888 resultados para Transfer capability
Resumo:
In this study the focus is on transfer in Brussels French, the variety of French spoken in Brussels. The methodology proposed in Jarvis (2000) and Jarvis and Pavlenko (2009) is followed to provide proof for the fact that grammatical collocations such as chercher après "to look for" are the result of contact with the source language, Brussels Dutch.
Resumo:
In this article the authors argue that L1 transfer from English is not only important in the early stages of L2 acquisition of Spanish, but remains influential in later stages if there is not enough positive evidence for the learners to progress in their development (Lefebvre, White, & Jourdan, 2006). The findings are based on analyses of path and manner of movement in stories told by British students of Spanish (N = 68) of three different proficiency levels. Verbs that conflate motion and path, on the one hand, are mastered early, possibly because the existence of Latinate path verbs, such as enter and ascend in English, facilitate their early acquisition by British learners of Spanish. Contrary to the findings of Cadierno (2004) and Cadierno and Ruiz (2006), the encoding of manner, in particular in boundary crossing contexts, seems to pose enormous difficulties, even among students who had been abroad on a placement in a Spanish-speaking country prior to the data collection. An analysis of the frequency of manner verbs in Spanish corpora shows that one of the key reasons why students struggle with manner is that manner verbs are so infrequent in Spanish. The authors claim that scarce positive evidence in the language exposed to and little or no negative evidence are responsible for the long-lasting effect of transfer on the expression of manner.
Resumo:
We test Slobin's (2003) Thinking-for-Speaking hypothesis on data from different groups of Turkish-German bilinguals, those living in Germany and those who have returned to Germany.
Resumo:
This handbook article gives an historical overview of the development of research into code-switching and discusses its relationship to other language contact phenomena.
Resumo:
Members of the genus Pseudomonas inhabit a wide variety of environments, which is reflected in their versatile metabolic capacity and broad potential for adaptation to fluctuating environmental conditions. Here, we examine and compare the genomes of a range of Pseudomonas spp. encompassing plant, insect and human pathogens, and environmental saprophytes. In addition to a large number of allelic differences of common genes that confer regulatory and metabolic flexibility, genome analysis suggests that many other factors contribute to the diversity and adaptability of Pseudomonas spp. Horizontal gene transfer has impacted the capability of pathogenic Pseudomonas spp. in terms of disease severity (Pseudomonas aeruginosa) and specificity (Pseudomonas syringae). Genome rearrangements likely contribute to adaptation, and a considerable complement of unique genes undoubtedly contributes to strain- and species-specific activities by as yet unknown mechanisms. Because of the lack of conserved phenotypic differences, the classification of the genus has long been contentious. DNA hybridization and genome-based analyses show close relationships among members of P. aeruginosa, but that isolates within the Pseudomonas fluorescens and P. syringae species are less closely related and may constitute different species. Collectively, genome sequences of Pseudomonas spp. have provided insights into pathogenesis and the genetic basis for diversity and adaptation.
Resumo:
This paper is the basis for a report on the transfer of the UK Groundwork approach to Japan. It details the background and history of Groundwork in the UK and sets out some of the relevant context in Japan. A Japanese case study (plus two further secondary cases) is detailed and conclusions and recommendations are drawn from the work to help suggest future directions for GW and environmental action in Japan in the future.