943 resultados para autonomous foreign language learning
Resumo:
To better comprehend how educational reforms and classroom practice interconnect, we need to understand the epistemic environments created for learning, as well as the pedagogical activities and the modes of classroom discourse related to these activities. This article examines how a particular innovation in English literacy, Strategies for English Language Learning and Reading (STELLAR), has been implemented in Singapore. Outlining the broader curriculum initiatives, current literacy policy landscape and pedagogical effect of classroom discourse, we look at how English language teachers in grades 1 and 2 interpret the STELLAR curriculum. Situated within the larger international zeal of educational reform, Singapore presents a rich case for the study of policy–pedagogy initiatives, literacy instruction and cultural values. Adding to the existing policy enactment research, this investigation provides an opportunity to probe both the prospects and limitations of policy implementation associated with centralised educational structures, examination-oriented systems and societal cultural frameworks.
Resumo:
The validity of the linguistic relativity principle continues to stimulate vigorous debate and research. The debate has recently shifted from the behavioural investigation arena to a more biologically grounded field, in which tangible physiological evidence for language effects on perception can be obtained. Using brain potentials in a colour oddball detection task with Greek and English speakers, a recent study suggests that language effects may exist at early stages of perceptual integration [Thierry, G., Athanasopoulos, P., Wiggett, A., Dering, B., & Kuipers, J. (2009). Unconscious effects of language-specific terminology on pre-attentive colour perception. Proceedings of the National Academy of Sciences, 106, 4567–4570]. In this paper, we test whether in Greek speakers exposure to a new cultural environment (UK) with contrasting colour terminology from their native language affects early perceptual processing as indexed by an electrophysiological correlate of visual detection of colour luminance. We also report semantic mapping of native colour terms and colour similarity judgements. Results reveal convergence of linguistic descriptions, cognitive processing, and early perception of colour in bilinguals. This result demonstrates for the first time substantial plasticity in early, pre-attentive colour perception and has important implications for the mechanisms that are involved in perceptual changes during the processes of language learning and acculturation.
The EAP teacher: prophet of doom or eternal optimist? EAP teachers' predictions of students' success
Resumo:
The purpose of the current article is to support the investigation of linguistic relativity in second language acquisition and sketch methodological and theoretical prerequisites toward developing the domain into a full research program. We identify and discuss three theoretical-methodological components that we believe are needed to succeed in this enterprise. First, we highlight the importance of using nonverbal methods to study linguistic relativity effects in second language (L2) speakers. The use of nonverbal tasks is necessary in order to avoid the circularity that arises when inferences about nonverbal behavior are made on the basis of verbal evidence alone. Second, we identify and delineate the likely cognitive mechanisms underpinning cognitive restructuring in L2 speakers by introducing the theoretical framework of associative learning. By doing so, we demonstrate that the extent and nature of cognitive restructuring in L2 speakers is essentially a function of variation in individual learners’ trajectories. Third, we offer an in-depth discussion of the factors (e.g., L2 proficiency and L2 use) that characterize those trajectories, anchoring them to the framework of associative learning, and reinterpreting their relative strength in predicting L2 speaker cognition
Resumo:
E-reading devices such as the Kindle have rapidly secured a significant place in a number of societies as at least one major platform for reading.To some extent they are part of the overarching move towards a fully digitised world, but they have a distinctiveness in being deliberately‘book-like’. Teachers generally have some suspicion towards ‘New Media’, especially when it challenges their established practice. This chapter reports on a survey of English teachers in England to gauge their reactions to e-readers, both personally and professionally, and describes their speculations about the place of e-readers in schools in the future. There is a mixed reaction with some teachers concerned about the demise of the book and the potential negative impact on reading. However, the majority welcome e-readers as a dynamic element within the reading environment with particular potential to enthuse reluctant readers and those with special or linguistic needs. They also, some grudgingly, view the fact that reading using this form of technology appeals to the ‘egeneration’ and may succeed in making reading ‘cool’. This form of technology is, ironically [given that it appears to threaten traditional books], likely to be rapidly adopted in classrooms.
Resumo:
This chapter examines the role of translation in the work of the Indian Mail Censorship Department in France in the First World War, considering the position of the translator as an intermediary figure, and the implications for the military tasks of censorship and intelligence analysis of operating in this way from a foreign language.
Resumo:
Conference proceedings paper in Alexander, O. (Ed.) 2007, Proceedings of the 2005 joint BALEAP/SATEFL conference: New Approaches to Materials Development for Language Learning. Bern: Peter Lang.
