804 resultados para Adaptações para o cinema
Resumo:
For Adorno writing in 1953, Hollywood cinema was a medium of “regression” based on infantile wish fulfillment manufactured by the industrial repetition of the filmic image that he called a modern “hieroglyphics”—like the archaic language of pictures in Ancient Egypt, which guaranteed immortality after death in Egyptian burial rites. From that 1953 essay Prolog zum Fernsehen to Das Schema der Massenkultur in 1981, Adorno likened film frames to cultural ideograms: What he called the filmic “language of images” (Bildersprache) constituted a Hieroglyphenschrift that visualised forbidden sexual impulses and ideations of death and domination in the unconscious of the mass spectator. In his famous passage he writes, “As image, the image-writing (Bilderschrift) is a medium of regression, where the producer and consumer coincide; as writing, film resurrects the archaic images of modernity.” In other words, cinema takes the spectator on a journey into his unconscious in order to control him from within. It works, because the spectator begins to believe the film is speaking to him in his very own image-language (the unconscious), making him do and buy whatever capitalism demands. Modernity for Adorno is precisely the instrumentalisation of the collective unconscious through the mediatic images of the culture industry.
Resumo:
This chapter will examine how transnational film making allows national and iconic stories to shift outside their imposed national boundaries, freeing them from “nation building” constraints and predetermined ideological motivations. Each interpretation creates one more dimension to the story’s complexity and hybridity assuring its continuance and relevance into the future. Each new film version, and in the case of iconic stories, each new transnational film version, breathes new energy and life into the stories and also stops monolithic ownership of them. What is also of interest in this chapter is the judgement cast upon each of the retelling and adaptations of these iconic stories. Every adaptation is weighed up and judged against a mythic ideal, and as such, each always falls short of imagined expectations. But in a paradoxical fashion, it is this failure to capture that provides the impetus for the story’s future retellings.
Resumo:
This study examines strategies used to translate various thematic and character delineating allusions in two of Reginald Hill's detective novels, The Wood Beyond and On Beulah Height and their Swedish translations Det mörka arvet and Dalen som dränktes. In this study, thematic allusions and allusions used in character delineation are regarded as intertextual networks. Intertextual networks comprise all the texts that are in one way or another embedded into a text, all the texts referred to in it and even the texts somehow rejected from a text's own canon. Studying allusions as intertextual networks makes it warranted to pay minute attention to even the smallest of details. Seen together, these little details form extensive networks of meaning that readers use to interpret the text. Allusion can be defined as a reference, often covert or indirect, to another text in a way that brings into the text some of the associations of that other text. A text is here understood broadly, hence sources of allusions include all cultural texts from literature and history to cinema and televisions serials. Allusions are culture bound and each culture tends to allude to its own cultural products. The set of transcultural allusions is therefore fairly small. Translation strategies are translatorial ways of solving translation problems. Being culture-bound, allusions are potential translation problems. In order to transmit the thoughts evoked by the allusions in source text readers to the target text readers translators may add guidance to the translated text. Often guidance is not added, which may result in changes in handling of themes or character delineation, clear in the source text but confusing or incomprehensible in the target text. However, norms in target culture may not always allow the translators the possibility to make the text comprehensible. My analyses of translation strategies show that in the two translated novels studied minimum change is a very frequently used strategy. This results in themes and character delineation losing some of the effect they have in the source texts. Perhaps surprisingly, the result is very much the same even where it is possible to discern that the two translators have had differing translation principles. Keywords: allusions, intertextuality, literary translation, translation strategies, norms, crime fiction, Hill, Reginald
Resumo:
