993 resultados para Andean Spanish
Resumo:
In this research the taxonomic structure of diatoms in sediments of high mountain lakes was studied. These lakes are located in Chile between 32°49' and 38°48' S in the Andean Cordillera. A total of 99 diatom taxa distributed in 48 genera were identified and all this taxa are cosmopolitan excepting a Eunotia andinofrequens, Gomphonema punae, Pinnularia araucanensis and Pinnularia acidicola, which are know only for the Southern Hemisphere. The assemblages of diatoms were different in the studied lakes. So the high mountain lakes Ocho, Huifa, Ensueño and Negra, dominated benthic diatoms which are typical of oligotrophic and acid waters as Achnanthidium exiguum, Achnanthidium minutissimum, Encyonema minutum, Pinnularia acidicola and Planothidium lanceolatum. In the assemblages from lakes Galletué, Icalma and Laja planktonic diatoms were more abundant, which are common in alkaline and mesotrophic waters, e.g., Asterionella formosa, Aulacoseira distans, Aulacoseira granulata, Cyclotella stelligera and Rhopalodia gibba.
Resumo:
In the Andean highlands, indigenous environmental knowledge is currently undergoing major changes as a result of various external and internal factors. As in other parts of the world, an overall process of erosion of local knowledge can be observed. In response to this trend, some initiatives that adopt a biocultural approach aim at actively strengthening local identities and revalorizing indigenous environmental knowledge and practices, assuming that such practices can contribute to more sustainable management of biodiversity. However, these initiatives usually lack a sound research basis, as few studies have focused on the dynamics of indigenous environmental knowledge in the Andes and on its links with biodiversity management. Against this background, the general objective of this research project was to contribute to the understanding of the dynamics of indigenous environmental knowledge in the Andean highlands of Peru and Bolivia by investigating how local medicinal knowledge is socially differentiated within rural communities, how it is transformed, and which external and internal factors influence these transformation processes. The project adopted an actor-oriented perspective and emphasized the concept of knowledge dialogue by analyzing the integration of traditional and formal medicinal systems within family therapeutic strategies. It also aimed at grasping some of the links between the dynamics of medicinal knowledge and the types of land use systems and biodiversity management. Research was conducted in two case study areas of the Andes, both Quechua-speaking and situated in comparable agro-ecological production belts - Pitumarca District, Department of Cusco (Southern Peruvian Highlands) and the Tunari National Park, Department of Cochabamba (Bolivian inner-Andean valleys). In each case study area, the land use systems and strategies of 18 families from two rural communities, their environmental knowledge related to medicine and to the local therapeutic flora, and an appreciation of the dynamics of this knowledge were assessed. Data were collected through a combination of disciplinary and participatory action-research methods. It was mostly analyzed using qualitative methods, though some quantitative ethnobotanical methods were also used. In both case studies, traditional medicine still constitutes the preferred option for the families interviewed, independently of their age, education level, economic status, religion, or migration status. Surprisingly and contrary to general assertions among local NGOs and researchers, results show that there is a revival of Andean medicine within the younger generation, who have greater knowledge of medicinal plants than the previous one, value this knowledge as an important element of their way of life and relationship with “Mother Earth” (Pachamama), and, at least in the Bolivian case, prefer to consult the traditional healer rather than go to the health post. Migration to the urban centres and the Amazon lowlands, commonly thought to be an important factor of local medicinal knowledge loss, only affects people’s knowledge in the case of families who migrate over half of the year or permanently. Migration does not influence the knowledge of medicinal plants or the therapeutic strategies of families who migrate temporarily for shorter periods of time. Finally, economic status influences neither the status of people’s medicinal knowledge, nor families’ therapeutic strategies, even though the financial factor is often mentioned by practitioners and local people as the main reason for not using the formal health system. The influence of the formal health system on traditional medicinal knowledge varies in each case study area. In the Bolivian case, where it was only introduced in the 1990s and access to it is still very limited, the main impact was to give local communities access to contraceptive methods and to vaccination. In the Peruvian case, the formal system had a much greater impact on families’ health practices, due to local and national policies that, for instance, practically prohibit some traditional practices such as home birth. But in both cases, biomedicine is not considered capable of responding to cultural illnesses such as “fear” (susto), “bad air” (malviento), or “anger” (colerina). As a consequence, Andean farmers integrate the traditional medicinal system and the formal one within their multiple therapeutic strategies, reflecting an inter-ontological dialogue between different conceptions of health and illness. These findings reflect a more general trend in the Andes, where indigenous communities are currently actively revalorizing their knowledge and taking up traditional practices, thus strengthening their indigenous collective identities in a process of cultural resistance.
