Eredu latindarraren eragina euskal deklinabidearen XIX. mendeko deskribapenetan


Autoria(s): Gómez López, Ricardo
Data(s)

07/08/2012

07/08/2012

2009

Resumo

R. Etxepare, R. Gómez & J. A. Lakarra (arg.), Beñat Oihartzabali Gorazarre - Festschrift for Bernard Oyharçabal. Donostia-San Sebastián: Gipuzkoako Foru Aldundia & UPV/EHU.

[EN] This paper explores the traces of the influence of the Latin grammatical tradition on the 19th-century descriptions of the Basque declension. For the purposes of the paper I describe that influence according to the following features: (1) the two-way distinction between singular and plural, with no mention of the indefinite number or mugagabe, and (2) the adaptation of the Basque case system to the six Latin cases. In the first decades of the 19th century, authors like Astarloa, Humboldt and Darrigol proposed some new ways of describing the Basque declension, which achieved a considerable success. Nevertheless, the weight of the Latin model remained strong, and it is clear that most of the 19th-century Basque grammarians who followed the Latin model were directly influenced by Larra men di: Garay de Monglave, Blanc, Lardizabal and Ribáry. However, some of the authors discussed here do not reveal such an influence: Hiriart and Gèze.

Identificador

Anuario del Seminario de Filología Vasca "Julio de Urquijo" 43(1/2) : 405-421 (2009)

0582-6152

http://hdl.handle.net/10810/8488

Idioma(s)

eus

Publicador

Gipuzkoako Foru Aldundia & UPV/EHUren Argitalpen Zerbitzua

Relação

http://www.ehu.es/ojs/index.php/ASJU/article/view/1712/1346

Direitos

info:eu-repo/semantics/openAccess

Palavras-Chave #linguistic historiography #Basque language #19th century #latin declension #case system #influence #historiografía lingüística #lengua vasca #siglo XIX #declinación latina #sistema casual #influencia #historiografia linguistikoa #euskara #XIX. mendea #latinaren deklinabidea #kasu sistema #eragina
Tipo

info:eu-repo/semantics/article