The zombie has long been regarded as a “fundamentally American creation” (Bishop 2010) and a western monster representing the fears and anxieties of Western society. Since the renaissance of the zombie movie in the early 2000s, a subsequent surge in international production has seen the release of movies from Norway, Cuba, Pakistan and Thailand to name a few. Although Japanese zombie movies have been far more visible for Western cult audiences than in mainstream markets, Japanese cinema has emerged as one of the more prolific producers of zombie films outside of Anglophone or Western European countries in recent years. Films such as Helldriver (2010), Zombie TV (2013), Versus (2000), Tokyo Zombie (2005), Happiness of the Katakuris (2001) and anime television series High School of the Dead (2010) have generated varying degrees of popularity and critical attention internationally. At first glance Japanese zombie films, with musical zombie interludes, undead yakuza henchmen and revenge-seeking yūrei zombies, appear fundamentally different to their Western counterparts. Yet, on closer examination, the Japanese zombie movie could be regarded as a hybrid and intertextual generic form drawing on syntactic conventions at the core of a universal zombie sub-genre established by Western filmmaking traditions, while also distilling culturally specific tropes unique to various Japanese horror cinema sub-genres. Most importantly, the Japanese zombie film extracts, emphasises and revises particular conventions and motifs common within Western zombie films that are particularly relevant to Japanese audiences. This chapter investigates the cultural resonance of key generic motifs identifiable in the Japanese zombie film. It establishes a production context and the influence of Japanese horror cinema on style and thematic concerns. It then examines the function of prominent narrative conventions, namely: the source, outbreak and spread of infection; mutation and the representation of the monster; and the inclusion of supernatural and religious motifs.
Resumo:
Shot on locations in Sydney, Brisbane and at Screen Australia studios, this film surveys social inclusion strategies and seeks to influence the way school age young people interact with their peers with autism spectrum disorder. The film explores these interactions in a range of social environments ranging from classroom, playground and home-based settings. Following a brief cinema release in Australian capital cities, the film was packaged and made available for sale on DVD in Australia and North America. The film was chosen to be screened at the United Nations in New York to launch activities for World Autism Day in April 2013.
Resumo:
As an art form, film has arguably always functioned as a stronghold for memory. Memories unfold in the stories told on screen, and remain preserved in the experiences of the audience viewing the film, at a particular time and place. The environment of a film festival further alters the viewing experience and its relationship to memory. The Brisbane International Film Festival (BIFF) was founded in 1992. After considerable disruption due to economic and socio-political changes, it took place for the last time in 2013. The change in BIFF’s leadership and programming agenda significantly impacted the festival’s image and its position on the wider festival circuit. Through an examination of cinema and memory) it will be argued that film festivals operate as (temporary) sites of memory, through the programming and screening of films, engagement with local audiences, and promotion of film culture. This specific and unique ‘festival memory’ inextricably links to the audience and the venue, and is curated by the festival programmers and staff, who carry a wealth of knowledge (not necessarily recorded), of past festivals, successes, and failures. The people involved, the festival staff and audience, act as caretakers of this ‘festival memory.’ This essay will therefore examine how the BIFF and its home, the Regent Theatre, have functioned as crucial ‘sites of memory’ for film and film culture in Brisbane, Australia.
Resumo:
The rapid expansion of the international film festival circuit has included the loss of smaller, but well established festivals, often due to the perceived need for constant innovation and change. The Brisbane International Film Festival was founded in 1992. After considerable disruption to the festival’s leadership, programme and location due to economic and socio-political changes, it was held for the last time in 2013. Nafus and Anderson cite the term ‘lieux de memoire’, meaning ‘sites of memory’, as a place of “remembrance that exist(s) in a social world that constantly seeks to get ahead of itself, to “innovate” (Nafus and Anderson in Cefkin 2009, 141). The concept of ‘festival memory’ has not yet been explored in any depth, but such significant shifts in festivals such as BIFF are arguably sites where festival histories and identities, and film knowledge itself, can be irretrievably lost.