Resumo:
The Andean piedmont of eastern Bolivia is situated at the southern margin of Amazonia characterized by an overall humid climate regime with a marked contrast between the rainy and dry seasons. The nearby Subandean foothills deliver abundant sandy sediments to the piedmont, leading to a complex array of sediments and paleosol horizons. Within this setting, the presented study analyzes four profiles of paleosol-sediment-sequences along incised ephemeral streams near Santa Cruz de la Sierra with a focus on past pedogenic variability in the context of the regional late Quaternary geomorphic and environmental evolution. Based on field observations, micromorphological analysis, geochemical and clay mineralogical data five classes of paleosol horizons could be distinguished. The individual paleosol horizons as well as the sediments, in which they developed, were interpreted regarding their paleoenvironmental significance, taking into consideration the various controls on soil formation with particular focus on changes of local environmental conditions through time. Thus, three different pathways of soil formation were established. On the late Quaternary timescale, the results suggest a strong relation between paleoenvironmental conditions (climate, vegetation etc.), soil environment (soil water flow, micro-environment) and the type of paleosol horizons developed in the study area. The formation of “red beds” (Bw horizons) implies very dry soil environments under dominantly dry conditions, which seem to have prevailed in the study area some time before ∼ 18 cal ka BP. Moderately dry but markedly seasonal environmental conditions with a long dry season and strong seasonal contrasts in soil water flow could explain the formation of moderately developed Bwt horizons around ∼ 18 cal ka BP and much of the mid-Holocene. The formation of Bt horizons and/or clay lamellae in relation to intense neoformation of clay and dominant clay illuviation by soil water points to wet conditions similar to today, which have probably prevailed in the study area before ∼ 8 cal ka BP and since ∼ 5 cal ka BP.
Resumo:
The aim of this paper is to analyze, synchronically and diachronically, aspects of the Spanish impersonal se-construction that have not yet been satisfactorily accounted for in Spanish linguistics
Resumo:
This paper proposes a constructionist analysis à la Goldberg (1995, 2003, 2006) of passive verbless configurations in Spanish lacking a felicitous active counterpart.Under the paradigmatic – rather than syntagmatic – view of passives invoked in this paper, configurations of the type in (1) above, attested with a number of verba cogitandi et dicendi, are handled as instances of the Impersonal Subjective-Transitive construction, whose general skeletal meaning is X (NP1) attributed Y (XPCOMP) by Z (NP2) in a direct, categorical way. Moreover, the analysis proposed here also provides a satisfactory account of the distribution of grammatical subjects and the XPCOMPs, while also capturing the commonalities with “regular” passives (i.e. those with a felicitous active counterpart). In addition, Spanish passive verbless complement configurations with se dice (‘is said’) are shown to illustrate a three-point continuum consisting of (i) non-grammaticalized configurations with an active counterpart, (ii) non-grammaticalized configurations without an active counterpart, and (iii) grammaticalized configurations without an active counterpart. From a synchronic point of view, the structural and semantico-pragmatic properties exhibited by the lower-level lo que se dice XPFOCUS construction, involving a focusing/emphasizer subjunct function (e.g. verdaderamente ‘really’) as well as a reformulatory connective use (e.g. o sea ‘that is’, en otras palabras ‘in other words’) appear to point to an early process of grammaticalization, exhibiting decategorialization as well as generalization of meaning in conjunction with a prominent increase in pragmatic function and subjectification (cf. Traugott 1988, 1995a, 1995b, 2003).
