917 resultados para genius of the French language
Resumo:
BACKGROUND Screening of aphasia in acute stroke is crucial for directing patients to early language therapy. The Language Screening Test (LAST), originally developed in French, is a validated language screening test that allows detection of a language deficit within a few minutes. The aim of the present study was to develop and validate two parallel German versions of the LAST. METHODS The LAST includes subtests for naming, repetition, automatic speech, and comprehension. For the translation into German, task constructs and psycholinguistic criteria for item selection were identical to the French LAST. A cohort of 101 stroke patients were tested, all of whom were native German speakers. Validation of the LAST was based on (1) analysis of equivalence of the German versions, which was established by administering both versions successively in a subset of patients, (2) internal validity by means of internal consistency analysis, and (3) external validity by comparison with the short version of the Token Test in another subset of patients. RESULTS The two German versions were equivalent as demonstrated by a high intraclass correlation coefficient of 0.91. Furthermore, an acceptable internal structure of the LAST was found (Cronbach's α = 0.74). A highly significant correlation (r = 0.74, p < 0.0001) between the LAST and the short version of the Token Test indicated good external validity of the scale. CONCLUSION The German version of the LAST, available in two parallel versions, is a new and valid language screening test in stroke.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
"Proverbs d'elite ... " "Proverbi gli più scelti nella lingua italiana ... " "Refranes ... " "Diharebion Cymraeg ... " and "Divers centuries of nevv sayings ... " preceded by half-title pages.
Resumo:
Translation of Synonymes grecs ....
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
First published 1837.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
The second part (250 p.) has title: An English-French dictionary, designed as the second part to the Boston edition of Boyer's French dictionary, with Tardy's pronunciation.
Resumo:
Edited by William Bentley Fowle.
Resumo:
[Vol. 2] has t.p.: An English-French dictionary, designed as a second part to the Boston edition of Boyer's French dictionary , with Tardy's pronunciation.
Resumo:
Vol. 2 has title: An English-French dictionary designed as a second part to the Boston edition of Boyer's French dictionary, with Tardy's pronunciation.