Lexicon tetraglotton, an English-French-Italian-Spanish dictionary: whereunto is adjoined a large nomenclature of the proper terms (in all the four) belonging to several arts and sciences, to recreations, to professions both liberal and mechanick, &c. Divided into fiftie two sections; with another volume of the choicest proverbs in all the said toungs, (consisting of divers compleat tomes)
Data(s) |
27/04/1660
|
---|---|
Resumo |
"Proverbs d'elite ... " "Proverbi gli più scelti nella lingua italiana ... " "Refranes ... " "Diharebion Cymraeg ... " and "Divers centuries of nevv sayings ... " preceded by half-title pages. "A particular vocabvlary, or nomenclature" ... and "[Greek word]. Proverbs, or Old sayed savves & adages ..." have special title-pages dated 1659. Frontispiece engraved; title in red and black within line border; head pieces; initials. Various paging. Mode of access: Internet. |
Formato |
bib |
Identificador | |
Idioma(s) |
eng |
Publicador |
London, Printed by J.G. for Samuel Thomson at the Bishop head in St. Pauls church-yard. |
Direitos |
Items in this record are available as Public Domain, Google-digitized. View access and use profile at http://www.hathitrust.org/access_use#pd-google. Please see individual items for rights and use statements. |
Palavras-Chave | #Spanish language #Italian language #French language #English language |
Tipo |
text |