Resumo:
While spoken codeswitching (CS) among Latinos has received significant scholarly attention, few studies have examined written CS, specifically naturally-occurring CS in email. This study contributes to an under-studied area of Latino linguistic practices by reporting the results of a study of CS in the emails of five Spanish-English bilingual Latinos. Methods are employed that are not often used in discourse analysis of email texts, namely multi-dimensional scaling and tree diagrams, to explore the contextual parameters of written Spanish-English CS systematically. Consistent with the findings of other studies of CS in CMC, English use was most associated with professional or formal contacts, and use of Spanish, the participants’ native language, was linked to intimacy, informality, and group identification. Switches to Spanish functioned to personalize otherwise transactional or work-related English-dominant emails. The article also discusses novel orthographic and linguistic forms specific to the CMC context.
Resumo:
On 3 April 2012, the Spanish Supreme Court issued a major ruling in favour of the Google search engine, including its ‘cache copy’ service: Sentencia n.172/2012, of 3 April 2012, Supreme Court, Civil Chamber.* The importance of this ruling lies not so much in the circumstances of the case (the Supreme Court was clearly disgusted by the claimant’s ‘maximalist’ petitum to shut down the whole operation of the search engine), but rather on the court going beyond the text of the Copyright Act into the general principles of the law and case law, and especially on the reading of the three-step test (in Art. 40bis TRLPI) in a positive sense so as to include all these principles. After accepting that none of the limitations listed in the Spanish Copyright statute (TRLPI) exempted the unauthorized use of fragments of the contents of a personal website through the Google search engine and cache copy service, the Supreme Court concluded against infringement, based on the grounds that the three-step test (in Art. 40bis TRLPI) is to be read not only in a negative manner but also in a positive sense so as to take into account that intellectual property – as any other kind of property – is limited in nature and must endure any ius usus inocui (harmless uses by third parties) and must abide to the general principles of the law, such as good faith and prohibition of an abusive exercise of rights (Art. 7 Spanish Civil Code).The ruling is a major success in favour of a flexible interpretation and application of the copyright statutes, especially in the scenarios raised by new technologies and market agents, and in favour of using the three-step test as a key tool to allow for it.
Resumo:
Background Agroforestry is a sustainable land use method with a long tradition in the Bolivian Andes. A better understanding of people’s knowledge and valuation of woody species can help to adjust actor-oriented agroforestry systems. In this case study, carried out in a peasant community of the Bolivian Andes, we aimed at calculating the cultural importance of selected agroforestry species, and at analysing the intracultural variation in the cultural importance and knowledge of plants according to peasants’ sex, age, and migration. Methods Data collection was based on semi-structured interviews and freelisting exercises. Two ethnobotanical indices (Composite Salience, Cultural Importance) were used for calculating the cultural importance of plants. Intracultural variation in the cultural importance and knowledge of plants was detected by using linear and generalised linear (mixed) models. Results and discussion The culturally most important woody species were mainly trees and exotic species (e.g. Schinus molle, Prosopis laevigata, Eucalyptus globulus). We found that knowledge and valuation of plants increased with age but that they were lower for migrants; sex, by contrast, played a minor role. The age effects possibly result from decreasing ecological apparency of valuable native species, and their substitution by exotic marketable trees, loss of traditional plant uses or the use of other materials (e.g. plastic) instead of wood. Decreasing dedication to traditional farming may have led to successive abandonment of traditional tool uses, and the overall transformation of woody plant use is possibly related to diminishing medicinal knowledge. Conclusions Age and migration affect how people value woody species and what they know about their uses. For this reason, we recommend paying particular attention to the potential of native species, which could open promising perspectives especially for the young migrating peasant generation and draw their interest in agroforestry. These native species should be ecologically sound and selected on their potential to provide subsistence and promising commercial uses. In addition to offering socio-economic and environmental services, agroforestry initiatives using native trees and shrubs can play a crucial role in recovering elements of the lost ancient landscape that still forms part of local people’s collective identity.