Resumo:
This book introduces six general procedures for teaching grammar to learners of English as a second language. The procedures are designed to encourage learners to notice, explore and practice grammar in context. Each description and discussion of a procedure is followed by two sample lesson plans together with sample texts and worksheets. Teachers can either use these 'as is' or adapt them for their own students. The lessons are suitable for a wide range of students from beginning learners to advanced learners. A final chapter provides examples of lessons in which several procedures are combined. In addition, before each sample lesson plan, the grammar focus of the lesson is briefly explained for the teacher. These procedures all illustrate how grammar can be taught through texts, and they are based on an understanding of the latest research on pedagogical grammar and the role of language awareness and discovery in second language learning and provide teachers with principles they can apply in developing their own teaching materials and activities. The grammar explanations preceding each teaching plan provide a fresh look at English grammar drawing on work in systemic functional linguistics.
Resumo:
Situated within a Systemic Functional Linguistics genre paradigm, this study adopted a function-based linguistic approach to examine the argument structures in English writing produced by Chinese university students of English as foreign language (EFL). Their English writing was contrasted with three other sets of argumentative essays in order to explore differences and similarities in the use of argument structures. The four sets of essays were produced by three groups of university students: native English- and Chinese-speaking university students and Chinese university EFL students. Participants’ interviews and questionnaire responses were also collected. The study found that most native English-speaking participants used an analytical arguing strategy, while most Chinese-speaking university participants preferred a hortatory argument structure both in their English and Chinese writing. It was also found that Chinese participants’ English writing was influenced by both English and Chinese.
Resumo:
This study investigated the long-term effect of classroom-based input manipulation on children’s use of subordination in a story re-telling task; it also explored the role of receptive vocabulary skills and expressive grammatical abilities in predicting the likelihood of priming. During a two-week priming phase, 47 monolingual English-speaking five- year-olds heard 10 stories, one a day, that either contained a high proportion of subordinate clauses (subordination condition) or a high proportion of coordi- nate clauses (coordination condition). Post-intervention, there was a significant group difference in likelihood of subordinate use which persisted ten weeks after the priming. Neither expressive grammatical nor receptive vocabulary skills were positively correlated with the likelihood of subordinate use. These findings show that input manipulation can have a facilitative effect on the use of complex syntax over several weeks in a realistic communicative task.
Resumo:
The purpose of this study is to explore the strategies and attitudes of students towards translation in the context of language learning. The informants come from two different classes at an Upper Secondary vocational program. The study was born from the backdrop of discussions among some English teachers representing different theories on translation and language learning, meeting students endeavoring in language learning beyond the confinement of the classroom and personal experiences of translation in language learning. The curriculum and course plan for English at the vocational program emphasize two things of particular interest to our study; integration of the program outcomes and vocational language into the English course - so called meshed learning – and student awareness of their own learning processes. A background is presented of different contrasting methods in translation and language learning that is relevant to our discussion. However, focus is given to contemporary research on reforms within the Comparative Theory, as expressed in Translation in Language and Teaching (TILT), Contrastive Analysis and “The Third Space”. The results of the students’ reflections are presented as attempts to translate two different texts; one lyric and one technical vocational text. The results show a pragmatic attitude among the students toward tools like dictionaries or Google Translate, but also a critical awareness about their use and limits. They appear to prefer the use of first language to the target language when discussing the correct translation as they sought accuracy over meaning. Translation for them was a natural and problem-solving event worth a rightful place in language teaching.
Resumo:
The ability to communicate orally in a foreign language is fundamental and highly evaluated by both students and teachers. Therefore it is important that educational materials can provide communicative activities that improve this ability. A study of educational materials for young French learners revealed that the activities aimed to practice oral communication in fact were not really communicative. This investigation analyzes three educational materials for beginners in Spanish. The purpose is to see which kinds of activities the materials can offer for practice of oral and interactive communication, to compare them with educational theories and the Swedish curriculum and to detect similarities with the former study. The results show that the majority of the activities used in the materials, are not really communicative, they are mostly based on prepared phrases and there are few possibilities for creativity.
Resumo:
This paper investigates how Latin America and its cultures are represented in textbooks on Spanish as a foreign language. The study aims at investigating how much attention and of what type is dedicated to Latin America in the investigated material, whether the textbooks contribute to giving a varied and nuanced image of the Spanish-American cultures and how this relates to the educational goal of promoting an intercultural competence.A qualitative method of analysis has been applied in order to carry out the analysis of three textbooks for intermediate levels of language studies: Caminando 3, Alegria and De acuerdo.The results of the investigation show that the investigated textbooks mostly present a simplified, ethnocentric, homogenized and sometimes postcolonial image of the Spanish-American cultures. Texts where the culture constitutes the context and not the subject can promote a process of identification and consequently an intercultural competence.The study’s main conclusions show that Spanish-American cultures are underrepresented in the investigated material and that a non-native perspective dominates in the majority of the texts. This combined with the lack of variety and profundity, may have consequences for the promotion of an intercultural competence and for teachers’ work with textbooks and cultural content.