010a) contends that the cases they present are in fact R(ightward)-dative shifts, double object constructions with the object projected to the right. In this article, we argue that Bruening’s proposed theoretical apparatus is unnecessarily complex and ad hoc and falls short of explaining the main facts it is supposed to deal with, massively overgenerating. A regular PP structure is argued to be empirically more adequate and conceptually simpler, avoiding the main problems of the R-dative shift analysis. New empirical evidence concerning pairlist readings and scope freezing also suggests that the empirical facts about idioms should be reconsidered in completely different terms.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Beatriz Fernández eta Pablo Albizu (arg.)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] Pierre Urte wrote Grammaire cantabrique circa 1714, when he was exiled in England. In this article we want to prove that the main source for Urte’s work was the socalled “Lily’s grammar”, which was the oficial grammar to learn Latin language in England from the 16th to the 19th century. The indentification of that source allows us to support the claim that Urte’s grammar must be included in the tradition of language teaching, as was already pointed out by Oyharçabal (1989). In this article, we first offer a brief history of Lily’s grammar. Then, we provide some clues in order to identify the exact edition used by Urte. Finally, in the main section of the article, we confront the two grammatical works; our aim is to ensure Urte’s debt to Lily’s grammar, and to show in detail the principal parts which Urte took from his source (mainly grammatical clasifications and examples).

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

[EN] The main focus of this paper is the cohesion of the theme. First of all, placing anaphoric cohesion within the theoretical framework developed by Bronckart (1985, 1996), we need to distinguish between cohesion, connection and coherence; and furthermore, within the field of cohesion we need to distinguish between verbal cohesion and cohesion as regards nouns. Similarly, the paper also defines discourse as the linguistic realisation of the text, and talks about different types of discourse and textual genres. Next, the paper focuses on the different approaches to cohesion. Since anaphoric cohesion is the cornerstone of the study, some limits of this concept are defined and its main indicators specified. Studies carried out from four different perspectives are taken into consideration: those that focus on understanding pronominal anaphora; those that seek to analyse the discursive side of language acquisition; those that look at anaphora and written texts; and those that concentrate on the didactic side of anaphora. From the model offered by Bronckart’s theory and the aforementioned studies, the following hypothesis is extracted: in Basque, language development is something which takes a long time, and textual genre plays an important role in defining and determining this development.