Resumo:
Multimodality – the interdependence of semiotic resources in text – is an existential element of today’s media. The term multimodality attends systematically to the social interpretation of a wide range of communicational forms used in meaning making. A primary focus of social- semiotic multimodal analysis is on mapping how modal resources are used by people in a given social context. In November 2012 the “Ola ke ase” catchphrase, which is a play on “Hola ¿qué hace?”, appeared for the first time in Spain and immediately has been adopted as a Twitter hashtag and an image macro series. Its viral spread on social networks has been tremendous, being a trending topic in various Spanish-speaking countries. The objective of analysis is how language and image work together in the “Ola ke ase” meme. The interplay between text and image in one of the original memes and some of its variations is quantitatively analysed applying a social-semiotic approach. Results demonstrate how the “Ola ke ase” meme functions through its multimodal character and the non-standard orthography. The spread of uncountable variations of the meme shows the social process that goes on in the meaning making of the semiotic elements.
Resumo:
Internet has affected our lives and society in manifold ways, and partly, in fundamental ways. Therefore, it is no surprise that one of the affected areas is language and communication itself. Over the last few years, online social networks have become a widespread and continuously expanding medium of communication. Being a new medium of social interaction, online social networks produce their own communication style, which in many cases differs considerably from real speech and is also perceived differently. The focus of analysis of my PhD thesis is how social network users from the city of Malaga create this virtual style by means of phonic features typical of the Andalusian variety of Spanish and how the users’ language attitude has an influence on the use of these phonic features. The data collection was fourfold: 1) a main corpus was compiled from 240 informants’ utterances on Facebook and Tuenti; 2) a corpus constituted of broad transcriptions of recordings with 120 people from Malaga served as a comparison; 3) a survey in which 240 participants rated the use of said phonetic variants on the following axes: “good–bad”, “correct–incorrect” and “beautiful–ugly” was carried out; 4) a survey with 240 participants who estimated with which frequency the analysed features are used in Malaga was conducted. For the analysis, which is quantitative and qualitative, ten variables were chosen. Results show that the studied variants are employed differently in virtual and real speech depending on how people perceive these variants. In addition, the use of the features is constrained by social factors. In general, people from Malaga have a more positive attitude towards non-‐standard features if they are used in virtual speech than in real speech. Thus, virtual communication is seen as a style serving to create social meaning and to express linguistic identity. These stylistic practices reflect an amalgam of social presuppositions about usage conventions and individual strategies for handling a new medium. In sum, the virtual style is an initiative deliberately taken by the users, to create their, real and virtual, identities, and to define their language attitudes towards the features of their variety of speech.
Resumo:
Technological and cultural factors influence access to health information on the web in multifarious ways. We evaluated structural differences and availability of communication services on the web in three diverse language and cultural groups: Chinese, English, and Spanish. A total of 382 web sites were analyzed: 144 were English language sites (38%), 129 were Chinese language sites (34%), and 108 were Spanish language sites (28%). We did not find technical differences in the number of outgoing links per domain or the total availability of communication services between the three groups. There were differences in the distribution of available services between Chinese and English sites. In the Chinese sites, there were more communication services between consumers and health experts. Our results suggest that the health-related web presence of these three cultural groups is technologically comparable, but reflects differences that may be attributable to cultural factors.
Resumo:
Objectives: The aim of this content analysis study is to characterize the TV advertisements aired to an at-risk child population along the Texas-Mexico border. Methods: We characterized the early Saturday morning TV advertisements aired by three broadcast network categories (U.S. English language, U.S. Spanish language, and Mexican Spanish language) in Spring 2010. The number, type (food related vs. non-food related), target audience, and persuasion tactics used were recorded. Advertised foods, based on nutrition content, were categorized as meeting or not meeting current dietary guidelines. Results: Most commercials were non-food related (82.7%, 397 of 480). The majority of the prepared foods (e.g., cereals, snacks, and drinks) advertised did not meet the current U.S. Dietary Guidelines. Additionally, nutrition content information was not available for many of the foods advertised on the Mexican Spanish language broadcast network category. Conclusions: For U.S. children at risk for obesity along the Texas-Mexico border exposure to TV food advertisements may result in the continuation of sedentary behavior as well as an increased consumption of foods of poor nutritional quality. An international regulatory effort to monitor and enforce the reduction of child-oriented food advertising is needed. Editors' Note: This article was submitted in response to the first issue of the Journal of Applied Research on Children: Latino Children.