Resumo:
Feature films remain critical flagships to any national film industry. Australian feature films can be highly commercial endeavours that also perform symbolic functions by embodying the national imaginary in big screen based sound and imagery. They conduct a dialogue with domestic audiences as well as showcase key aspects of Australia in the global film festival circuit. As the pre-eminent filmmaking form, feature films also serve as important launchpads for the careers of many Australian writers, directors, actors and technical crew. In the wake of over a decade of diminished share of local box office obtained by Australian feature films, Australian Feature Films and Distribution: Industry or cottage industry, examines issues in the production sector affecting the performance of Australian feature films and some responses by the central funding and support screen agency, Screen Australia.
Resumo:
The first two articles of this edition of the journal testify to the lengthening reach of the discipline of Critical Indigenous Studies that is, remarkably, still in its nascence. Emiel Martens examines the development of Maori filmmaking since the 1980s and takes the opportunity to explore this Indigenous cinema in the context of developments in the New Zealand film industry generally. Shifting from cultural production to renewable energy, Steven M. Hoffman and Thibault Martin remind us that in the effort to satiate the demands for energy, it is often Indigenous peoples who bear adverse consequences. Using a social capital framework, the authors examine the impact of the development of hydroelectric power upon a displaced Aboriginal community and conclude that displacement has resulted in an erosion of cohesive social bonds that once ensured a sustainable way of life.
Resumo:
This paper examines key issues emerging from the July 2014 Where We Are Heading sessions conducted between The National Film and Sound Archive (NFSA) CEO Michael Loebenstein, industry stakeholders and members of the public seeking to engage with the future direction of the NFSA. Analysis of transcripts from these public meetings reveal significant conceptual and programmatic gaps exist between what the NFSA has done in the past, how it “self-actualises” in terms of a national collection and what it can practically and effectively achieve in the near future. These significant challenges to the historical function of the Archive occur at a time of pronounced economic austerity for public cultural institutions and expanding, digitally driven curatorial responsibilities. Tensions exist between the need for the NFSA to increase revenue while preserving the function of an open and accessible Archive. Three key areas of challenge are addressed - digitisation, funding and the need for the NFSA to connect more broadly and more deeply with Australian society. The latter area is identified as crucial as the NFSA continues to articulate and actively promote the public value of the Archive through renewed program and outreach efforts.
Resumo:
This special issue of Studies in Australasian Cinema features a selection of papers presented at the 17th Film and History Association of Australia and New Zealand (FHAANZ) conference, held at Queensland University of Technology between 1 and 3 July 2015. This was the first FHAANZ conference to be hosted in Queensland since 1998. Informed by historical and archival research, the articles examine overlooked or underdeveloped aspects of screen history, offer new historical perspectives, or consider key contemporary issues regarding the preservation of Australian screen history.
Resumo:
Historically, organized labor has played a fundamental role in guaranteeing basic rights and privileges for screen media workers and defending union and guild members (however unevenly) from egregious abuses of power. Yet, despite the recent turn to labor in media and cultural studies, organized labor today has received only scant attention, even less so in locations outside Hollywood. This presentation thus intervenes in two significant ways: first, it acknowledges the ongoing global ‘undoing’ of organized labor as a consequence of footloose production and conglomeration within the screen industries, and second, it examines a case example of worker solidarity and political praxis taking shape outside formal labor institutions in response to those structural shifts. Accordingly, it links an empirical study of individual agency to broader debates associated with the spatial dynamics of screen media production, including local capacity, regional competition, and precariousness. Drawing from ethnographic interviews with local film and television workers in Glasgow, Scotland, I consider the political alliance among three nascent labor organizations in the city: one for below-the-line crew, one for facility operators, and (oddly enough) one for producers. Collectively, the groups share a desire to transform Glasgow into a global production hub, following the infrastructure developments in nearby cities like Belfast, Prague, and Budapest. They furthermore frame their objectives in political terms: establishing global scale is considered a necessary maneuver to improve local working conditions like workplace safety, income disparity, skills training, and job access. Ultimately, I argue these groups are a product of an inadequate union structure and outdated policy vision for the screen sector , once-supportive institutions currently out of sync with the global realities of media production. Furthermore, the groups’ advocacy efforts reveal the extent to which workers themselves (in additional to capital) can seek “spatial fixes” to suture their prospects to specific political and economic goals. Of course, such activities manifest under conditions outside of the workers’ control but nevertheless point to an important tension within capitalist social relations, namely that the agency to reshape the spatial relationships in their own lives recasts the geography of labor in terms that aren’t inherent or exclusive to the interests of global capital.
Resumo:
The aim of my thesis, which consists of five original articles and a summarizing chapter, is to study the identity, lifestyle and cultural taste of the Finnish Swedes, i.e. the Swedish-speaking language minority in Finland, from a qualitative point of view. The Finnish Swedes are a somewhat special minority, first of all because of their wide-ranging language rights guaranteed by the constitution, and secondly because of the common image that Finnish Swedes represent a more legitimate or better lifestyle and taste than the Finnish-Speaking Finns. This conception is corroborated by the fact that, in comparison to the language majority, the Swedish-speakers have better health, employment, income and so on according to a number of quantitative studies. My research data is composed of twenty-six focus group interviews conducted among a geographically and socio-economically wide range of Swedish-speaking Finns. Group sizes ranged from 3 to 11 people. In the interviews, culture was approached through a framework of seven topics: music, cinema, television, arts, reading, eating and clothing. In each focus group interview, two subfields of culture were discussed along with a short section about cultural events and participation and definitions on good and bad taste. After discussing culture and taste, there was a final discussion on the Finnish Swede identity. The main theoretical framework of my thesis comes from Pierre Bourdieu (1979) and his followers: I am asking whether the status of being a Swedish-speaker can be used as a means of distinction. The main research questions are the following: (1) How does the Swedish-speaking minority look studied in the light of extensive qualitative data and in a framework of lifestyle and taste? (2) What kind of differences in lifestyle, taste and linguistic identity are there between different Finnish Swedes and how do those connect with socio-economical position, place of residence or age? I also ask how belonging to the language minority might work as a tool for cultural distinction and how different Swedish-speaking groups take use of it. My main research question is (3) whether mother tongue is a remarkable factor of lifestyle or cultural taste in contemporary Finland.
Resumo:
Thee thesis, which consists of four original articles and a summarizing chapter, discusses homology between social class and cultural taste. Cultural taste is defined as the choices made in different areas of culture (television, cinema, reading, music, visual arts, sports, dining out, and leisure pursuits). Taste choices manifest themselves as likes and dislikes but also in what a person does. Social class is observed through occupational status, level of education, income and subjective views on class. The central research question concerns the relationship between social class and consumption of culture. The study aims to clarify what kind of class related differences can be found in cultural consumption, but also how these differences are connected to other factors stratifying the society such as gender, age and mother tongue. The data that is being analyzed consists of the data gathered by the project Cultural Capital and Social Differentiation in Contemporary Finland: An International Comparison. Class identification and the relation of cultural divisions to the socioeconomic ones are being analyzed using a nationally represent-ative survey data (N = 1388). Individual interviews (N = 25) and twenty focus group interviews (N = 20) on cultural consumption are also being analyzed. The theoretical framework is built around Pierre Buourdieu s theory of distinction and its critique but also recent research that expands on bourdieusian theory. In the theory of distinction lifestyle is thought to be defined through the quantity and quality of different capitals (economic, cultural and social). Cultural tastes are therefore linked to class status through different capitals. The study shows that the majority of Finns can place themselves in the class scene. Moreover, class-related differences can be found in cultural consumption in empirical analyses. The main differences between classes can be seen in how different classes relate to cultural products but also in the number of leisure pursuits. Being well-off economically is connected to being well-off culturally. High status manifests as omnivorous cultural consumption. The central differences are built upon occupational class so that the working class is more passive than other class groups. Same difference can be found in relation to education and income level. Other im-portant divisive variable is age. Age group defines what is being consumed: the younger respondents are inclined to choose popular culture whereas the older age groups choices represent more traditional taste choices.